Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

to

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :TO,To,,,,,,,tỏ,,tố,tớ,tồ,tờ,tộ,tổ,tợ,tó̱,,tó̱ː,to’,tʼó,t’o,,to-,-to,-tɔ,-to-,.to

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

to

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) dutongien.

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du bambarato ou du dioulatoo.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
totos
\to\
de maïs blanc accompagné de sauce tchoron (Côte d’Ivoire).
de mil accompagné de sauce gluante (Côte d’Ivoire)

to\to\masculin

  1. (Cuisine) Mets d’Afrique de l’Ouest (Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Guinée, Mali) fait à base defarine demil, desorgo ou demaïs, avec de l’eau et servi sous forme depâte cuite oubouillie consommée avec unesauce.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Synonymes

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Homophones

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Afar

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]

to\to\

  1. Cette.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Agni morofoué

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Acheter.
    • To taralɛ.
      Acheter des vêtements.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ouen enregistrer un avec Lingua LibreLingua Libre)

Amdo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

\to\

  1. Fumée dégagée.

Notes

[modifier le wikicode]
Forme des parlers arik et de Xiahe.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin,A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Anglais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Du moyen anglaisto, apparenté àtoe en néerlandais,zu en allemand ;doublet detoo.

Préposition

[modifier le wikicode]

to\tuː\

  1. À,vers.
    • Let’s goto Paris!
      Allons à Paris !
  2. Moins, pour indiquer l’heure.
    • Tento eleven.
      Onze heures moins dix.
    • Quarterto five.
      Cinq heures moins le quart.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Particule

[modifier le wikicode]

to\tuː\

  1. Marqueur de l’infinitif.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Autre alphabet ou système d’écriture

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • \tu\(États-Unis)
    • États-Unis : écouter « to[tu] »
  • \tə\(États-Unis)(non accentué)

Homophones

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Araki

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\to\

  1. Poule,coq,poulet.

Références

[modifier le wikicode]

Babine-witsuwit’en

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-athapascan*tuˑ.

to\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Sharon Hargus,Wisuwit’en Grammar: Phonetics, Phonology, Morphology,page 43, 2007

Bambara

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\tò\

  1. (Cuisine)To,Plat decéréales.

Verbe

[modifier le wikicode]

to\tó\

  1. Rester.
  2. Mourir,périr.
  3. Laisser.

Baoulé

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. acheter

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame.Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004.ISBN2747569578

Breton

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du vieux bretonto. « ce qui couvre » comme dans le latintoga.
À comparer avec les motsto en gallois et cornique (sens identique).to en breton moderne (« toit »).

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\ˈtoː\masculin

  1. (Rare)Toiture,couverture (de maison).

Dérivés

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
MutationForme
Non mutéto
Adoucissantedo
Spirantezo

to\ˈtoː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbeteiñ/toiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe teiñ/toiñ.

Cornique

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
À comparer avec les motsto en breton et gallois (sens identique).

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\ˈtoː\masculin (plurieltohow)

  1. Toit.

Créole guyanais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaistoi.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

to

  1. Ton.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

to

  1. Toi.
  2. Tu.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Danois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Deux (2).
Précédé
de en
(1)
Nombres en danoisSuivi
de tre
(3)

Espéranto

[modifier le wikicode]
aAbB
(bo)
cC
(co)
ĉĈ
(ĉo)
dD
(do)
eEfF
(fo)
gG
(go)
ĝĜ
(ĝo)
hH
(ho)
ĥĤ
(ĥo)
iIjJ
(jo)
ĵĴ
(ĵo)
kK
(ko)
lL
(lo)
mM
(mo)
nN
(no)
oOpP
(po)
rR
(ro)
sS
(so)
ŝŜ
(ŝo)
tT
(to)
uUŭŬ
(ŭo)
vV
(vo)
zZ
(zo)

Étymologie

[modifier le wikicode]
Dérivé det, avec le suffixe-o.

Nom commun

[modifier le wikicode]
MinusculeMajuscule
tT
\to\

to\to\mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. T,t, vingt-quatrième lettre et vingtième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Finnois

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

to

  1. Abréviation detorstai,jeudi.

Gallois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
À comparer avec les motsto en breton et cornique (sens identique).

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel 1Pluriel 2
Non mutétotoeautoeon
Lénitiondodoeaudoeon
Nasalisationnhonhoeaunhoeon
Spirantisationthothoeauthoeon

to\ˈtoː\masculin

  1. Toit.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Griko

[modifier le wikicode]

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\neutre

  1. Nominatif neutre singulier deo.
  2. Accusatif neutre singulier deo.

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Accusatif neutre decìno.
  2. Génitif decìni.

Hupa

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-athapascan*tuˑ.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]

Italien

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbetogliere
IndicatifPrésent
(lui / lei) to
Imparfait
Passé simple
Futur simple

to\ˈtɔ\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent detogliere.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kwalhioqua-tlatskanai

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-athapascan*tuˑ.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

[modifier le wikicode]
Relevé par Horatio Hale.

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Franz Boas et Pline Early GoddardVocabulary of an Athapascan dialect of the State of Washington, IJAL vol. III, pp. 39-45, 1924-1925.

Kinyarwanda

[modifier le wikicode]

Adjectif

[modifier le wikicode]
ClasseSingulierPluriel
1mutobato
2mutomito
3ntonto
4ritomato
5gatoduto
6gitobito
7rutonto
8buto

to\Prononciation ?\

  1. Jeune,petit.

Kotava

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

Particule

[modifier le wikicode]

to\tɔ\ou\to\

  1. Particule de focalisation positive.
    • To gadikya va milkava giviunsur.— (vidéo, Luce Vergneaux,Bonolxe Ke Barcouda, 2020)
      C’est ma mère qui a l’habitude de s’occuper du troupeau.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « to[tɔ] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « to », dansKotapedia
  1. Selonl’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Mamara

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. (Famille)parent
  2. (Famille)père.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Références =

[modifier le wikicode]


Norvégien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Deux (2).
Précédé
de en
(1)
Nombres en norvégienSuivi
de tre
(3)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Palenquero

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
De l’espagnoltodos (même sens).

Adjectif indéfini

[modifier le wikicode]

to\to\

  1. Tous,toutes.
    • To ese ma mujé i t'aí
      Toutes ces femmes qui sont par là

Synonymes

[modifier le wikicode]

Polonais

[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]

to\tɔ\

  1. Nominatif et accusatif neutre singulier deten.

Forme de pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

to\tɔ\

  1. Ceci,cela,ce,ça. (proche, genre neutre)
    • To ohyda !
      C’est une horreur !
    • To jest.
      C’est-à-dire.
         (format :singulier|pluriel)

Nominatif |to|te

génitif |tego|tych

datif |temu|tym/tem

accusatif |to|te

instrumental |tym/tem|tymi/temi

locatif |tym/tem|tych

vocatif |to|te

Note : « tem » et « temi » sont archaïques.

Conjonction

[modifier le wikicode]

to\tɔ\

  1. Alors (dans ce cas).
    • ― Wiem, co chcę zrobić.
      To zrób.
      Je sais ce que je veux faire.
      ― Alors fais-le.
  2. Alors (si... alors...).

Synonymes

[modifier le wikicode]

Particule

[modifier le wikicode]

to\tɔ\

  1. Alors.
    • Noto kiedy zaczynamy?
      Alors quand commençons-nous ?

Prononciation

[modifier le wikicode]

Quapaw

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Cognat de l’omaha-poncanu, du lakotabló.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\ˈto\

  1. Pomme de terre.

Sango

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
toâto
\tɔ˩\\a˥.tɔ˩\

to\Prononciation ?\

  1. (Politique)Guerre;conflit entre deuxnations, qui se vide par la voie desarmes ;action d’unpeuple qui enattaque un autre, ou quirésiste à uneagression, à uneinvasion.
    • Bush asâato na Irak
      Bush a déclenché la guerre à l’Irak

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]
  • kponga to « inciter à la guerre »
  • tö lito « engager les hostilités (avec qqn) »

Selepet

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • K. A. McElhanon,Selepet grammar,page 20, 1972

Slovaque

[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]

to\tɔ\

  1. Nominatif neutre singulier deten :ce.
  2. Accusatif neutre singulier deten.

Forme de pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

to\tɔ\

  1. Nominatif neutre singulier deten :ça,ceci,cela.
    • Čo jeto?
      Qu’est-ce que c’est ?
  2. Accusatif neutre singulier deten.

Slovène

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du vieux slaveто,to.

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

to\to\

  1. Ceci,cela,ce,ça.

Tchèque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du vieux slaveто,to. Neutre deten (voir ce mot pour la déclinaison).

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

to\to\

  1. Ce,cela,ceci,ça.
    • To bije do oci.
      Ça saute aux yeux !
    • To by slo.
      Cela pourrait aller.
    • to byla zabava!
      C’était rigolo !

Prononciation

[modifier le wikicode]

Tututni

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-athapascan*tuˑ.

Nom commun

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

[modifier le wikicode]
Forme du dialecte de Euchre Creek.

Références

[modifier le wikicode]
  • Victor Golla,Tututni (Oregon Athapaskan), International Journal of American Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Jul., 1976), pp. 217-227

Vietnamien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]

to\tɔ˦\

  1. Grand,gros.
    • Câyto : un grand arbre.
    • Nắngto : il fait grand soleil.
    • Số tiềnto : une grosse somme.
    • Đánh bạcto : jouer gros jeu.
    • Quanto : un grand personnage, un gros bonnet.
  2. Grossier.
    • Vảito : toile grossière.
    • Sai lầmto : erreur grossière.
  3. Fort,haut.
    • Kêuto : crier fort.
    • Nóito hơn : parler plus haut.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Paronymes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Volapük réformé

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
De l’allemandtrotz (« malgré »).

Préposition

[modifier le wikicode]

to\Prononciation ?\

  1. Malgré,en dépit de.

Dérivés

[modifier le wikicode]
  1. toä
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=to&oldid=36782871"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp