Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

sa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :SA,Sa,,,,,,s’a,s’â,sạ,,,ša,są-,S.A.,S. A.,S.a,.sa

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

sainvariable

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) dusanskrit.

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Adjectif possessif) Du latinsua, féminin desuus « son », pronom possessif.
(Nom)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Déterminant possessif

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
Masculinson
\sɔ̃\

ses
\sɛ\
ou\se\
Fémininsa
\sa\
ses
\sɛ\
ou\se\

sa\sa\fémininsingulier

  1. Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle.
    • Tu as vusa jupe ?
    • A-t-il pensé à prendresa clé ?
Notes
[modifier le wikicode]
Ce mot était précédemment grammaticalement rangé dans les « adjectifs possessifs », on trouve encore cette dénomination dans quelques dictionnaires et grammaires éditées aujourd’hui.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Adjectifs possessifs en français
Possédé
SingulierPluriel
MasculinFéminin
PossesseurSingulier1re personnemon[1]mames
2e personneton[1]tates
3e personneson[1]sases
Pluriel1re personnenotrenos
2e personnevotre[2]vos[2]
3e personneleurleurs


Traductions

[modifier le wikicode]

→ voirson#fr|son#fr-adj-pos|son.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\sa\masculinsingulier

  1. Langue océanienne parlée auVanuatu dans lesud de l’île dePentecôte, qui a pour code ISO 639-3sax.

Traductions

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • sa sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]

Sources

[modifier le wikicode]
  1. ab etcAussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
  2. a etbAussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Agni morofoué

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. (Anatomie)Main.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ouen enregistrer un avec Lingua LibreLingua Libre)

Albanais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]

sainvariable

  1. Combien de,quellequantité de.
    • Sa herë në ditë?
      Combien de fois par jour ?

Pronom

[modifier le wikicode]
Déclinaison
CasPluriel
Nominatifsa
Accusatif
Datifsave
Ablatif

sa

  1. Combien.
    • Sa kushton?
      Combien ça coûte ?
    • Save u keni thënë?
      À combien l'avez-vous dit ?

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Alémanique alsacien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Ils.

Babine-witsuwit’en

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. (Astronomie)Soleil.

Bambara

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. (Mort)Mort (fin de la vie).
  2. (Zoologie)Serpent.

Verbe

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Mourir.

Baoulé

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Main.
    • sa bɛ.
      La main gauche.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Catalan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinsānus.

Adjectif

[modifier le wikicode]
NombreSingulierPluriel
Masculinsa
\Prononciation ?\
sans
\Prononciation ?\
Fémininsana
\Prononciation ?\
sanes
\Prononciation ?\

sa\Prononciation ?\masculin

  1. Sain.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Chipewyan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\masculin

  1. (Astronomie)Soleil.
  2. (Par analogie)(Horlogerie)montre (horloge).

Dérivés

[modifier le wikicode]

Chleuh

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Sept.

Créole guyanais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Vraisemblablement du françaisc’est. référence nécessaire (pourquoi ?résoudre le problème)

Verbe

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. C’est.

Pronom relatif

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Ce que.

Variantes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Créole haïtien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisça.

Adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. Ce,cette.
    • Fanmsa se sè mwen.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
    Cette femme est ma sœur.

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. Ce.
  2. Cela.
  3. Ceci.
  4. Ça.
  5. Celui-ci,celle-ci,ceux-ci,celles-ci.
  6. Celui-là,celle-là,ceux-là,celles-là.

Pronom relatif

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. Ce que.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Créole martiniquais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisça.

Adjectif démonstratif

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Ça.

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Ça.

Références

[modifier le wikicode]
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé,Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

Dhimal

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. (Architecture)Maison.

Duriankere

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]

Duungooma

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Feu.

Références

[modifier le wikicode]

Esclave du Sud

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\masculin

  1. (Astronomie)Soleil.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Estonien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Tu,vous.
    • Midasa kirjutad?
      Qu'écris-tu ?
    • Midasa tahad?
      Que veux-tu ?

Flanc-de-chien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. (Astronomie)Soleil.

Finnois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

sa\sɑ(ʔ)\

  1. (Familier)(Tavastie) Remplace l’impératif conventionnelsano du verbesanoa ;dis,dîtes.
    • Sa.
      Dis, dites.
    • Sa sille terveisiä.
      Dis lui des nouvelles.
    • Äläsa, ettet tiedä.
      Ne dis pas que tu ne sais pas.
    • Sa, että milloin tulet.
      Dis alors quand tu viens.
    • Äläsa muuta.
      Tu l’as bien dit. Il n’y a pas besoin d’en dire plus.
    • Sa nyt, mikä sen nimi on.
      Dis-moi quel est son nom.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

sa\sɑ\

  1. (Poétique)Tu,toi.

Notes

[modifier le wikicode]
Employé en poésie ou pour surplanter le pronom familier.

Francoprovençal

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun) Du latinsal.
(adjectif numéral) Du latinseptem.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\sa\féminin

  1. (Cuisine)Sel.

Notes

[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Courmayeur, Brusson, Montjovet, Valgrisenche.

Variantes

[modifier le wikicode]
Orthographe globalisante de l’arpitan
Val d’Aoste
  • so(valdôtain de Charvensod, Introd, Valtournenche)

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. Sept.

Notes

[modifier le wikicode]

Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande.

Variantes

[modifier le wikicode]
Suisse romande
  • chatt(valaisan de Chermignon)

Références

[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais

[modifier le wikicode]

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]
Contractions dei avec l'article défini
Devanti + ani + na
ConsonnesaLsna
VoyellesanLsna h-

sa\sˠə\ (suivi dudatif, engendre lalénition)

  1. Dans le/la : contraction obligatoire de la prépositioni "dans, en" avec l'article défini singulieran.
    • sa chuisneoir
      dans le frigo

Gallo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom démonstratif

[modifier le wikicode]
Invariable
sa
\Prononciation ?\

sa\Prononciation ?\(graphie MOGA)

  1. Ça.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]
Invariable
sa
\Prononciation ?\

sa\Prononciation ?\(graphie ELG)(graphie MOGA)

  1. Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin,sa.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\masculin(graphie inconnue)

  1. Soir.

Références

[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

sa[Prononciation ?](Roccella)

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbesavèr̄.

Grec cargésien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Conjonction

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Comme.

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 48

Griko

[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Génitif deesì.

Hanga hundi

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Manger.

Références

[modifier le wikicode]

Haoussa

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

samasculin (féminin :saniya ;pluriel :shanu)

  1. Bœuf, taureau.

Italien

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbesapere
IndicatifPrésent
(lui / lei) sa
Imparfait
Passé simple
Futur simple

sa\ˈsa\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent desapere.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kinyarwanda

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\ classe 8

  1. Néant.
  2. Zéro.

Adjectif

[modifier le wikicode]
ClasseSingulierPluriel
1musabasa
2musamisa
3nsansa
4risamasa
5gasadusa
6gisabisa
7rusansa
8busa

sa\Prononciation ?\

  1. Seul.

Adverbe

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Seulement

Kotoxo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Márcio Silva Martins Andérbio,Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007copie en ligne, page 52.

Masalit

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]

Moyen français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

sa*\Prononciation ?\féminin

  1. Sa.

Références

[modifier le wikicode]

Nǀu

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. Nous.

Références

[modifier le wikicode]

Occitan

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinsuā, féminin desuus (« ton »).

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]
Adjectifs possessifs atones en occitan
PossesseurPossédé
NombrePersonneSingulierPluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
SingulierPremièremonmamosmas
Deuxièmetontatostas
Troisièmesonsasossas
PlurielPremièrenòstre/nòstenòstra/nòstanòstres/nòstesnòstras/nòstas
Deuxièmevòstre/vòstevòstra/vòstavòstres/vòstesvòstras/vòstas
Troisièmelor/sonlor/salors/soslors/sas

sa\sa\féminin(pour un homme ou devant une voyelle, on dit :son)

  1. sa.
    • Sa maire.
      Sa mère.

Variantes

[modifier le wikicode]
  1. son (devant voyelle)
    • Son amiga.
      Son amie.
  2. la : le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
    • A presla veitura per anar en vila.
      Il a pris sa voiture pour aller en ville.
    • Aviáila femna de malauta.
      Il avait sa femme malade.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]

Sarde

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en sarde. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Article défini

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. La,l’.

Slovaque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. Se (pronomréfléchi).

Notes

[modifier le wikicode]
  • Comme le pronom réfléchi n’a pas denominatif,sa est l’accusatif.
  • La varianteseba est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.
  • Contrairement au français, le même pronom réfléchi est utilisé pour toutes les personnes :
    • Volámsa, volášsa, volása
      Je m’appelle, tu t’appelles, il s’appelle…
  • Le pronom réfléchi est situé en deuxième position de la phrase :
    • Akosamáš? — Mámsa dobre.
      Comment vas-tu ? — Je vais bien.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en slovaque
NombreSingulierPlurielRéfléchi
Personne1re2e3e1re2e3e
GenreMasculinFémininNeutreMaMi,F,N
Nominatifjatyononaonomyvyoniony
Génitifma,mňa¹ťa,teba¹ho,jeho²,neho³,-ňho⁴,jej,nej³ho,jeho²,neho³,násvásich,nich³ich,ne³seba¹
Datifmi,mne¹ti,tebe¹mu,jemu²,nemu³,-ňmujej,nej³mu,jemu²,nemu³,-ňmunámvámim,nim³im,nim³si,sebe¹
Accusatifma,mňa¹ťa,teba¹ho,jeho²,neho³,-ňho⁴,⁴,-eňju,ňu³ho,⁴,-eňnásvásich,nich³ich,ne³sa,seba¹
Locatifmnetebeňomnejňomnásvásnichnichsebe
Instrumentalmnoutebounímňounímnamivaminiminimisebou
  1. Forme longue employée après une préposition ou pour accentuer le pronom.
  2. Forme longue employée pour accentuer le pronom.
  3. Forme employée après une préposition.
  4. Forme suffixée employée après certaines prépositions

Tagalog

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. De,hors de.
  2. À,au milieu de,en,dans,parmi.

Tehit

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

sa\Prononciation ?\

  1. (Anatomie)Tête.

Références

[modifier le wikicode]


Wolof

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

sa\sa\

  1. Ton,ta.
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=sa&oldid=37071354"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp