Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

porta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :Porta,portá,pòrta

Français

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbeporter
IndicatifPrésent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on porta
Futur simple

porta\pɔʁ.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple deporter.
    • Un inventaire minutieux fut dressé de tout ce qu’il possédait sur lui, on nota les pièces d’argent dans ses poches, on inscrivit le velours de son manteau, onporta mention des jabots de sa chemise, on le fit déchausser, déculotter, déchemiser, dénuder entièrement, une ordure entrouvrit l’orifice pour y chercher une pierre précieuse, Melchior lui aurait pété à la figure !— (Gilles Germain,Inquisition, 1993)
    • Philéas Beauvisage, garçon sage et plein de respect pour sa mère, eut bientôt conclu l’affaire avec son patron ; et comme il tenait de ses parents la bosse que les phrénologistes appellent l’acquisivité, son ardeur de jeunessese porta sur ce commerce qui lui parut magnifique et qu’il voulut agrandir par la spéculation.— (Honoré de Balzac,Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Catalan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinporta (« porte »).

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
porta
\ˈpɔɾtə\
portes
\ˈpɔɾtəs\

portaféminin

  1. (Menuiserie)Porte.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Corse

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinporta (« porte »).

Nom commun

[modifier le wikicode]

porta\ˈpɔr.ta\féminin

  1. (Menuiserie)Porte.

Espagnol

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbeportar
IndicatifPrésent(yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Imparfait(yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Passé simple(yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
Futur simple(yo) porta
(tú) porta
(vos) porta
(él/ella/usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ellos-as/ustedes) porta
ImpératifPrésent(tú) porta
(vos) porta
(usted) porta
(nosotros-as) porta
(vosotros-as) porta
(os) porta
(ustedes) porta

porta\ˈpoɾ.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif deportar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de deportar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Francoprovençal

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinporta (« porte »).

Nom commun

[modifier le wikicode]

porta\Prononciation ?\féminin

  1. Porte.

Notes

[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Montjovet, Valgrisenche.

Variantes

[modifier le wikicode]
  • euch(valdôtain de Brusson)
  • peurta(valdôtain de Valtournenche)
  • pourta(valdôtain d’Introd)

Références

[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

porta[Prononciation ?]féminin(Roccella)

  1. (Piazza Armerina)Porte.

Références

[modifier le wikicode]
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

Italien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinporta (« porte »).

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
porta
\ˈpɔr.ta\
porte
\ˈpɔr.te\

porta\ˈpɔr.ta\féminin

  1. (Menuiserie)Porte.
    • Apro laporta, esco, percorro col dito il punto in cui il portasapone è rotto, sfioro i bordi frastagliati della piccola frattura, tocco la parte dove è saltata la scheggia.— (Matteo Bussola, Un buon posto in cui fermarsi, Einaudi, Turin, 2023,ISBN978-88-06-25447-6, page 117)
      J’ouvre la porte, je sors, je parcours du doigt l’endroit où le porte-savon est cassé, j’effleure les bords découpés de la petite fracture, je touche la partie d’où l’éclat s’est détaché.
  2. (Football)But, la zone sur le terrain.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbeportare
IndicatifPrésent
(lui / lei) porta
Imparfait
Passé simple
Futur simple
ImpératifPrésent(2e personne du singulier)
porta

porta\ˈpor.ta\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbeportare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbeportare.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • Porta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • porta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

[modifier le wikicode]

Latin

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Apparenté àportare (« transporter ») etportus (« port »), de la racineper (« à travers ») dont est issu le grecπόρος,poros (« passage ») ; le sens étymologique est « passage ».

Nom commun

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
Nominatifportăportae
Vocatifportăportae
Accusatifportămportās
Génitifportaeportārŭm
Datifportaeportīs
Ablatifportāportīs

portaféminin

  1. Ouverture, issue.
  2. Pas,passage, défilé, gorge, détroit.
  3. (Menuiserie)Porte.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Papiamento

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinporta (« porte »).

Nom commun

[modifier le wikicode]

porta\Prononciation ?\féminin

  1. (Menuiserie)Porte.

Portugais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinporta (« porte »).

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
portaportas

porta\pˈɔɾ.tɐ\ (Lisbonne)\pˈɔɾ.tə\ (São Paulo)féminin

  1. (Menuiserie)Porte, ouverture mobile réalisée dans un mur permettant l’entrée ou la sortie.
  2. Porte, dispositif permettant l’accès à l’intérieur de quelque chose.
    • (...) Blake manda entregar uma piza em casa de Ken. O estafeta toca à campainha, Ken abre aporta, sem hesitar, discute, espantado, com o funcionário, que se vai embora com a sua caixa.— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      (...) Blake fait livrer une pizza chez Ken. Le livreur sonne, Ken ouvre la porte, sans hésiter, discute, étonné, avec l’employé, qui repart avec sa boîte.
    • Mais tarde ainda, vão para casa de Kostia, cuja mãe, viúva de guerra, protesta e se lamenta quando eles se trancam para continuar a beber. «Cala-te, velha cadela, senão o meu amigo Eduard vai-te ao cu!», responde eloquentemente o filho, através daporta.— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »
  3. Porte, point d’accès principal.
  4. (informatique)Port, connectique d’un ordinateur permettant de brancher des périphériques
    • portas USB.
      ports USB.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbeportar
IndicatifPrésent
você/ele/ela porta
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
ImpératifPrésent(2e personne du singulier)
porta

porta\pˈɔɾ.tɐ\ (Lisbonne)\pˈɔɾ.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif deportar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif deportar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Romanche

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte puter.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

porta\Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif depurter.
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=porta&oldid=37491957"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp