Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

patois

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(XIIIe siècle) De l’ancien françaispatois.

Nom commun

[modifier le wikicode]
Invariable
patois
\pa.twa\

patois\pa.twa\masculinsingulier et pluriel identiques

  1. (Parfois péjoratif)Dialecteparlé dans unecontréeréduite.
    • Lespatois sont les derniers débris des innombrables dialectes qui constituaient la langue parlée dans l'ancienne France. C'est par ces restes, tout informes et défigurés qu'ils soient, que l'on peut acquérir encore une certaine connaissance des intonations et de l'accent qui caractérisaient ce vieux et pittoresque langage.— (Louis-Pierre Gras,Dictionnaire du patois forézien, 1683)
    • Avez-vous entendu les gémissements continuels de ce maudit enfant et les bavardages de cette malheureuse femme qui parle sans doute enpatois ? car je n'ai pas compris un seul mot de ce qu'elle disait.— (Honoré de Balzac,La Femme de trente ans, Paris,1832)
    • Au lieu de votre jolipatois dont on comprend toujours quelque chose, c’est une langue que le diable a inventée que l’on parle là-bas et qui n’a pas moins de quatre dialectes très différents.— (extrait d’une lettre envoyée à Esprit Requien par Prosper Mérimée en 1836)
    • Vouloir écrire lepatois tel qu’il se prononce, c’est-à-dire en retranchant toutes les lettres qui ne se font point sentir, cela est bon pour une langue de sauvage qui n’a ni passé ni tradition aucune.— (Louis Moutier,Orthographe des dialectes de la Drôme, 1886)
    • Des ouvriers revenaient des usines et des forges, et dans la nuit tiède lespatois heurtaient leurs sonorités différentes…— (Émile Moselly,Terres lorraines, 1907)
    • La population de Saint-David […] parlait un curieuxpatois anglais plein d'expressions maritimes.— (Alain Gerbault,À la poursuite du soleil; tome 1 :De New-York à Tahiti, 1929)
    • Il lui semblait parfaitement invraisemblable qu’une fille pût avoir du goût pour des garçons aussi ridicules, qui n’étaient pas habillés comme les gamins du pays, et qui répondaient en français quand on leur parlait enpatois.— (Marcel Aymé,La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 179)
    • Une autre corvée est la tournée des poubelles, des équevilles enpatois de la Croix-Rousse.— (Patrick Lemoine,Droit D'Asiles, Odile Jacob, 1998, page 103)
    • Dans le village, on parlaitpatois, le morvandiau. Il m'est arrivé d'entendre des gens élever le morvandiau au rang de langue, mais c'est trop pour lui ; ce n'est qu'unpatois, variant d'un village à l'autre, n'ayant pas de grammaire propre, ni de littérature écrite, sauf quelques sketches comiques.— (Jacqueline Périn,Devenir grande, L'Harmattan, 2003, page 65)
    • La fondation a pour missions de contribuer à la connaissance, au maintien et à la pratique dupatois ainsi qu’à son rayonnement en Valais et hors des frontières cantonales.— (FondationLe Patois → lire en ligne)
  2. (Péjoratif) Mode d'expression propre à un groupe de personnes.
    • Honteux d’avoir été bête, il voulut être roué ; il lui parla quelque temps encore enpatoisséminariste de blessures à fermer ou à cautériser par l’ouverture de nouvelles plaies saignant largement et sans douleur.— (Charles Baudelaire,La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, 2012, collection Folio, page 46)
  3. (Péjoratif)Langagepauvre etrustique ;jargonincompréhensible.
    • Il s’exprimait dans un incroyablepatois. C’est dupatois !
  4. Mauvaisstyle.
    • Cela est mal dit, mal écrit : quelpatois !
  5. (Péjoratif)Languerégionale.Note : La notion péjorative de ce sens dépend des milieux et des régions(voirpatois sur l’encyclopédie Wikipédia).

Dérivés

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]

Adjectif

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
Masculinpatois
\pa.twa\
Fémininpatoise
\pa.twaz\
patoises
\pa.twaz\

patois\pa.twa\singulier et pluriel identiques

  1. Qui présente lescaractères d’unparlerlocal.
    • Les variantespatoises d’un mot.
    • On publie aujourd'hui les chansonspatoises de Bretagne ou d’Aquitaine, mais aucun chant des vieilles provinces où s'est toujours parlée la vraie langue française ne nous sera conservé.— (Gérard de Nerval,Les Filles du feu,Chansons et légendes du Valois, 1854)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • patois sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]

Ancien français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie discutée :
  1. Déverbal depatoier[1] (« agiter les mains », « patouiller », « piétiner »). Le déverbal aurait dû fairepatoi (→ voirtournoyer ettournoi) mais le /s/ est analogique des autres noms de languesbeguois, clerjois,gabois, jargonnois,sotois. Il aurait signifié « gesticulation » puis « comportement grossier » et « langage particulier ». Contre cette hypothèse, le sens de « pays, patelin, village ».
  2. Avec, pour variantepatrois du bas-latin*patriensis[2] dérivé depatria (« patrie »), avec le suffixe-ensis (« -ois »). Contre cette hypothèse, le fait que le /r/ est tombé.

Nom commun

[modifier le wikicode]

patois*\Prononciation ?\masculin

  1. Patois, langue du pays.
    • Lais d'amors et sonnés corrois
      Chantoit chascun en sonpatois,
      Li uns en haut, li autre en bas
      — (la Rose, 710, XIIIe.)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
    • Si apperceus venir de la forest une merveilleuse cyngesse grande et layde sans comparaison, et la suyvoient tant de cinges que sans nombre ; et pour ce à celle fois, si je fuz esbahy, ce n'est pas merveille ; car ilz faisoient contenance en leurpatois de moy mettre à mort.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  2. Patelin,village,pays.
    • Plusieurs femmes y alloient[écouter un prédicateur] curieusement de nuict et de jour, qui se garnissoient en leurspatois[en leurs localités] de pierres, cendres, cousteaulx et autres ferremens et bastons, pour frapper ceux qui lui voudroient nuire ou empescher sa dicte predication— (Chronique scand. de Louis XI, page 396)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. « patois », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. « patois », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage

Créole jamaïcain

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

patois\pa.twa\

  1. Créole Jamaïcain, patois,patwa.
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=patois&oldid=36517230"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp