Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

part

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :Pärt

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) Du latinpars, partis (« partie », « part », « portion », « lot »).
(Nom commun 2) Du latinpartus (« enfantement », « enfants »), apparenté àpario (« accoucher »).

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
partparts
\paʁ\

part\paʁ\féminin

  1. Portion dequelque chose qui sedivise entreplusieurspersonnes.
    • Il s’en alla ; puis il rouvrit la porte, et dit encore d’une voix impérieuse :
      — Surtout, défiez-vous d’Aristide, c’est un brouillon qui gâterait tout. Je l’ai assez étudié pour être certain qu’il retombera toujours sur ses pieds. Ne vous apitoyez pas ; car, si nous faisons fortune, il saura nous voler sapart.
      — (Émile Zola,La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871,chapitre III ; réédition 1879,page 101)
    • Les peines encourues étaient énormes par rapport au butin. Il chercha quel mot qualifierait le mieux Poulou et Gino. « Baltringues » lui sembla le plus congruent. Lui qui détestait les romans policiers s'était embringué avec des baltringues. À présent le plus urgent était de toucher sapart ridicule et de leur fausser compagnie.— (Georges Olivier Châteaureynaud,Le corps de l'autre, éditions Grasset & Fasquelle, 2010, page 90)
    • On a fait troisparts de toute la succession ; voilà votrepart et voici la mienne.
    • Demander, réclamer, prendre sapart. Faire lapart de quelqu’un, à quelqu’un.
  2. Partie d'unensemble.
    • Ils avaient eu sous les rois grande somme de maux et la Chouannerie leur avait été aussi très chaude. Ils s’étaient cachés, dispersés et ils se retrouvaient là, un peu plus d’un millier,part dans la commune de Saint-Ambroise,part dans celles de Chantepie et de Château-Blanc.— (Ernest Pérochon,Nêne, 1920)
  3. (En particulier)(Commerce)Action,participation, dans unesociétécommerciale.
    • On effectuait déjà la deuxième sortie. La première, qui avait duré trois jours, avait été assez bonne, puisque les hommes s’étaient fait chacun deux cents et des francs depart.— (Georges Simenon,Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 85)
    • Les géants de l’acier ont détrôné les rois du pétrole en 2004. […]. Les dix hommes d’affaires qui se sont le plus enrichis l’an dernier détiennent tous desparts dans les sociétés métallurgiques.— (Pascal Airault,Russie : les magnats de l’acier roulent sur l’or, Jeuneafrique.com, 14 février 2005)
    • Faute de financement, le projet initial d’hôtel-restaurant avait été abandonné et Georges, dans une période difficile, avait dû revendre sesparts à son neveu, lequel était devenu l’unique propriétaire du lieu.— (Delphine de Vigan,Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
  4. (Sens figuré) Une des choses qui, sansêtre divisées, peuvent secommuniquer à plusieurs personnes.
    • Avoirpart à la faveur, aux bonnes grâces du ministre.
    • C’est un honneur, c’est un plaisir dont je veux avoir mapart.
    • Les chiens eurent aussi leurpart de caresses et les rendirent à leur petit maître.— (Charles Vildrac,Amadou le Bouquillon, 1949, page 148)
    • L'importance que nous avons eue l'un pour l'autre est sans commune mesure avec le temps passé ensemble et si la tendresse n'y eut point depart, l'attention n'y fit pas défaut.— (Hervé Bazin,Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 262)
  5. Personne d’oùvientquelque chose.
    • Notre hôte, absent au moment de notre arrivée, ne tarde pas à paraître et me fait l’accueil auquel je m’attendais de sapart.— (Frédéric Weisgerber,Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 38)
    • De quellepart viennent ces nouvelles? — Dites-lui cela de mapart.
  6. Lieu ;endroit.
    • Je vous suivrai quelquepart que vous alliez, en quelquepart du monde que vous alliez.
    • Je jugeai, à la seule expression de son regard, qu’elle exerçait quelquepart une grande autorité avec beaucoup de fantaisie.— (Anatole France,Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, réédition Le Livre de Poche, 1967, page 95)
    • Je ne puis aller où vous voulez, il faut que j’aille autrepart.
    • On a beau chercher, on ne le trouve nullepart.
    • J’ai lu cela quelquepart.
  7. Côté.
    • Depart et d’autre de cet édifice.
  8. (Botanique) Dans un herbier, feuille contenant l’échantillon desséché et une étiquette.
    • Une « part » d’herbier présente un végétal et est accompagnée d’une étiquette comprenant de précieuses informations pour les scientifiques.— (M. Durand,Herbiers publics et privés (novembre 2011) → lire en ligne)

Dérivés

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]
Portion de quelque chose qui se divise entre plusieurs personnes (1)
(Commerce) Action, participation, dans une société commerciale (2)
(Figuré) Des choses qui peuvent se communiquer à plusieurs personnes (3)
Personne d’où vient quelque chose (4)
Lieu ; endroit (5)
Côté (6)
(Botanique) feuille contenant l’échantillon desséché et une étiquette (7)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]
Traductions à trier suivant le sens

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

part\paʁ\masculin

  1. (Élevage)Parturition.
  2. (Droit)Nouveau-né.

Notes

[modifier le wikicode]
Le sens juridique n’a pas de pluriel et n’est guèreusité que dans ceslocutions :

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]

→ voirparturition etnouveau-né

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbepartir
IndicatifPrésent
il/elle/on part
Imparfait
Passé simple
il/elle/on part
Futur simple

part\paʁ\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent departir.
    • Si Fear The Walking Deadpart du même univers zombiesque que The Walking Dead, elle proposait jusqu’alors une approche différente : le début de l’épidémie, des « Marcheurs » plus humains, des héros normaux…— (journal20 minutes, 7 décembre 2018, page 28)

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Homophones

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(XIe siècle) Du latinpars, partis.

Nom commun

[modifier le wikicode]

partféminin

  1. Part.

Références

[modifier le wikicode]
  • Clovis Brunel,Les Plus Anciennes Chartes en langue provençale, T. I, Paris, 1926, page 14
  • Robert Lafont,Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 11

Ancien français

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en ancien français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

part*\Prononciation ?\féminin

  1. Part.
    • Salue la de meiepart— (Le Roman de Troie, édition deConstans, tome III,page 157,c. 1165)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Anglais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinpars,partis.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
part
\ˈpɑɹt\
ou\ˈpɑːt\
parts
\ˈpɑɹts\
ou\ˈpɑːts\

part\ˈpɑɹt\(États-Unis),\ˈpɑːt\(Royaume-Uni)

  1. Partie,part,portion,contingent.
    • Scientists do not know what the rim rock crowned snake eats, but centipedes and other small invertebrates are presumed to constitute a majorpart of its diet.— (J. Whitfield Gibbons, Michael E. Dorcas,Snakes of the Southeast, 2005, page 53)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  2. Participation.
    • Are you going to takepart in this seminar?
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
    • I’ll have nopart in this scheme!
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  3. (Anatomie)Organe.
    • If the person has given permission before death, then the corpse will be harvested for organparts to help others.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  4. Rôle.
    • Did you get the leadpart in the play?
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  5. Raie (des cheveux).
    • On which side of your head do you want thepart?
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Dérivés

[modifier le wikicode]

Verbe

[modifier le wikicode]
TempsForme
Infinitiftopart
\ˈpɑɹt\
Présent simple,
3e pers. sing.
parts
\ˈpɑɹts\
Prétéritparted
\ˈpɑɹ.tɪd\
Participe passéparted
\ˈpɑɹ.tɪd\
Participe présentparting
\ˈpɑɹ.tɪŋ\
voirconjugaison anglaise

part\ˈpɑɹt\(États-Unis),\ˈpɑːt\(Royaume-Uni)intransitif

  1. Sequitter, seséparer.
    • Parting is such sweet sorrow.— (Shakespeare)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
    • Then the cloudsparted and the sunlight streamed in.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  2. Faire uneraie dans lescheveux.
    • Ipart my hair on the left.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
  3. Diviser endeuxparties.
    • Mosesparted the Red Sea.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Adjectif

[modifier le wikicode]

part\ˈpɑɹt\(États-Unis),\ˈpɑːt\(Royaume-Uni)

  1. Partiel.

Adverbe

[modifier le wikicode]

part\ˈpɑɹt\(États-Unis),\ˈpɑːt\(Royaume-Uni)

  1. Partiellement.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Catalan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) Du latinpars, partis.
(Nom commun 2) Du latinpartus.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
part
\Prononciation ?\
parts
\Prononciation ?\

part\Prononciation ?\féminin

  1. Contingent,part,partie,portion.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
part
\Prononciation ?\
parts
\Prononciation ?\

part\Prononciation ?\masculin

  1. Naissance.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Estonien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
D'une onomatopée. La même racine est probablement utilisée dansparisema.
A rapprocher du votepartti.

Nom commun

[modifier le wikicode]
Déclinaison
Déclinaison de part (typeriik)
SingulierPluriel
Nominatifpartpardid
Génitifpardipartide
Partitifpartiparte 
 partisid
Illatifparti 
 pardisse
partidesse
Inessifpardispartides
Élatifpardistpartidest
Allatifpardilepartidele
Adessifpardilpartidel
Ablatifpardiltpartidelt
Translatifpardikspartideks
Terminatifpardinipartideni
Essifpardinapartidena
Abessifparditapartideta
Comitatifpardigapartidega

part\Prononciation ?\

  1. (Ornithologie)Canard,cane.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « part » dans leGrand dictionnaire estonien-français /Suur eesti-prantsuse sõnaraamat
  • « part » dans Eesti Keele Instituut,English-Estonian Dictionary
  • « part » dans Eesti Keele Instituut,Eesti etümoloogiasõnaraamat

Flamand occidental

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
NombreSingulierPluriel
Nompart
Diminutif

part\Prononciation ?\

  1. (Adinkerke) (Furnois) (Ostendais) (Tieltois)Part,portion.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Université de Gand, Aandeel surWoordenboek van de Vlaamse dialecten

Gallo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
Invariable
part
\Prononciation ?\

part\Prononciation ?\invariable(graphie MOGA)

  1. Part.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Kotava

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

[modifier le wikicode]

part\part\

  1. Vessie.

Augmentatifs

[modifier le wikicode]

Diminutifs

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « part[part] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « part », dansKotapedia
  1. Selonl’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinpars, partis.

Nom commun

[modifier le wikicode]

part\Prononciation ?\

  1. Contingent,part,partie,portion.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 92,6 % des Flamands,
  • 95,2 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens,Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →[lire en ligne]

Suédois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinpars, partis.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CommunIndéfiniDéfini
Singulierpartparten
Plurielparterparterna

part\Prononciation ?\commun

  1. Parti.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=part&oldid=36508218"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp