Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

on

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :ON,on-,,,ón,òn,ôn,on’,ön,ön-,ōn,ơn,ỏn,ớn,ồn,ộn,ổn,ꞌòn,ʼon,o‘n,-on,-on-,-ón,-ön

Français

[modifier le wikicode]
Dulatinhomo être humain »), par évolution en position atone. L’usage, en gallo-roman, dehomo, comme pronom personnel indéfini, attesté très sporadiquement en latin tardif (et qui n’a pas donné de suite dans les autres langues romanes actuelles comme l’espagnol, l’italien, etc.), en catalan, langue latine, le pronom personnel indéfinihom existe et semble être dû ausuperstratfrancique (cf. allemandman, deMann, « homme »), mais il convient d’être prudent avec cette hypothèse. Il est à noter toutefois que les consonnes nasales se sont maintenus en moyen néerlandais et en néerlandais dans lesquellesons signifie « nous » (il en est de même avecuns en vieux haut allemand, en allemand et en gotique), contrairement aux langues germaniques de la mer du Nord dont le « n » a disparu (d'où la loi des spirantes nasales ingvaeoniques). L’occitan possède une forme semblable,om on »), issue elle aussi dehomo. Or la Gaule méridionale, sous suzeraineté wisigothique, n’a pas connu de superstrat francique et l’influence linguistique des Wisigoths y fut anecdotique. Il faudrait noter aussi, qu'en corse, autre langue latine, l'usage deomu pronom indéfini, est toujours en vigueur aujourd'hui.

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]
Invariable
on
\ɔ̃\

on\ɔ̃\masculin,singulier,invariable (utilisé uniquement comme sujet)

  1. Pronom de latroisième personne dusingulier. —Note d’usage : S’utilise pour désigner une ou despersonnesindéfinies, en remplacement d’une forme passive.
    • Ainsi doncon nous a mariés sans que nous nous connussions, sans que nous nous aimassions ;on nous a mariés sans nous consulter, nous qu’on mariait. (Alexandre Dumas,La Reine Margot, 1845,volume I, chapitre II)
    • On fait aussi du pain, mais d'une digestion assez difficile, avec du seigle, de l’orge et même de l’avoine ; […]. (Edmond Nivoit,Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 117)
    • Ce qui est certain, c'est qu’en Extrême-Orienton meurt beaucoup plus par la fièvre typhoïde que par le choléra. (Jules Guiart,Les Parasites inoculateurs de maladies, Paris : Flammarion, 1918, page 297)
    • Avec une vigueur remarquable, ils se mirent à improviser un blockhaus autour du canon à pivot et à longue portée qu’on avait placé là. (H. G. Wells,La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz,Mercure de France, Paris, 1910, page 235 de l’édition de 1921)
    • Je n’ai malheureusement pas l’inspiration de Melville, mais j’ai pris le pli d’annoncer certains thèmes par des remarques d’abord assez lointaines ; j’ai eu beaucoup recours au pronom indéfini « on », suivi de considérations générales, j’ai commenté des expressions toutes faites, placé en avant des digressions (sur la critique d’art, par exemple), enfin je me suis servi de ce que j’avais « entendu dire » sur moi. Ce fut un des moyens les plus efficaces pour garantir la distanciation. (Catherine Millet,La Vie sexuelle de Catherine M., Seuil, 2001)
    • Depuis fort longtemps, « on » se sert des Chrétiens pour vilipender, fustiger et guerroyer les Musulmans. Depuis fort longtemps, « on » oppose le Christianisme à l'Islam! Depuis fort longtemps, « on » arbore les valeurs chrétiennes comme supérieures aux valeurs musulmanes en omettant sciemment les legs de ces dernières aux premières. (Nas E. Boutammina,Sociologie du Français musulman : Perspectives d'avenir ?, BoD/Books on Demand, 2017, page 27)
    • Les refus, toujours polis, qui m’étaient opposés émanaient d’un certain « on » que je n’ai jamais rencontré. (Jean-Claude Zylberstein,Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 365)

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

on\ɔ̃\

  1. Nous.
  2. (Informel)Je.Note d’usage : pour indiquer que le locuteur ne s’engage que peu.
    • Ne craignez rien,on s’occupera de votre affaire.
  3. (Familier)Tu,vous ou n’importe quelle personne autre que moi.
    • On n’a pas été sage aujourd’hui, malgré ma mise en garde !
    • Alors, comme ça,on n’en fait qu’à sa tête eton veut faire son malin !
Dans tous les cas, le verbe se conjugue à la troisième personne du singulier, mais l’attribut suivant le verbe peut optionnellement s’accorder avec le sujet (réel ou référentiel)implicite du verbe.
  • On est désolés.
  • On n’est pas toujours jeune et belle.
En français soutenu,l’on peut s’employer au lieu deon pour l’euphonie surtout avecque pour éviter une homophonie vulgaire :ce que l’on dit plutôt quece qu’on dit.
  • […] ; la netteté décroit rapidement et les objets brillamment éclairés sont entourés d'une frange colorée oùl’on retrouve toutes les couleurs du spectre. (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 87)
En français courant,on a déjà remplacénous commepronomclitique du sujet de la première personne du pluriel. Selon L. R. Waugh,on est utilisé dans 99 % des cas, etnous seulement dans 1 % des cas[1]. En revanche, comme pronom indéfini,on est aujourd’hui moins commun quetu[1].
Signification du pronomon
SensCas%
nous133576,3 %
Sens ambigu31418,0 %
Personne(s) indéfinie(s)1005,7 %
Pronoms de la1re personne du pluriel
PronomCas%
on133599,0 %
nous131,0 %
Pronoms de personnes indéfinies
PronomCas%
tu91861,7 %
on41427,8 %
vous181,2 %
ils1399,3 %

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en français[2]
ClitiqueTonique[3]
RangPersonneNombreSujetComplément directComplément indirect
11reSingulier
(défini)
je,j’me,m’moi
22tute,t’toi
33[4]il,elle,on[5]le,la,l’luiy,enlui,elle
se,s’soi
41rePlurielnous
52vous[6]
63[4]ils,elleslesleury,eneux,elles
se,s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[7][8] (non standards[9])
ClitiqueTonique
NombreSujetComplément directComplément indirect
Singulieriel,al,ael,ol,ille,ul[10]le.a,le-a,la-e,ly,lae/luiellui,iel,al,ael,ol,ille,ul
Plurieliels,als,aels,ols,illes,ulslesleuriels,als,aels,ols,illes,uls,elleux,euxes,auz
Personne indéfinie 

Nous :→ voirnous

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
onons
\ɔ̃\

on\ɔ̃\féminin

  1. Dix-septième lettre de l’alphabet glagolitique,.
 

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
onons
\Prononciation ?\

on\Prononciation ?\masculin

  1. Quatorzième lettre de l’alphabet géorgien,ka.
 

Prononciation

[modifier le wikicode]


  • ont (troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbeavoir)

Modifier la liste d’anagrammes

  • On sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
  1. 12Linda R. Waugh, Bonnie Fonseca-Greber, Caroline Vickers et Betil Eröz, (2007),Multiple empirical approaches to a complex analysis of discourse, dans Monica Gonzalez-Marquez (éd.),Methods in Cognitive Linguistics, pp. 120-148.
  2. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul,Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  3. On peut ajouter-même(s).
  4. 12Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  5. La 3e personneindéfinie (on, pronom aussi ditimpersonnel ouomnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  6. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  7. Florence Ashley,Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  8. Kris Aric Knisely,Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  9. Bescherelle école,2020
  10. Il existe aussi les variantesyel,ielle,æl,aël,olle,ulle,i,imem,el,elli,yol.

    Aléoute de Medny

    [modifier le wikicode]
    Dans d’autres systèmes d’écriture :он
    Durusseон.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\

    1. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier,il,elle.

    Références

    [modifier le wikicode]
    • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language »,Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 →[version en ligne]

    Anglais

    [modifier le wikicode]
    (Date à préciser) Dumoyen anglaison, duvieil anglaison,an, duproto-germanique*ana. Cognat de l’allemandan, dunéerlandaisaan.
    Incomparable
    on
    \Prononciation ?\

    on\ɒn\(Royaume-Uni)ou\ɑn\(États-Unis)non comparable (utilisé uniquement comme prédicat)

    1. Allumé.
      • The television ison.
        La télévision est allumée.
    2. Qui a lieu, qui se déroule à l’antenne (pour un évènement, un programme…).
      • The program will beon soon.
        Le programme commence bientôt.
      • The match will beon as scheduled.
        Le match aura lieu comme prévu.

    Préposition

    [modifier le wikicode]

    on\ɒn\(Royaume-Uni)ou\ɑn\(États-Unis)

    1. Sur (position plus élevée).
      • The book ison the table.
        Le livre est sur la table.
    2. Sur,à (attaché à).
      • A poster ison the wall.
        Un poster est sur le mur.
      • A ringon her finger.
        Une bague à son doigt.
    3. Dans (pour le nom d'une rue).
      • He liveson Seventh Street.
        Il habite dans la Septième Rue.
    4. En,dans (pour voyager - ne s’applique qu'à certains modes de transport).
      • On the bus.
        Dans l’autobus.
      • On a horse.
        À cheval.
      • On the train.
        En train.
    5. (pour les noms de jours de la semaine)
      • My new work startson Monday.
        Mon nouveau travail commence lundi.
    6. À (pour un média)
      • On the television.
        À la télévision.
      • On air.
        À l’antenne.
      • On the radio.
        À la radio.
    7. Sur (Internet).
      • I read iton the Internet.
        Je l’ai lu sur Internet.
    Incomparable
    on
    \Prononciation ?\

    on\ɒn\(Royaume-Uni)ou\ɑn\(États-Unis)

    1. Encontinuant, sur ladurée.
      • Three yearson, he was still working at the very same office.
        Après trois ans, il travaillait toujours exactement dans le même bureau.

    Prononciation

    [modifier le wikicode]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Azéri

    [modifier le wikicode]
    Duproto-turc*ōn[1].

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on\on\cardinal

    1. Dix.

    Prononciation

    [modifier le wikicode]

    Basque

    [modifier le wikicode]
    Étymologie obscure[1] ; les dialectes du nord onhon,hun[2], à rapprocher dehobe meilleur »).

    on\on\

    1. Bon.
      • filmona da, baina luzeegia.
        le film est bon mais un peu long.
    2. Droit.
    3. Rentable,utile,pratique.
      • tresna hau ostrak irekitzekoona da.
        cet instrument est bon/utile pour ouvrir les huitres.
    4. Généreux,bienveillant,candide.
      • bihotzonekoa da.
        il a bon cœur.

    on\Prononciation ?\

    1. Bien, richesse, possession.
      • bereon guztiak apustuan galdu ditu.
        il a perdu tous ses biens dans un pari.
    2. Bien, chose bénéfique.
      • zureonetan mintzo naiz.
        je dis ça pour ton bien.

    Prononciation

    [modifier le wikicode]
    • on sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

    Références

    [modifier le wikicode]

    Breton

    [modifier le wikicode]

    Forme de verbe

    [modifier le wikicode]

    on\ˈɔ̃ːn\

    1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbebezañ.
      • — « Ya, ya ! Lom, preston. » (Jakez Riou,An ti satanazet, Skridoù Breizh,1944, page 28)
        — « Oui, oui ! Guillaume, je suis prêt. »

    Prononciation

    [modifier le wikicode]

    Estonien

    [modifier le wikicode]

    Forme de verbe

    [modifier le wikicode]

    on\ˈon\

    1. Troisième personne du singulier du présent deolema.
      • Taim on üleni kaetud karedate karvadega. (FicheBorago officinalis, Jardin des sens du Jardin botanique de Tallinn)
        La plante est complètement recouverte de poils rugueux.
    2. Troisième personne du pluriel du présent deolema.

    Références

    [modifier le wikicode]
    • « olema » surcooljugator

    Finnois

    [modifier le wikicode]

    Forme de verbe

    [modifier le wikicode]

    on\on\

    1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbeolla.
      • Hänon onnellinen.
        Ilest heureux ou Elle 'est' heureuse.
      • Minullaon kylmä.
        J’ai froid.
      • Kadullaon nainen.
        Ily a une femme dans la rue.

    Prononciation

    [modifier le wikicode]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Flamand occidental

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    on\Prononciation ?\

    1. (Courtraisien)(Zoologie)Chien.

    Références

    [modifier le wikicode]
    • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe,Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134

    Francoprovençal

    [modifier le wikicode]
    Dulatinunus.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on\ɔ̃\

    1. (Valaisan)Un.

    Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande.

    Suisse romande 
    • ón(valaisan de Chermignon)
    Bugey 
    • yon(francoprovençal de Cerdon)

    Références

    [modifier le wikicode]

    Gagaouze

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on\on\

    1. Dix.

    Gallo

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\(graphie ELG)

    1. On.

    Forme de verbe

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\(graphie ELG)

    1. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif deaveir.
    2. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif deaveir.

    Références

    [modifier le wikicode]

    Italien

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
    Invariable
    on

    on\Prononciation ?\féminin

    1. On (lettre de l’alphabet glagolitique).

    Modifier la liste d’anagrammes

    Khamnigan

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    on[ɔn]

    1. Année.

    Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

    Références

    [modifier le wikicode]
    • Juha Janhunen, 2003,Khamnigan Mongol, The Mongolic Languages, Londres, Routledge, pages 83-101.

    Occitan

    [modifier le wikicode]
    (Nom commun) Dulatinulmus
    (Adverbe interrogatif)(Pronom relatif) Dulatinunde.

    onmasculin\un\

    1. Orme (arbre du genreUlmus)[1].

    Adverbe interrogatif

    [modifier le wikicode]

    on\ˈun\(graphie normalisée)

    1. (Gascon).
      • On vatz ?
        Où allez-vous ?
      • D’on vienetz ?
        D’où venez-vous ?
      • Dinc aon ?
        Jusqu’où ?

    Variantes orthographiques

    [modifier le wikicode]
    • ont(Languedocien)

    Pronom relatif

    [modifier le wikicode]

    on\ˈun\(graphie normalisée)

    1. (Gascon).
      • La maisonon demori.
        La maison où j’habite.
      • On qu’anitz.
        Où que vous alliez.
      • D’on sòrt que.
        D’où il résulte que.
      • La taulaon èra estujat.
        La table sous laquelle il était caché.

    Variantes orthographiques

    [modifier le wikicode]
    • ont(Languedocien)

    Références

    [modifier le wikicode]

    Polonais

    [modifier le wikicode]
    Duvieux slaveонъ,onu.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]

    on\ɔn\masculin (féminin :ona,neutre :ono)

    1. Il, pronomtonique de latroisièmepersonne dusingulier. Similaire à la construction des langues indo-européennes sans pronomsujet (slovène, espagnol…)
      • On jest Francuzem.
        Lui, il est Français.
      • Jest Francuzem.
        Il est Français.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier le wikicode]
    Pronoms polonais de la 3e personne 
    CasSingulierPluriel
    MasculinFémininNeutreVirilNon-viril
    ToniqueClitique-ToniqueClitique-
    Nominatifononaonoonione
    Accusatifjego1,niego2go,2,3,nią2je,nie2ich,nich2je,nie2
    Génitifjej1,niej2jego1,niego2go,2,3ich1,nich2
    Datifjemu,niemu2mujemu,niemu2muim,nim2
    Instrumentalnimniąnimnimi
    Locatifniejnich

    1 sert aussi de pronom possessif
    2 utilisé après une préposition
    3 soutenu

    Prononciation

    [modifier le wikicode]

    Salar

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on[Prononciation ?]

    1. Dix.

    Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

    Références

    [modifier le wikicode]
    • Lín Liányún, 1985,Sālāyǔ Jiānzhì, Pékin, Minzu Chubanshe.

    Slovaque

    [modifier le wikicode]
    Duvieux slaveонъ,onu.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]

    on\ɔn\

    1. Il (pronommasculin de la troisièmepersonne dusingulier).

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier le wikicode]
    Pronoms personnels en slovaque 
    NombreSingulierPlurielRéfléchi
    Personne1re2e3e1re2e3e
    GenreMasculinFémininNeutreMaMi,F,N
    Nominatifjatyononaonomyvyoniony
    Génitifma,mňa¹ťa,teba¹ho,jeho²,neho³,-ňho⁴,jej,nej³ho,jeho²,neho³,násvásich,nich³ich,ne³seba¹
    Datifmi,mne¹ti,tebe¹mu,jemu²,nemu³,-ňmujej,nej³mu,jemu²,nemu³,-ňmunámvámim,nim³im,nim³si,sebe¹
    Accusatifma,mňa¹ťa,teba¹ho,jeho²,neho³,-ňho⁴,⁴,-eňju,ňu³ho,⁴,-eňnásvásich,nich³ich,ne³sa,seba¹
    Locatifmnetebeňomnejňomnásvásnichnichsebe
    Instrumentalmnoutebounímňounímnamivaminiminimisebou
    1. Forme longue employée après une préposition ou pour accentuer le pronom.
    2. Forme longue employée pour accentuer le pronom.
    3. Forme employée après une préposition.
    4. Forme suffixée employée après certaines prépositions

    Slovène

    [modifier le wikicode]
    Duvieux slaveонъ,onu.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]

    on\on\masculinsingulier

    1. Il (pronom personnel masculin de la troisième personne du singulier).

    Déclinaison

    [modifier le wikicode]

    Tatar de Crimée

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\

    1. Dix (10).

    Tchèque

    [modifier le wikicode]
    Duvieux slaveонъ,onu.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]
    CasSingulierPluriel
    Nominatifononi
    Génitifho
    oujej
    jich
    Datifmu
    oujemu
    jim
    Accusatifho
    oujej
    je
    Vocatif
    Locatifněmnich
    Instrumentaljímjimi

    on\ɔn\masculin (féminin :ona,neutre :ono)

    1. Lui, pronomtonique de latroisièmepersonne dusingulier. Similaire à la construction des langues indo-européennes sans pronomsujet (slovène, espagnol...)
      • Je francouz -On je francouz.
        Il est Français.
        Lui, il est Français.
      • Jdu sním.
        Je vais avec lui.
    Les formesho etmu sontinaccentuées et on ne peut les utiliser avec une préposition.
    jej est masculininanimé et a pour variante masculin animéjeho.
    Avec les prépositions, on utilise les variantes en\n\En tchèque,\n\ est un substitut fréquent de\j\. Voyez « n en tchèque » pour des explications détaillées.

    Apparentés étymologiques

    [modifier le wikicode]

    Prononciation

    [modifier le wikicode]
    • tchèque : écouter « on[ɔn] »

    Modifier la liste d’anagrammes

    Turc

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\

    1. Dix (10).

    Prononciation

    [modifier le wikicode]

    Turkmène

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\

    1. Dix.

    Wallon

    [modifier le wikicode]
    Dulatinhomo homme »).

    Article indéfini

    [modifier le wikicode]

    on\Prononciation ?\

    1. Un.

    Pronom personnel

    [modifier le wikicode]

    on

    1. On.

    Yugur occidental

    [modifier le wikicode]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

    Adjectif numéral

    [modifier le wikicode]

    on[on]

    1. Dix.

    Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

    Références

    [modifier le wikicode]
    • Chén Zōngzhèn, Léi Xuănchūn, 1985,Xībù Yùgùyŭ Jiānzhì, Pékin, Minzu Chubanshe.
    Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=on&oldid=39303418"
    Catégories :
    Catégories cachées :

    [8]ページ先頭

    ©2009-2026 Movatter.jp