Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

om

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :OM,Om̐,òm,ôm,ỏm,ốm,ớm,óm,ồm,-om,om-,o.m.,.om

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

ominvariable

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’oromo.

Ancien français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun) Du latinhomo.
(Pronom) Du nom commun. Son sens initial est donc « l’homme ». Ensuite généralisé.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

om*\Prononciation ?\masculin

  1. Variante dehom.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

om*\Prononciation ?\

  1. On.
    • si cumom per dreit son fradra salvar dist— (Serments de Strasbourg)
      commeon doit de droit secourir son frère
    • Que l’om ne cuide ja veeir— (Le Roman de Troie, édition deConstans, tome II,p. 265,c. 1165)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

ommasculin

  1. Variante dehom.

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]

ommasculin

  1. Variante dehom.

Références

[modifier le wikicode]

Catalan

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Dérivé de la forme ancienneolm, du latinulmus.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
om
\om\
oms
\oms\

om\om\masculin

  1. (Botanique)Orme.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Francoprovençal

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinhomĭnem, accusatif dehomo (« être humain,individu »).

Nom commun

[modifier le wikicode]

om\Prononciation ?\masculin

  1. Homme.
  2. (Famille)Époux.

Notes

[modifier le wikicode]

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références

[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

om[Prononciation ?]masculin(Roccella)

  1. (Piazza Armerina)Homme.

Références

[modifier le wikicode]
  • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

Istro-roumain

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinhomo, comparez avec le roumainom

Nom commun

[modifier le wikicode]

om\Prononciation ?\plurielåmeri

  1. Être humain.

Notes

[modifier le wikicode]
Pour un être humain de genre masculin, → voirbărbåt.

Néerlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du moyen néerlandaisombe,omme, issu du vieux néerlandaisumbi,umbe, lui-même issu du proto-germanique*umbi.
Équivalent pour tous ses sens à l'allemandum.

Préposition

[modifier le wikicode]

om\ɔm\

  1. Autour.
    • om de tafel
      autour de la table.
  2. Vers, auxenvirons de
    • om Kerstmis
      aux environs de Noël
  3. À.
    • om twee uur
      à deux heures
  4. Tousles,chaque.
    • om de veertien dagen
      tous les quinze jours
    • om de andere dag
      tous les deux jours
  5. Pour,contre.
    • om geld
      pour de l’argent
    • oogom oog, tandom tand
      œil pour œil, dent pour dent
  6. Pour,en vue de.
    • alleen maar om te lachen
      histoire de rire

Adverbe

[modifier le wikicode]

om\ɔm\

  1. Autour.
    • hij had een dasom
      il portait une cravate

Dérivés

[modifier le wikicode]
  1. om en om

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]
  1. hij heeft ’m om(il est pompette)

Conjonction

[modifier le wikicode]

om\ɔm\

  1. Afin de,pour, contraction deom te.
    • Ik ga naar de winkelom boodschappen te kopen.
      Je vais au magasinpour faire les courses.

Adjectif

[modifier le wikicode]

om\ɔm\

  1. Convaincu,persuadé.
  2. Passé.
    • de tijd isom
      le temps est passé
      c’est l’heure

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens,Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →[lire en ligne]


Occitan

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

ommasculin\Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. (Botanique)Orme (Ulmus)[1].

Variantes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Roumain

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinhomo.

Nom commun

[modifier le wikicode]
masculinSingulierPluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
omomuloamenioamenii
Datif
Génitif
omomuluioamenioamenilor
Vocatifomuleoamenilor

om\om\masculin

  1. Représentant de l'espèce humaine,humain.

Notes

[modifier le wikicode]
Pour un être humain de genre masculin, → voirbărbat.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Suédois

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adverbe

[modifier le wikicode]

om\Prononciation ?\

  1. En arrière.
    • Se sigom.
      Regarderen arrière.
    • Vända sigom.
      Se retourner (en arrière).
    • Vändaom.
      S'en retourner chez soi / Rebrousser chemin.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Conjonction

[modifier le wikicode]

om\Prononciation ?\

  1. Si.
    • Om han hade kommit, skulle jag ha fått veta det.
      'S'il était arrivé, j'en aurais été informé.
    • Det skulle vara mig kärt,om han komme.
      Je serais contents'il venait.
    • Om han vill eller ej.
      Qu'il le veuille ou non.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Wolof

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]

om\Prononciation ?\

  1. Maigre.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=om&oldid=36174591"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp