marqueur
Outils
Général
Imprimer / exporter
Dans d’autres projets
Singulier | Pluriel |
---|---|
marqueur | marqueurs |
\maʁ.kœʁ\ |
marqueur\maʁ.kœʁ\masculin(pour une femme, on dit :marqueuse)
Unmarqueur de cuirs, de moutons.
Unemarqueuse de draps.
J'ai pris mes livres à colorier, mes livres à raconter, mes feuilles à dessiner, tous mes crayons, toutes mes gommes, tous mes taille-crayons, tous mesmarqueurs.— (Jacques Henrard,Cinq ans et des cadeaux, Éditions L’Age d’Homme, 1993, page 53)
Actuellement, quand le premier test parmarqueurs sériques révèle un risque important d’anomalie fœtale, on propose à la future mère une amniocentèse…— (Flore Thomasset,Du nouveau dans la détection de la trisomie 21, journalLa Croix,1er octobre 2014, page 5)
Une équipe de chercheurs a découvert unmarqueur sanguin susceptible de déterminer la sévérité de la cirrhose et de prévoir son évolution à six mois.— (Cirrhose : Un marqueur de sévérité découvert, magazineRecherche & Santé’'no 156, 2018, page 16)
Le dextran est inerte et, à cause de sa taille, ne peut diffuser d’une cellule à l’autre, ce qui permet à cette substance de remplir deux des conditions d’un bonmarqueur cellulaire, la spécificité et l’innocuité.— (Nicole Le Douarin,Des chimères, des clones et des gènes, 2000)
En anglais,-s estmarqueur de pluriel.
[Les cimetières] Les fonctions de souvenir individuel s’estompant, ils restent de formidablesmarqueurs de l’histoire, de la présence de ceux qui nous ont précédés, de nos racines.— (François Michaud Nérard, « Le cimetière français doit se réinventer pour ne pas mourir »,Le Monde. Mis en ligne le 31 octobre 2019)
Si l’usage du mot « terrorisme » provoque une controverse sémantique, c’est aussi parce que son emploi est devenu unmarqueur de l’importance de l’événement.— (Olivier Christin, Simon Auffret, « Une définition précise et partagée du terrorisme est une illusion »,Le Monde. Mis en ligne le1er novembre 2019)
Maîtriser les tournures syntaxiques et lesmarqueurs discursifs a plus d’impact dans un concours oral que de contrôler sa prononciation. Sans compter que cela a un coût cognitif exorbitant.— (Maria Candea, propos recueillis par Marie-Ève Lacasse,«Amandjine mange à la cantchine» : l’affrication, nouveau tchic de langage des ados, dansLibérationno 13229 du 12 janvier 2024, p. 19)
→ voirstylo-feutre