Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

lose

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :Lose

Français

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
loseloses
\Prononciation ?\

lose\Prononciation ?\féminin

  1. (Lorraine)(Désuet) Sorte depeluche ou deduvet qui s’accroche ou se forme sur lestissus et leur donne un aspectmalpropre.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
loseloses
\Prononciation ?\

lose\Prononciation ?\féminin

  1. (Savoie)Variante delauze[1].
    • Et soudain, sur le bitume de la route, sur les toits d’ardoise, sur lesloses jaunes et grises, la pluie s’abat de nouveau en crépitant. (Jacques Ouvard,S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre X)
    • La couverture de tous ces toits est actuellement enloses grossières. (E. L. Borrel,Les monuments anciens de la Tarentaise, Savoie, 1884, page 113)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  • Jean-François Michel,Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, Nancy, 1807.

Ancien français

[modifier le wikicode]
Dulatinlaus louange »). Voirlos louange, honneur, réputation »).

lose*\Prononciation ?\

  1. Renommée.
  2. Louange.
    • cist chapitres fut faiz sanzlose.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]

Allemand

[modifier le wikicode]
Duvieux haut allemandlos→ voirloose en anglais.
NatureTerme
Positiflose
Comparatifloser
Superlatiflosesten
Déclinaisons

lose\ˈloː.zə\

  1. Lâche,desserré, malfixé, dénoué, branlant.
    • Ein Knopf war, die Dachziegel, die Schnürsenkel warenlose. Un bouton était en train de partir, les tuiles étaient descellées, les lacets étaient dénoués.
  2. Lâche, passerré, pasmoulant.
    • Sie trug einloses Oberteil über einem engen Rock. - Elle portait un haut ample avec une jupe moulante.
  3. Épars, peudense.
    • Die Leute standen inlosen Gruppen. - Les gens se tenaient en groupes épars.
  4. En vrac, hors ducontenant ou de l’emballage.
    • Ich kaufe möglichstlose Ware, das ist umweltfreundlicher. - J’achète le plus possible en vrac, c’est plus écologique.
    • Er trägt das Geldlose in der Tasche und verliert es oft. - Il a son argent comme ça dans la poche et le perd souvent.
  5. Débridé,effréné,excessif.
    • Sie hat einloses Mundwerk, (vulgairement) einloses Maul. - Elle n’a pas la langue dans sa poche / elle a une grande gueule.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

lose\ˈloːzə\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent delosen.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif delosen.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I delosen.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I delosen.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anglais

[modifier le wikicode]
Duvieil anglaislosian.
TempsForme
Infinitiftolose
\luːz\
Présent simple,
3e pers. sing.
loses
\ˈluː.zɪz\
Prétéritlost
\lɔːst\
Participe passélost
\lɔːst\
Participe présentlosing
\ˈluː.zɪŋ\
voirconjugaison anglaise

lose\luːz\(Royaume-Uni),\luz\(États-Unis)

  1. Perdre.
    • By the end of eleven years, however, Mrs. Price could no longerafford tocherish pride or resentment, or tolose one connexion that might possibly assist her. (Mansfield Park - Jane Austen)
      Au bout de onze ans cependant, madame Price ne put se résoudre à conserver plus long-temps de l’orgueil et du ressentiment, et à perdre une liaison de famille qui pouvait lui donner de l’assistance.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Espagnol

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbelosar
SubjonctifPrésentque (yo) lose
que (tú) lose
que (vos) lose
que (él/ella/usted) lose
que (nosotros-as) lose
que (vosotros-as) lose
que (os) lose
(ellos-as/ustedes) lose
Imparfait(en-ra)que (yo) lose
que (tú) lose
que (vos) lose
que (él/ella/usted) lose
que (nosotros-as) lose
que (vosotros-as) lose
que (os) lose
(ellos-as/ustedes) lose
Imparfait(en-se)que (yo) lose
que (tú) lose
que (vos) lose
que (él/ella/usted) lose
que (nosotros-as) lose
que (vosotros-as) lose
que (os) lose
(ellos-as/ustedes) lose
Futurque (yo) lose
que (tú) lose
que (vos) lose
que (él/ella/usted) lose
que (nosotros-as) lose
que (vosotros-as) lose
que (os) lose
(ellos-as/ustedes) lose
ImpératifPrésent(tú) lose
(vos) lose
(usted) lose
(nosotros-as) lose
(vosotros-as) lose
(os) lose
(ustedes) lose

lose\ˈlo.se\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif delosar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif delosar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif delosar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=lose&oldid=37265862"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp