Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

ka

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :KA,Ka,kA,,,,,ka’,-ka,-kä,ka-,ka.,

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du géorgienქართული ენა,kartuli ena (« langue géorgienne »)

Symbole

[modifier le wikicode]

ka

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) dugéorgien.

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) Du latin.
(Nom commun 2) De l’égyptien ancien (« double »).

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
kakas
\kɑ\
ou\ka\

ka\kɑ\ou\ka\masculin

  1. Autre appellation dukaon.

Traductions

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

ka\ka\masculin

  1. (Mythologie égyptienne) Ledouble, une des parties de l’âmehumaine.
    • À côté du corps il y a ce que J. Vandier appelle « les principes spirituels » (5):akh, ba,ka, khaibit, ren, śẖm (6). On est d’autant plus puissant, semble-t-il, que les âmes sont nombreuses ; et on peut même, à cet effet, avoir plusieurs âmes de la même catégorie. L’akh, force divine attribuée originellement aux dieux et au roi qui leur est assimilé, fut très tôt accordée à tous les hommes. Leba, représenté par un oiseau (cigogne ?) de même que l’akh (ibis), et traduit en général[…]— (Henri Strohl,L’Évolution religieuse de Luther jusqu’en 1515, volumes 50 à 51, Librairie Istra, 1959)
    • Que tonka te protège et te garde en longue vie, dit l’autre.— (Odile Weulersse,Les pilleurs de sarcophages, chapitre 1)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
kakas
\ka\

ka\ka\masculin

  1. Douzième lettre de l’alphabet cyrillique,к.

Traductions

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Lyon (France) : écouter « ka[ka] »

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Afar

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. Lui.

Bambara

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe 1

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. Nier,ne pas avouer,ne pas reconnaître.

Verbe 2

[modifier le wikicode]

ka\ka\(Auxiliaire)

  1. Auxiliaire d’infinitif positif.
    • Alaka dugu mana jɛ. : Bonne nuit. (littéralement : « Que le village se réveille en paix. »)

Antonymes

[modifier le wikicode]

Particule 1

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. De, reliantpossesseur etpossédé.
    • Neka : ma maison.

Particule 2

[modifier le wikicode]

ka\ka\de sens positif, pour relier l'adjectif à son sujet.

  1. Être.
    • Aleka bon : Lui, il est gros.

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Baoulé

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe 1

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Mordre.
    • Alua'n ɔ' aka min.
      Le chien m’a mordu.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Verbe 2

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Compter.
    • ka sika nga.
      Compte cette somme d’argent.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Jérémie KouadioN’Guessan, KouakouKouame,Parlons baoulé : langue et culture de la Côte d’Ivoire, L’Harmattan, 2004,ISBN2747569578

Bété (Côte d’Ivoire)

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Avoir,posséder.
    • Nyɩgbɔtaa -laa, 'mobiyii -bebe 'ɔka -bha.
      Ce jeune possède beaucoup de voiture

Créole du Cap-Vert

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Particule

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Particule de la négation.Note d’usage : elle est placée avant le verbe ou la particule.

Références

[modifier le wikicode]
  • Nicolas Quint,Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000,ISBN273848090X, page xxix

Créole guadeloupéen

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Peut-être du bambaraka.

Particule

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Marque le présent.

Créole guyanais

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Peut-être du bambaraka.

Particule

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Marque le présent.

Créole haïtien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Contraction dekapab, du françaiscapable.

Verbe

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. Pouvoir.
  2. (Auxiliaire)Pouvoir, êtrecapable.

Variantes

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Créole martiniquais

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en créole martiniquais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Peut-être du bambaraka.

Particule

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Marqueur du présent.

Références

[modifier le wikicode]
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé,Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

Croate

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
  1. Du proto-slavekaъ
  2. Du proto-slavekъjь

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Que,quoi.
  2. Qui.

Variantes

[modifier le wikicode]

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dioula

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. En train.
    • flɛka yɛrɛko.
      Regarde, ils sont en train de rire.

Espagnol

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
ka
\ka\
kas
\kas\

hache\ka\féminin

  1. Nom de la lettrek.

Estonien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Dérivé dekaasas, issu du proto-germanique*hansō.

Adverbe 1

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. Aussi.
  2. Troisième personne du singulier du présent devõima.
    • Siniste õitega kaunistatakse toitusid, võib lisadaka salatitele.— (FicheBorago officinalis, Jardin des sens du Jardin botanique de Tallinn)
  3. Même.

Adverbe 2

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. Adverbe servant à renforcer uneconcession.
  2. Adverbe servant à renforcer un reproche.
  3. Adverbe utilisé pour exprimer une affirmation.
  4. Adverbe marquant une acceptation imprécise.
  5. Adverbe qui sert à souligner l’élément qui précède ou suit.

Références

[modifier le wikicode]
  • « ka » dans leGrand dictionnaire estonien-français /Suur eesti-prantsuse sõnaraamat
  • « ka » dans Eesti Keele Instituut,English-Estonian Dictionary
  • « ka » dans Eesti Keele Instituut,Eesti etümoloogiasõnaraamat

Italien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
Invariable
ka
\ˈka\

ka\ˈka\féminin

  1. Ka, douzième lettre de l’alphabet cyrillique.

Jeh

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie)Poisson.

Notes

[modifier le wikicode]
  • Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

[modifier le wikicode]


Nǀu

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Particule

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Particule servant à former le pluriel de certains noms communs qu’elle précède.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Otomi de Querétaro

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. (Ornithologie)Corbeau.

Références

[modifier le wikicode]

Picard

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\masculin

  1. Variante decot.

Tagalog

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ka\Prononciation ?\

  1. Tu.

Wayana

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ka\ka\

  1. (Ichtyologie)Poisson.
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ka&oldid=36046938"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp