infinito
Outils
Général
Imprimer / exporter
Dans d’autres projets
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | infinito \iɱ.fi.ni.to\ | infinitos \iɱ.fi.ni.tos\ |
Féminin | infinita \iɱ.fi.ni.ta\ | infinitas \iɱ.fi.ni.tas\ |
infinito\iɱ.fi.ni.to\masculin
Singulier | Pluriel |
---|---|
infinito \iɱ.fi.ni.to\ | infinitos \iɱ.fi.ni.tos\ |
infinito\iɱ.fi.ni.to\masculin
infinito\in.fi.ˈni.to\
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | infinito \in.fi.ˈni.to\ | infiniti \in.fi.ˈni.ti\ |
Féminin | infinita \in.fi.ˈni.ta\ | infinite \in.fi.ˈni.te\ |
infinito\in.fi.ˈni.to\
infinito\in.fi.ˈni.to\masculin
infinito\Prononciation ?\
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | infinito | infinitos |
Féminin | infinita | infinitas |
infinito\ĩ.fi.nˈi.tu\ (Lisbonne)\ĩ.fi.nˈi.tʊ\ (São Paulo)
São as mulheres que, desde há milénios, vão tecendo esseinfinito véu. Quando os seus ventres se arredondam, uma porção de céu fica acrescentada.— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento noinfinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras.— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)