Visuellement confondus :
і (cyrillique) ,
ꭵ (cherokee) ,
ᴉ (culbuté) Voir aussi :
I ,
Í ,
í ,
Ì ,
ì ,
Î ,
î ,
Ï ,
ï ,
Ĩ ,
ĩ ,
i̇̃ ,
İ ,
ı ,
Ī ,
ī ,
Ị ,
ị ,
Į ,
į ,
Į́ ,
į́ ,
-í ,
i- ,
į- ,
-i- ,
Ɨ ,
ɨ ,
ɪ ,
⒤ ,
Ⓘ ,
ⓘ ,
ℹ⃝ ,
I ,
i ,
Ⅰ ,
ⅰ ,
𝐈 ,
𝐢 ,
𝐼 ,
𝑖 ,
𝚤 ,
𝑰 ,
𝒊 ,
ℐ ,
𝒾 ,
𝓘 ,
𝓲 ,
ℑ ,
𝔦 ,
𝕴 ,
𝖎 ,
𝕀 ,
𝕚 ,
𝖨 ,
𝗂 ,
𝗜 ,
𝗶 ,
𝘐 ,
𝘪 ,
𝙄 ,
𝙞 ,
’í ,
*-i Les lettresI eti . i
Neuvièmelettre et troisièmevoyelle de l’alphabet latin (minuscule ).Unicode : U+0069[ 1] . Chiffre romain un (minuscule).i sur l’encyclopédie WikipédiaUnicode, Inc.,Basic Latin , The Unicode Standard, version 12.1, 2019 invariable
(Mathématiques ) Nombre imaginaire pur dont le carré vaut −1.Symbole de lieu d’information. i invariable
Symbole de lieu d’information . Lesymbole ℹ existe pour signifierInformation . i \i\
(Linguistique ) Symbole de lavoyelle fermée antérieure non arrondie dans l’alphabet phonétique international .i
1 enchiffre romain minuscule . Variante deI .i \i\ masculin invariable
Neuvième lettre et troisième voyelle de l’alphabet (minuscule).Une mauvaise prononciation fait changer quelquefois l’ i en u; p. ex. en rouchi: tulupe, tulipe; en lorrain: desurè, désirer, […]. — (J.F Schnakenburg,Tableau synoptique et comparatif des idiomes populaires ou patois de la France , Bruxelles, C. Muquardt, 1840, page 51)[…], d’Ablancourt supprimait énergiquement les lettres doubles et mettait i pour y à peu près partout. — (Émile Faguet ,Simplification simple de l’orthographe , 1905)Un matin, je reçus une lettre d'elle : elle m'admirait en secret, et n'osait me le dire en face; elle me proposait, d'une écriture ronde et disproportionnée où les points sur les « i » ressemblaient à de petites bulles, de venir prendre, le soir qui me conviendrait, un gin tonic dans son petit appartement de la place d'Erlon. — (Yann Moix ,Reims , Grasset, 2021, page 164) i \i\ féminin
Onzième lettre de l’alphabet glagolitique,Ⰻ . i \i\
(Populaire ) Il .Revenant l’autre soir du théâtre avec Robert, nous passons près d’un groupe d’agents qui causent entre eux à mi-voix, et ceci parvient jusqu’à nous dans la rue déserte : « Il lui a filé un coup de lame. » Ou plus exactement : « I ya filé un coup de lame. » — (Julien Green ,Journal 1946-1950 - Le Revenant , Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 179)Tiens : eurgarde : j’ t’ai tout marqué sur un papier, tu n’auras qu’à le li donner,i s’arrangera ben avec ! — (Gérard Nédellec,Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père , 2013)Ils .I disent au poste qu’i va faire beau demain.Il a déjà dit aux voisins qu’plus tardi m’verraient revenir avec des galons de capitaine, que j’étais instruit, que j’étais intelligent, et qu’il voudrait bien être à ma place. — (Yves Gibeau ,Allons z’enfants , 1952)(Vendée ) Je .En Vendée,i signifie « je » et o signifie « il » .Lorsque i est employé au pluriel en tant que « ils » devant un mot commençant par une voyelle, ce mot prend unz initial. Exemple :I zont des chapeaux ronds, vive la Bretagne.– Ben !I z’en ont mis du temps, ceux-là, dit Couttet. I’ sont partis une bonne heure avant nous… — (Samivel ,L’amateur d’abîmes , 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 154-155) France (Paris) : écouter « i [i] »Dans les mots :
\j\ devant une voyelle ou dansil(l) .\e\ dansai \ɛ\ dansei etais, aient, ait \wa\ dansoi (Région à préciser) : écouter « i [i] »Québec (Canada) : écouter « i [Prononciation ? ] »Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \i\
Article adjectival nominatif masculin singulier.një libëri ri un nouveau livre librii ri le nouveau livre La plupart des adjectifs sont précédés d'un article adjectival qui s'accorde en genre, nombre et cas. L'article adjectival défini s'utilise juste après un nom défini, et l'article adjectival indéfini s'utilise dans les autres cas (après un nom indéfini, après autre adjectif, après un adverbe...). L'article adjectival s'utilise également dans les constructions possessives, devant le possesseur au datif :Fshatii familjes sime — Le village de ma famille i \i\
Pronom clitiqueaccusatif de la troisième personne du pluriel (les ).Nuki bleva. Je neles ai pas achetés. Pronom clitiquedatif de la troisième personne du singulier (lui ).Atiji pëlqen të kërcejë. Il aime danser. Note : se contracte avec un pronom accusatif de la troisième personne (e oui ) enia . Ia (< i + i) dhashë.Jeles lui ai données. Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Et .Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language »,Langues du Monde , nº 8, 1994, page 26 →[version en ligne ] Du latinhic . i \i\ neutre ,invariable
Y .i \i\ invariable ,adverbe de lieu
Y ,là .3 : Du latinibi . i
Neuvième lettre de l’alphabet. i masculin ouféminin
Lui , à lui, en lui, à elle, en elle, à eux, en eux, à elles, en elles,leur .i
Y ,là , à cela, en cela.i
(Rare ) Variante de et .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i
Neuvième lettre de l’alphabet. i \i\
Deuxième personne du singulier de l'impératif de aller .i
Pronom personnel de la troisième personne du singulier au masculin,il .Note d’usage : il s’utilise devant des consonnes. Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes , Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562 , p. 214 →[version en ligne ] Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou , Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page xxxi i
Neuvième lettre de l’alphabet (minuscule). I \aɪ̯\ singulier
(Argot Internet ) (Langage SMS ) (Familier ) Je (première personne du singuliernominatif ). Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .\i\
Eau .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Eau .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Tu . Plus fort :e .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \i\
Ils ,elles (pronom sujet ).Ur chaodouron hud eo. E-pad ar brezel, taol enni da soudarded lazhet hagi a zeuy bev en-dro. — (Ar mabinogion , adapté par K. Riou, inAl Liamm ,no 39, juillet–août 1953, page 57) C’est un chaudron magique. Pendant la guerre, jette-z’y tes soldats tués et ils ressusciteront. Eux ,elles (pronom tonique ).Martoloded ar vag, hagi kustum koulskoude da welout kement a dud a bep seurt, o doa graet goap anezho. — (Roparz Hemon ,Ar cʼhorf dindan dreid va zad-kozh , inAl Liamm ,no 12-13, janvier-avril 1949, page 28) Les matelots du bateau, et eux pourtant habitués à voir tant de gens de toutes sortes, s’étaient moqués d’eux. Les (pronom complément d’objet direct ).(1) Cette forme est aussi utilisée comme COD après un verbe à l’impératif ou entre l’auxiliairebezañ et le participe passé d’un verbe conjugué à un temps composé.(2) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.i \ˈiː\
Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe mont , « aller », « partir ».Du latinet . i \i\
Et .Du proto-océanien* kutu . Du thîan* agh . ciik \Prononciation ? \
Pou .Jim Hollyman,K. J. Hollyman,Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie ,page 52 , 1999
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chaoui. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Pour .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Pour .À .
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Du françaisil . i \Prononciation ? \
Il ,elle .Du françaisil . i \Prononciation ? \
Pronom personnel sujet de la première personne du singulier :il ,elle . Pierre Pinalie et Jean Bernabé,Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons , L’Harmattan, 1999, p. 16 (Siècle à préciser) Du françaisil .i \Prononciation ? \
Il .Wii war tou pti detay. — (Christian Servina ,Aret Devan! , 2004, sekans 17 (scène 17))Oui, il voit tous les petits détails. i \Prononciation ? \ minuscule
Douzième lettre de l’alphabetdalécarlien . Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Eau .i \i\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Douzième lettre et troisième voyelle de l’alphabet espéranto. Nom de cette lettre. (Région à préciser) : écouter « i [i] »Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « i [i] »France (Toulouse) : écouter « i [i] »i \iː\
Neuvièmelettre et troisièmevoyelle de l’alphabet ; représente le son\i\ . (Région à préciser) : écouter « i [iː] »i
Neuvièmelettre et troisièmevoyelle de l’alphabet . Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Je .* Aussi utilisé au singulier de politesse.
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \ʲə\ (suivi d'une mutation nasale ; devientin devant une voyelle ou le pronombhur )
Dans ,en .Contractions avec l'article défini : Singulier : i + an >sa ,san (prévocalique) Pluriel : i + na >sna Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \ (graphie ABCD ) (graphie MOGA ) (graphie ELG )
Lettre utilisée par les différentes graphies du gallo. i \Prononciation ? \ (graphie ABCD ) (graphie MOGA )
Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier au masculin,il .Note d’usage : il s’utilise devant une consonne. Pronom personnel sujet de la troisième personne du pluriel,ils ,elles .Note d’usage : il s’utilise devant une consonne. (Graphie ABCD ) il (devant voyelle)(Graphie MOGA ) il’ (devant voyelle)i \Prononciation ? \ (graphie ABCD )
Pronom personnel objet de la troisième personne du singulier,y ,lui . i \Prononciation ? \ (graphie ABCD )
Particule interrogative. Particule exclamative. i \Prononciation ? \ (graphie ABCD )
Y .Régis Auffray, Le Petit Matao , Rue des Scribes, 2007, 1000 pages,ISBN 978-2-90606464-5 , page 317 Bèrtran Ôbrée, Lire et écrire en gallo avec le « Moga » : Un standard pour une diversité d'usages surCairn, Cahiers de sociolinguistique ,2007 Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur , Famille Renault, 2008, 49 pages →[version en ligne ] /[texte en ligne ] i [ˈi] (Roccella )
(Piazza Armerina) Neuvième lettre de l’alphabet, en minuscule.i [i] masculin et féminin identiques (Roccella )
(Piazza Armerina) Les .(it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia , Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage i * \i\ ,* \iː\ ou * \j\
Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.Les références et attestations sont présentes : i \Prononciation ? \ masculin et féminin identiques singulier et pluriel identiques
Nominatif masculin pluriel de o .Nominatif féminin singulier de o .i \i\
Neuvième lettre de l’alphabetguarani (minuscule ). i \ˈi\
Neuvièmelettre et troisièmevoyelle de l’alphabet ; représente le son\i\ . i \i\
Masculin pluriel de il .Note : il s’emploie alternativement àgli selon la lettre qui les suit (→ voirlo ).
Prépositions articulées en italien Usage - di +a +da +in +su +con +(obsolète) per ++ il Singulier Masculin il del al dal nel sul col pel devant les consonnes impuress ,gn ,pn ,ps ,x ,z ety lo dello allo dallo nello sullo collo pello Féminin la della alla dalla nella sulla colla pella Élision devant les voyellesa ,e ,i ,o ,u l’ dell’ all’ dall’ nell’ sull’ coll’ pell’ Pluriel Masculin i dei ai dai nei sui coi pei devant les consonnes impuress ,gn ,pn ,ps ,x ,z ety gli degli agli dagli negli sugli cogli pegli Féminin le delle alle dalle nelle sulle colle pelle
i \ˈi\ féminin
I (lettre de l’alphabet glagolitique).Racine inventée arbitrairement[ 2] . i \i\
Conjonction qui introduit uneapposition substitutive .Xelo ! Albanik, wan tí Luce,i zekasafe Luce. — (vidéo )Salut ! Les amis, je suis encore Luce, Luce qui bouge ! I .Suteteson va bloskakirafii , va « alt » uzadjo vulé nujisuteson va decem-tev-san-tane. — (vidéo )Pour écrire un i accentué, je maintiens la touche « alt » enfoncée en faisant semblant d'écrire le numéro cent-soixante-et-un. France : écouter « i [i] »« i », dansKotapedia (conjonction) « i », dansKotapedia (nom) Du proto-caribe* jô . i \i\
(Anatomie ) Dent .i \ɯ\
Onzième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule ). Alphabet cyrillique :ь Soranî : -Pour la graphie, du grec ancienΙ ,i ,iota . i \i\ ou\j\ neutre indéclinable ,parfois féminin (sous-entendantlittera )
Neuvième lettre de l’alphabet latin représentant :La voyelle i. Lasemi-consonne palataleyod i (Abréviation )
Dans les inscriptions, abréviation de :is ,id ,ipse . ī
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de eo .« i », dans Félix Gaffiot , Dictionnaire latin français , Hachette, 1934 (page763 ) « i », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary ,Clarendon Press , Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
(Bergamasque )Vin . Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Eau .Du vieux norroisí . i \Prononciation ? \
Dedans ,à l’intérieur .En pung med pengeri - Une bourse avec de l’argent dedans.En hatt med fjæri - Un chapeau avec des plumes dedans.Nøkkelen eri - La clé est à l’intérieur.i \Prononciation ? \
Dans ,à l’intérieur de ,en .Liggei sengen - Allongé dans le lit.Oppei fjellene - En haut dans la montagne.I deg har jeg en sann venn - En toi ai-je un vrai ami.Fjellet kan seesi en avstand av 100 km - La montagne peut se voir dans un rayon de 100 km.Pendant ,durant .Møtet varte (i ) to timer - La réunion a duré deux heures.Han var utenlandsi mange år - Il a vécu à l’étranger pendant de nombreuses années.I høst,i vår,i dag,i går - En automne, au printemps, aujourd’hui, hier.(Condition, état )En .Værei fred - Être en paix.Værei god stand - Être en forme.Han eri tyveårsalderen - Avoir la vingtaine.Levei fattigdom - vivre dans la pauvreté. (Moyen, cause )En .Betalei gull - Payer en or.Gjøre noei all hast,i hemmelighet - Faire quelque chose en toute urgence, en secret. Issu d’une confluence entre les termes latinĭbī (« là-bas ») ethic (« ici »). i \i\ féminin invariable
Neuvième lettre de l’alphabet occitan et troisième voyelle. í (\i\ , voyelle fermée tonique)i tréma , neuvième lettre de l’alphabet occitan et voyelle fermée isolée .i \i\ (graphie normalisée )
Y (adverbe de lieu).I vau.J'y vais. Ièr, mos amicsi anèron. Hier, mes amis y sont allés. Conjonction de coordination i \i\
i \i\ (graphie normalisée )
(Gascon) Et .Que vau plan,i tu ? Je vais bien, et toi ? i \i\ (graphie normalisée )
Dans le langage parlé,i peut être employé à la place des pronoms personnelsli etlor .
lo i fisèt au lieu delo li fisèt ou delo lor fisèt .Il le lui a confié ou il le leur a confié. Pronoms personnels compléments en occitan gascon Personne Fonction Genre Singulier Pluriel Forme pleine Devant voyelle ou entre voyelles Après voyelle et avant consonne Forme pleine Devant voyelle ou entre voyelles Après voyelle et avant consonne 1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns 2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs 3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us 3e COD & COI f la l’ la las las las 3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s 3e COD neutre ac ac ac /’c 3e pronom adverbial COI compl. du nom compl. de l'adj ne n’ ’n 3e pronom adverbial COI i i i
i \i\ (graphie normalisée )
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002,ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage Christian Laux ,Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001→ consulter en ligne Josiane Ubaud ,Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011,ISBN 978-2-84974-125-2 Loís Alibèrt ,(oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians , Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976,ISBN 2-85910-274-4 Patric Guilhemjoan, Elisa HarrerDiccionnari Occitan / Francés (Gasconha) , 3 tòmes (A-DISBN 978-2-86866-159-3 , E-NISBN 978-2-86866-160-9 , O-ZISBN 978-2-86866-161-6 ), Per Noste, 2020 Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \ˈi\
(Anatomie ) Bouche .Du proto-océanien* kutu . ciik \Prononciation ? \
Pou .Jim Hollyman,K. J. Hollyman,Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie ,page 52 , 1999 Origine inconnue i \i\
Que . Introduit une relativeTo ese ma mujéi t'aí Toutes ces femmes qui sont par là i \i\
Et .Maliai yo a bae a kasa. Marie et moi sommes rentré à la maison i \i\
Pronom de lapremière personne du singulier . Peut aussi bien être masculin que féminin.Yoi sabé eso nu. Moi, je ne sais pas cela. I ta miná hende aí memo.Je vois quelqu'un là-bas. Armin Schwegler etKate Green , Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars , 2007 → consulter le surAPICS Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \i\
Et , sans qu’il n’y ait d’opposition même légère (comme dans «les enfants et les jeunes», non comme dans « lui, il a des pommes, et elle, elle a des poires », auquel cas : « a »).Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Dans .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \i\
Eau .Kendall D. Decker 1992.Languages of Chitral. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 5. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics. xxii, 257 p., page 185 Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \i\ (autonome)
Eau .i raku nanembeɨNous buvions de l’eau chaude. i \i\ (possédé)
Pied .Patte .Tronc d’un arbre.i \i\ (statif)
Cru .shɨrai ke eu ra. Ils mangeaient le poisson cru. Noé Gasparini, Victor Hugo Dicarere Mendez, Diccionario Siriono , Trinidad, Bolivia, 2015 , page 42.Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Eau .(Adverbe ) Du vieux suédoisī .i \Prononciation ? \
Dedans ,à l’intérieur .Nyckeln hängeri skåpet .La clé est suspenduedans le placard. À .Jag bori Stockholm .Je visà Stockholm. Au .Detta är sjätte gången jag äri Danmark. C’est la sixième fois que je suisau Danemark. Moins , pour indiquer l’heure.Klockan är femi fyra. Il est quatre heures moins cinq. i \ɪ\
(Pitemål )Je . Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent : l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð]. pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur. Du vieux slaveи ,i . i \Prononciation ? \
Et , avec insistance, par rapport àa .Horníi dolní končetina se od sebe liší funkcí. Les membres supérieurs et inférieurs ont des fonctions différentes. Aussi avecale .Byl jsemtam nejen já,ale i ostatní, Y'avait pas seulement moi mais aussi les autres.Même Myslí na Martinui při práci. Il pense à Martine même au travail. Dědeček se pořád cítí jako mladík,i když se narodil před osmdesáti třemi lety .Mon grand-père se sent toujours comme un jeune homme, même s'il est né il y a quatre-vingt-trois ans. i minuscule
Lettre turque entreı etj . En turc,i est la minuscule deİ , non pas deI , qui est la majuscule deı . Du proto-celtique* en , de l’indo-européen commun* h₁én . i *\Prononciation ? \
Dans .Note d’usage : cette forme entraîne une éclipse et est suivie du datif.Dans ,vers .Note d’usage : cette forme entraîne une éclipse et est suivie de l'accusatif.Au sujet de ,à propos .Note d’usage : cette forme entraîne une éclipse et est suivie du datif.Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin,A Grammar of Old Irish , Dublin Institute for Advanced Studies, § 842, pages 518–522 Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \i\
Eau .Willem Brurung, author. 2007.The Phonology of Wano. SIL Electronic Working Papers 2007-003. S.l.: s.n. 101 pages, page 30 Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .i \Prononciation ? \
Tu ,vous .Du proto-tupi-guarani* ɨ . i \i\
Eau .Perry N. Priest. 1987. "A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family."Language Sciences 9 (1): 17-20, page 18 Villafañe, L. 2004.Gramática Yuki. Lengua Tupí-Guaraní de Bolivia . Universidad Nacional de Tucumán, Ediciones del Rectorado, page 302