Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

eu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :EU,Eu,ÉU,.eu,eu-,É.-U.

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

euinvariable

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) dubasque.

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Parapocope du françaiseuro.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
eueus
\ø\

eu\ø\masculin

  1. (Familier)(Argot)Euro.
    • Hier j’ai claqué centeus.

Notes

[modifier le wikicode]
Seule une minorité de noms français en-eu ont leur pluriel en-eus au lieu de-eux :beu,bisteu,bleu,émeu,enfeu,eu,lieu (dans le sens du poisson),neuneu,pneu,rebeu.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbeavoir
ParticipePrésent
Passé(masculin singulier)
eu

eu\y\

  1. Participe passé du verbeavoir.
    • – Alors ?… Tu l’aseu ?
      Eu.
      — (Colette,Le toutounier, 1939)

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]


Homophones

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

eu\Prononciation ?\

  1. Participe passé masculin singulier deavoir.

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinego.

Pronom

[modifier le wikicode]

eu

  1. Je, moi (pronom sujet de première personne du pluriel).
    • Eu l’audi legir a clerczons
      et a gramadis, a molt bons,
      si qon o monstra’l passions
      en que om lig estas leiczons
      — (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée deRobert Lafont,Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)
      Je l’entendis dire à des clercs et à des lettrés de bonne marque, comme le montre la passion où l’on lit ces leçons— (Traduction par Antoine Thomas)
    • — Ai las, com mor !
      — Quez as, amis ?
      Eu suis traïs !
      — Per cal razo ?
      — Car anc jorn mis m’ententio
      En leis que·m fetz lo bel parven.
      — Et as per so to cor dolen ?
      — Si ai.
      — As enaissi to cor en lai ?
      — Oceu, plus fort.
      —Est donc aissi pres de la mort ?
      — Oceu, plus fort que no·us sai dir.
      — Per que·t laissas aissi morir ?

      — Car sui trop vergonhos e fis.
      — No l’as re quis ?
      Eu, per Deu, no !
      — (Guiraut de Borneil,Ai las, com mor !, (transcription deMichel Zink,Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 194))
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Calabrais centro-méridional

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinego.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

eu\ˈɛu\

  1. Je.

Corse

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

eu\Prononciation ?\

  1. Je.
  2. Moi.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Gallois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

eu\ɛj\

  1. Possessif et pronom complément de la troisième personne du pluriel, non suivi de mutation.
    • Maeeu tad yn byw yn Abertawe nawr.
      Leur père habite à Abertawe maintenant.
    • Maent yn caeleu galw bob bore.
      On les appelle tous les matins.

Variantes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Latin

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du grec ancienεὖ,eu (« bien »).

Interjection

[modifier le wikicode]

eu\Prononciation ?\

  1. Bien !bravo !

Références

[modifier le wikicode]

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinego (« moi, je »).

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

eu\ˈew\

  1. (Provençal)Lui.
    • Alora, vau vèrseu; m’aginolhi pròchieu, pausi ma cabèça sus son braç abandonat.— (Romieg Jumèu,Pantòri, 2013)
      Alors, je vais vers lui; je m’agenouille près de lui, je pause ma tête sur son bras abandonné.
    • Lo paure d’eu es crebat, deuriá se faire un penequet que n'a ben besonh.— (Florian Vernet,Popre ficcion, 2001)
      Le pauvre de lui est crevé, il devrait faire une sieste dont il a bien besoin.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
  • el(Languedocien)
  • eth(Aranais)(Béarnais)(Gascon)

Références

[modifier le wikicode]

Portugais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinego (« moi, je »).

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

eu\ˈew\

  1. Je.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en portugais
NombrePersonneGenreNominatifAccusatifDatifRéfléchiToniqueTonique réfléchicom + objet indirect
Singulier1reeumemimcomigo
2etuteticontigo
3eMasculineleolheseelesiconsigo
Fémininelaaela
Vouvoiementvocêo,avocê
Pluriel1renós,a gentenosnósconnosco /conosco
2evósvosvósconvosco
3eMasculinelesoslhesseelessiconsigo
Fémininelasaselas
Vouvoiementvocêsos,asvocês

Prononciation

[modifier le wikicode]

Roumain

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinego.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels nominatifs
FormeMasculinFémininNeutre
Singulier
Première personneeu
Deuxième personnetu
Troisième personneeleael
Pluriel
Première personnenoi
Deuxième personnevoi
Troisième personneeieleele
voirpronoms personnels en roumain

eu\jew\nominatif

  1. Pronom personnel de la première personne dusingulier en tant quesujet,je.

Notes

[modifier le wikicode]
L’usage du pronom personnel sujet est optionnel. Sa présence a un effet emphatique sur le sujet, il se traduit alors par « moi je » :
  • Sunt bogat : Je suis riche
  • Eu sunt bogat :Moi, je suis riche.
Il permet aussi de lever des ambiguïtés sur le sujet :
  • Văd : Je vois ou Ils voient (Si le contexte ne renseigne pas, on ne peut pas trancher).
  • Eu văd :Je vois.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Sicilien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinego.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

eu\ˈɛu\

  1. Je.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=eu&oldid=36287416 »
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp