Voir aussi :
EL,
El,
Eℓ,
él,
èl,
el-,
-el,
-eľ,
-él,
-èl,
e.l. elinvariable
- (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) dugrec.
- (Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici..
el\ɛl\neutre
- (Néologisme) Pronom de latroisième personne dusingulierneutre. Désigne unepersonne dont le genre est variable (genderqueer), inconnu ouandrogyne. Il est utilisé dans le cadre d’un langage non-sexiste.
“Qui que nous envoyions,el la déboussolera” avait-elle répliqué — les Taj-Ramanes utilisaient le pronom personnelel pour désigner les hermaphrodites […].
— (Ayerdhal,L’Histrion, 1993)CertainEs tentent de tracer un chemin pour un “troisième genre”, ou un quatrième, ou d’autres encore… CertainEs ne veulent être ni femmes, ni hommes. C’est vrai. Etels font bien ce qu’els veulent…
— (Solène Hasse, « Je suis lasse de vous entendre », dansUn buit de grelot,juillet 2011, page 11-12 [texte intégral])
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
Pronom neutre
- Allemand :sier (de),es (de),
- Anglais :they (en),he or she (en),he/she (en),xe (en),ze (en),ve (en),s/he (en),(s)he (en),ey (en),thon (en),per (en),co (en),fae (en)
- Bachkir :ул (*)
- Espagnol :elle (es)
- Espéranto :ŝli (eo),ri (eo),ĝi (eo)
- Finnois :hän (fi)
- Hongrois :ő (hu)
- Ido :lu (io)
- Indonésien :dia (id)
- Italien :ləi (it)
- Japonais :その人 (ja)sono hito,あの人 (ja)ano hito,そいつ (ja)soitsu,あいつ (ja)aitsu
- Kotava :in (*)
- Persan :او (fa)
- Russe :оно (ru)neutre
- Suédois :hen (sv)
- Swahili :yeye (sw)
- Tatare :ул (tt)
- Turc :o (tr)
- Volapük réformé :on (vo)
el\ɛl\masculin et féminin identiques
- Lettre de l’alphabet latin,L.
- Treizième lettre de l’alphabet cyrillique,л.
→Modifier la liste d’anagrammes
- (Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\Prononciation ?\
- une maison
→
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ouen enregistrer un avec Lingua Libre
)
- Composé deen et dele.
el\Prononciation ?\
- Dansle ; en le.
elmasculin
- Variante delo.
elmasculinsingulier (pluriel :els,elhs)
- Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier).
el\ɛl\
- Prépositioncontractée,formée de la prépositione (« dans ») et de l’article définial (« le/la/les ») devant la consonnel.
Trouz a oa er-maez, er porzh, e-tal an ti,el liorzh.
— (Jakez Riou,An ti satanazet, Skridoù Breizh,1944, page 50)- Il y avait du bruit dehors, dans la cour, à côté de la maison, dans le jardin.
Koulskoude e bried chometel lez, p’ en em welas he-unan eno, a yeas en he c′hambr e pelec′h ne rae mui nemet gwelañ bemdez.
— (Amable-Emmanuel Troude etGabriel Milin,Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14)- Pendant ce temps, son épouse, qui se trouvait bien isolée dans le palais, s’était renfermée dans son appartement, et là, tous les jours, ne faisait que verser des larmes.
- en (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles)
- er (devant une consonne autre que d, h, l, n et t)
- Du latinille [1].
el\Prononciation ?\masculin
- Le (article défini masculin singulier).
Malgratel risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin.
— (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin »,La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 2)- En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Putin.
- lo (archaïque ou dialectal)
- À comparer avec les motsangel en gallois,ael en breton,aingeal en gaélique (sens identique).
el\ˈɛːl\masculin (pluriel:eleth)
- Ange.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\Prononciation ?\
- (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier :il,elle,ça.
- (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier du verbesér :je.Note d’usage : il précède le verbe.
- (Badiais) Pronom de la troisième personne du singulier utilisé après la prépositionpa (« pour ») :lui.
- Nicolas Quint,Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000,ISBN273848090X, page xxi
- Du latinille [1].
el\el\masculin
- Le (article défini masculin singulier).
Vamos a verlosel jueves.
- Nous allons les voir [le] jeudi prochain.
La cultura es un adorno yel negocio esel negocio.
— (Gabriel Celaya,Itinerario poético, 1973.)- La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.
- Devant un nom féminin commençant par le son[a] tonique on utiliseel au lieu dela :el agua.
[1]Diccionario de la lengua española, 1925
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\el\mot-racine UV
- De. (parfois avec une idée de mouvement)
Li estas la plej riĉa homoel la mondo.
— (Louis de Beaufront,Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est l’homme le plus riche du monde.
Li estas la malplej riĉael ni.
— (Louis de Beaufront,Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)- Il est le moins riche de nous.
El kiu lando vi venas?
- De quel pays viens-tu ?/De quel pays venez-vous ?
- Hors de.
Voir:Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe el
Académiques:
Autres:
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\ˈɛl\
- Il.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\Prononciation ?\féminin
- El, treizième lettre de l’alphabet cyrillique.
→Modifier la liste d’anagrammes
Conjugaison Présent Indicatif |
Personne | Singulier | Personne | Pluriel |
---|
1 | é | 1 | et |
---|
2 | el | 2 | ec |
---|
3 | er | 3 | ed |
---|
| | 4 | ev | |
---|
el\ɛl\ou\el\
- Deuxième personne du singulier du présent du verbeé.
- Du latinille.
el\ˈel\ (graphie normalisée)masculin(pour une femme, on dit :ela)
- Pronom personnelsujet de la troisième personne dusingulier masculin,il,lui.
Fraire Barnabè se senhèt. E me piquèt del coide que faguèssi coma el.
— (Jean Boudou,La quimèra, 1974)- Frère Barnabé se signa. Et il me donna un coup de coude pour que je fasse comme lui.
Es lo vestit del meu fraire qu’es al regiment, diguèt la joventa. Sètz tan bèl coma el. Cambiatz-vos e portaretz tot çò vòstre a la cosina que o metrai a secar.
— (Jean Boudou,Lo pan de froment, 1953)- C’est le vêtement de mon frère qui est au régiment, dit la jeune. Vous êtes aussi grand que lui. Changez-vous et portez le vôtre à la cuisine où je le mettrai à sécher.
- eu(Provençal)
- eth(Aranais)(Béarnais)(Gascon) (surtout présent dans les parlers de montagne et de vallées des Pyrénées)
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc)Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002,ISBN2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt,(oc)Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976,ISBN2-85910-274-4
- Florian Vernet,Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000,ISBN978-2-8426-9589-7
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- (Date à préciser) De l'ancien français du nordle (correspondant àla ailleurs) avec l'ajout d'une- d'appoint devant pour faciliter la prononciation. L'ancien françaisle/la au féminin est un dérivé du latin vulgaire*illa, deille (« celui-ci »), pronom démonstratif de la troisième personne.
el\əl\fémininsingulier
- La
Al o mingèl'pus grand part ed watieu.
- Elle a mangéla plus grande part de gâteau.
- Dans tous les dialectes picards sauf ceux du Hainaut (oùel devientlé), la formeel s'utilise quand la syllabe précédente est fermée par une consonne. Si la syllabe précédente est ouverte, alorsel devientl'.
- Si le mot féminin singulier commence par une voyelle, on utilise dans la plupart des dialectes la formechl ouechl.
- Dans le Vimeu et le Ponthieu, on utilise la formechole à la place deel, mais cette forme a la particularité d'assimiler sa dernière consonne avec la première consonne du mot suivant (s'il commence par unh, on utilise la forme pleinechole, si c'est par une voyelle, on utilise la formechlochl'). Ainsi, la vache s'y dirachovevake, la table deviendrachotetabe, la maison serachomemoaison etc.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\Prononciation ?\
- Pouvoir,êtrecapable de.
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages,ISBN9780646373591, page 25 →[version en ligne]
- Forme et orthographe du dialecte puter.
el\Prononciation ?\masculinsingulier
- Il.
- Du latinille.
el\jel\nominatif
- Pronom personnel de la troisième personne dusingulier masculin et neutre en tant quesujet,il.
- Forme courte deelektricitet.
|
---|
Commun | Indéfini | Défini |
---|
Indénombrable | el | elen |
---|
el\Prononciation ?\commun
- Électricité.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
el\eɫ\cas absolu (accusatif :eli)
- (Anatomie)Main.