Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

el

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :EL,El,Eℓ,él,èl,el-,-el,-eľ,-él,-èl,e.l.

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

elinvariable

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) dugrec.

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici..

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
elels
\ɛl\

el\ɛl\neutre

  1. (Néologisme) Pronom de latroisième personne dusingulierneutre. Désigne unepersonne dont le genre est variable (genderqueer), inconnu ouandrogyne. Il est utilisé dans le cadre d’un langage non-sexiste.
    • “Qui que nous envoyions,el la déboussolera” avait-elle répliqué — les Taj-Ramanes utilisaient le pronom personnelel pour désigner les hermaphrodites […].— (Ayerdhal,L’Histrion, 1993)
    • CertainEs tentent de tracer un chemin pour un “troisième genre”, ou un quatrième, ou d’autres encore… CertainEs ne veulent être ni femmes, ni hommes. C’est vrai. Etels font bien ce qu’els veulent…— (Solène Hasse, « Je suis lasse de vous entendre », dansUn buit de grelot,juillet 2011, page 11-12 [texte intégral])

Notes

[modifier le wikicode]
alt = attention Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]
Pronom neutre

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
elels
\ɛl\

el\ɛl\masculin et féminin identiques

  1. Lettre de l’alphabet latin,L.
  2. Treizième lettre de l’alphabet cyrillique,л.

Traductions

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Adioukrou

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

el\Prononciation ?\

  1. une maison

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ouen enregistrer un avec Lingua LibreLingua Libre)

Ancien français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Composé deen et dele.

Forme de préposition

[modifier le wikicode]

el\Prononciation ?\

  1. Dansle ; en le.

Variantes

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Article défini

[modifier le wikicode]

elmasculin

  1. Variante delo.

Pronom

[modifier le wikicode]

elmasculinsingulier (pluriel :els,elhs)

  1. Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier).

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Breton

[modifier le wikicode]

Forme de préposition

[modifier le wikicode]

el\ɛl\

  1. Prépositioncontractée,formée de la prépositione (« dans ») et de l’article définial (« le/la/les ») devant la consonnel.
    • Trouz a oa er-maez, er porzh, e-tal an ti,el liorzh.— (Jakez Riou,An ti satanazet, Skridoù Breizh,1944, page 50)
      Il y avait du bruit dehors, dans la cour, à côté de la maison, dans le jardin.
    • Koulskoude e bried chometel lez, p’ en em welas he-unan eno, a yeas en he c′hambr e pelec′h ne rae mui nemet gwelañ bemdez.— (Amable-Emmanuel Troude etGabriel Milin,Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14)
      Pendant ce temps, son épouse, qui se trouvait bien isolée dans le palais, s’était renfermée dans son appartement, et là, tous les jours, ne faisait que verser des larmes.

Variantes

[modifier le wikicode]
  • en (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles)
  • er (devant une consonne autre que d, h, l, n et t)

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Catalan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinille[1].

Article défini

[modifier le wikicode]
NombreSingulierPluriel
Masculinel
\əl~el\
els
\əls~els\
Fémininla
\la\
les
\ləs~les\

el\Prononciation ?\masculin

  1. Le (article défini masculin singulier).
    • Malgratel risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin.— (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin »,La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 2)
      En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Putin.

Variantes

[modifier le wikicode]
  • lo (archaïque ou dialectal)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Cornique

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
À comparer avec les motsangel en gallois,ael en breton,aingeal en gaélique (sens identique).

Nom commun

[modifier le wikicode]

el\ˈɛːl\masculin (pluriel:eleth)

  1. Ange.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

el\Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier :il,elle,ça.
  2. (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier du verbesér :je.Note d’usage : il précède le verbe.
  3. (Badiais) Pronom de la troisième personne du singulier utilisé après la prépositionpa (« pour ») :lui.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
ClitiqueToniquePrépositionnel
(suivi depa (« pour »))
RangPersonneNombreSujetComplément direct ouindirectComplément direct etindirect
GénéralVerbesérPrésentPasséPrésentPassé
11reSingulierm-mi-m-mi-nh-el-mi-ela-mimi
22bubo-u-bo-u-el-bo-ela-bobo
32a
(politesse masculin)
nhunhó-nhó-nhó-nho-el-nhó-ela-nhónhó
42b
(politesse féminin)
nhanha-nha-nha-nha-el-nha-ela-nhanha
53e ;elel-l-el-l-el-el-ela-elel
61Plurielnunós-nu-nós-nu-el-nós-ela-nósnós
72nhósnhós-nhós-nhós-nhos-el-nhós-ela-nhósnhós
83êsês-s-ês-s-el-ês-ela-êsês

Références

[modifier le wikicode]
  • Nicolas Quint,Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000,ISBN273848090X, page xxi

Espagnol

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinille[1].

Article défini

[modifier le wikicode]
GenreSingulierPluriel
Masculinel
\el\
los
\los\
Fémininla
\la\
las
\las\
Neutrelo
\lo\

el\el\masculin

  1. Le (article défini masculin singulier).
    • Vamos a verlosel jueves.
      Nous allons les voir [le] jeudi prochain.
    • La cultura es un adorno yel negocio esel negocio.— (Gabriel Celaya,Itinerario poético, 1973.)
      La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Notes

[modifier le wikicode]
  • Devant un nom féminin commençant par le son[a] tonique on utiliseel au lieu dela :el agua.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Homophones

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

[1]Diccionario de la lengua española, 1925

Espéranto

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

el\el\mot-racine UV

  1. De. (parfois avec une idée de mouvement)
    • Li estas la plej riĉa homoel la mondo.— (Louis de Beaufront,Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
      Il est l’homme le plus riche du monde.
    • Li estas la malplej riĉael ni.— (Louis de Beaufront,Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
      Il est le moins riche de nous.
    • El kiu lando vi venas?
      De quel pays viens-tu ?/De quel pays venez-vous ?
  2. Hors de.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Voir:Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe el

Académiques:

Autres:

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]

Interlingua

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom

[modifier le wikicode]

el\ˈɛl\

  1. Il.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Italien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
Invariable
el

el\Prononciation ?\féminin

  1. El, treizième lettre de l’alphabet cyrillique.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif
PersonneSingulierPersonnePluriel
1é1et
2el2ec
3er3ed
4ev

el\ɛl\ou\el\

  1. Deuxième personne du singulier du présent du verbeé.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinille.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

el\ˈel\ (graphie normalisée)masculin(pour une femme, on dit :ela)

  1. Pronom personnelsujet de la troisième personne dusingulier masculin,il,lui.
    • Fraire Barnabè se senhèt. E me piquèt del coide que faguèssi coma el.— (Jean Boudou,La quimèra, 1974)
      Frère Barnabé se signa. Et il me donna un coup de coude pour que je fasse comme lui.
    • Es lo vestit del meu fraire qu’es al regiment, diguèt la joventa. Sètz tan bèl coma el. Cambiatz-vos e portaretz tot çò vòstre a la cosina que o metrai a secar.— (Jean Boudou,Lo pan de froment, 1953)
      C’est le vêtement de mon frère qui est au régiment, dit la jeune. Vous êtes aussi grand que lui. Changez-vous et portez le vôtre à la cuisine où je le mettrai à sécher.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
  • eu(Provençal)
  • eth(Aranais)(Béarnais)(Gascon) (surtout présent dans les parlers de montagne et de vallées des Pyrénées)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en occitan
NombrePersonaGenreNominatiuAccusatiuDatiuReflexiu
Singular1èr/èraieume,m’
2d/datute,t’
3en/enaMasculinello,l’lise
Femininelala,l’
Plural1èr/èraMasculinnosautresnos
Femininnosautras
2d/daMasculinvosautresvos
Femininvosautras
3en/enaMasculinelesloslorse
Femininelaslas
Neutre acusatiuo
Advèrbis pronominalsi,ne ,n’,’n

Références

[modifier le wikicode]

Picard

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) De l'ancien français du nordle (correspondant àla ailleurs) avec l'ajout d'une- d'appoint devant pour faciliter la prononciation. L'ancien françaisle/la au féminin est un dérivé du latin vulgaire*illa, deille (« celui-ci »), pronom démonstratif de la troisième personne.

Article défini

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
Masculinech
\əʃ\

ches
\ʃɛ\
Fémininel
\əl\
ches
\ʃɛ\

el\əl\fémininsingulier

  1. La
    • Al o mingèl'pus grand part ed watieu.
      Elle a mangéla plus grande part de gâteau.

Variantes

[modifier le wikicode]
  • Dans tous les dialectes picards sauf ceux du Hainaut (oùel devient), la formeel s'utilise quand la syllabe précédente est fermée par une consonne. Si la syllabe précédente est ouverte, alorsel devientl'.
  • Si le mot féminin singulier commence par une voyelle, on utilise dans la plupart des dialectes la formechl ouechl.
  • Dans le Vimeu et le Ponthieu, on utilise la formechole à la place deel, mais cette forme a la particularité d'assimiler sa dernière consonne avec la première consonne du mot suivant (s'il commence par unh, on utilise la forme pleinechole, si c'est par une voyelle, on utilise la formechlochl'). Ainsi, la vache s'y dirachovevake, la table deviendrachotetabe, la maison serachomemoaison etc.

Pitcairnais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

el\Prononciation ?\

  1. Pouvoir,êtrecapable de.

Références

[modifier le wikicode]
  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages,ISBN9780646373591, page 25[version en ligne]

Romanche

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte puter.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

el\Prononciation ?\masculinsingulier

  1. Il.

Roumain

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinille.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels nominatifs
FormeMasculinFémininNeutre
Singulier
Première personneeu
Deuxième personnetu
Troisième personneeleael
Pluriel
Première personnenoi
Deuxième personnevoi
Troisième personneeieleele
voirpronoms personnels en roumain

el\jel\nominatif

  1. Pronom personnel de la troisième personne dusingulier masculin et neutre en tant quesujet,il.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Suédois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Forme courte deelektricitet.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CommunIndéfiniDéfini
Indénombrableelelen

el\Prononciation ?\commun

  1. Électricité.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Turc

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

el\eɫ\cas absolu (accusatif :eli)

  1. (Anatomie)Main.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=el&oldid=37435626 »
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp