Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

cosa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :Cosa

Ancien français

[modifier le wikicode]
Dulatincausa.

cosa\ˈkɔza ~ˈkɔzə\féminin

  1. Variante du IXe siècle dechose.
    • Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhunacosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. (Serments de Strasbourg)
      Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.

Catalan

[modifier le wikicode]
Dulatincausa,cause, « affaire », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classiqueres chose ») en bas latin (toutefois conservé dans les formulations négatives et subsistant dans l'actuelres « rien »).
SingulierPluriel
cosa
\ˈkɔzə\
coses
\ˈkɔzəs\

cosaféminin

  1. Chose.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Espagnol

[modifier le wikicode]
Dulatincausa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classiqueres chose ») en bas latin.
SingulierPluriel
cosacosas

cosa\ˈko.sa\féminin

  1. Chose.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Italien

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) Dulatincausa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classiqueres chose ») en bas latin.
(Pronom interrogatif) Ellipse de « che cosa ».
SingulierPluriel
cosa
\ˈkɔ.za\
cose
\ˈkɔ.ze\

cosa\ˈkɔ.za\féminin

  1. Chose,produit.
  2. Chose,objet.

Pronom interrogatif

[modifier le wikicode]
Invariable
cosa
\ˈkɔ.za\

cosa\ˈkɔ.za\invariable

  1. Quoi, que, ce que, qu’est ce que.
    • 'cosa ? ;cosa fai ? ; acosa pensi ?
      quoi ? ; que fais tu ? ; à quoi penses tu ?

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
Masculincoso
\ˈkɔ.zo\
cosi
\ˈkɔ.zi\
Féminincosa
\ˈkɔ.za\
cose
\ˈkɔ.ze\

cosa\ˈkɔ.za\féminin

  1. Féminin singulier decoso.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • cosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • Cosa (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

[modifier le wikicode]

Portugais

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbecoser
SubjonctifPrésentque eu cosa
que você/ele/ela cosa
Imparfait
Futur
ImpératifPrésent
(3e personne du singulier)
cosa

cosa\ˈko.zɐ\ (Lisbonne)\ˈko.zə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif decoser.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif decoser.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif decoser.

Vieil irlandais

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

cosa*\ko.sa\

  1. (Anatomie)Pieds.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • David Stifter,Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=cosa&oldid=36281148"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp