Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

bon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :Bon,Bon,bón,bòn,bôn,bön,bơn,bọn,bốn,bồn,bộn,bổn,bỡn,bợn,bɔn,Bon.

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

bon

  1. (Linguistique) CodeISO 639-3[1] dubine.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Documentation for ISO 639 identifier: bon, SIL International, 2025

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Adjectif)(Nom commun 1)(Nom commun 2)(Interjection)(Siècle à préciser) Du moyen françaisbon, de l’ancien françaisbon, forme proclitique atone qui a remplacé la forme tonique diphtonguéebuen,(Cantilène de sainte Eulalie)buona (« bonne ») (880), du latinbŏnus.
(Nom commun 3)(XVIIIe siècle) Dérivé de l’usage d’écrirebon à (payer),bon pour (accord) sur les documents commerciaux.
(Nom commun 4)Abréviation debataillon.

Adjectif

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
Masculinbon
\bɔ̃\
bons
\bɔ̃\
Fémininbonne
\bɔn\
bonnes
\bɔn\

bon\bɔ̃\

  1. Qui a desqualitésconformes à ce que l’on attendait.
    • C’est unbon outil que tu utilises.
    • Quellebonne idée !
    • Ce meuble est debon goût.
    • Il n’y a rien debon dans ce livre.
    • Jean est unbon marcheur.
  2. Qui estavantageux ;favorable ;utile ;convenable.
  3. Agréable pour pratiquer une activité.
    • Alors l’eau étaitbonne ?
    • La neige étaitbonne ?
  4. Généreux, qui fait lebien.
    • Cet homme est trèsbon avec les autres.
    • Vous êtes tropbon.
  5. Conforme auxnormes, à laraison, à lajustice, à lamorale, audevoir, à l’honnêteté.
    • C’est unbon père.
    • Faire unbon usage de sa fortune.
    • Lesbonnes mœurs.
    • Être animé debons sentiments.
    • Les hommes debonne société se distinguent par leur éducation, leur politesse, leurbon ton.
    • – Tu esbon, mon enfant !
      Dans sa pensée c'était de son courage qu'elle le louait, mais il lui arrivait souvent de confondre ainsi bravoure et bonté et d'employer un de ces mots pour l'autre.
      — (Ernest Pérochon,Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 33)
  6. D’ungoût agréable,gouteux.
    • As-tu jamais mangé quelque chose d’aussibon ?
  7. D’unecertaineintensité ; d'une certainequantité.
    • Elle comptait les clous de la porte depuis unbon moment lorsqu'elle entendit le grincement d'une porte qu'on ouvre et le bruit d'un verrou tiré […].— (Le récit ukrainien soviétique, traduit de l'ukrainien, Kiev : Éditions Dnipro 1982, p. 454)
    • Après lui avoir massé le cuir chevelu pendant unebonne minute, elle lui remit la tête sous le jet en s'attachant à ne pas crisper les doigts pendant qu'elle le rinçait.— (Tracy Wolff,Un bonheur inattendu, traduit de l'anglais (USA), Éditions Harlequin, 2013, chapitre 15)
    • C’est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par unebonne septantaine d’ans.— (Jean Rogissart,Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Tout d’abord, dans unebonne partie de la région, la demande intérieure est devenue, beaucoup plus que les exportations, une source prépondérante de croissance.— (La situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture 1992,FAO, 1993,ISBN9789252032267, page 66)
    • La lentille de mon ordiphone braqué sur elle peine à suivre ses exploits lumineux. J’envoie un petit film à mon fils, avec unebonne dizaine d’emojis en prime.— (Christophe Ono-Dit-Biot,Croire au merveilleux, Éditions Gallimard, 2017)
  8. (Très familier)Attirant physiquement. Surtout au féminin.
    • Putain grave comme elle estbonne !— (madmoizelle.com,« T’es bonne » : analyse du phénomène, 13 mai 2006)
    • Le raisonnement semble logique : « Si je mets une photo de moi avec une meufbonne, toutes les meufs vont croire que je suis un bogosse irrésistible qui se tape uniquement des meufsbonnes, et vont vouloir me pécho par mimétisme ».— (Steeve Bourdieu,L’Art de la drague 2.0, Éditions Flammarion, 2015)
  9. (Absolument) Je te souhaite un bon …Note :Formule de politesse pour souhaiter quelque chose de bon à l’interlocuteur.
    • Bonne journée !
      — Merci, toi aussi.
    • Bon courage !
  10. (Québec) Êtredoué,talentueux.
    • J’ai trouvé que cette chanteuse était vraimentbonne.
  11. (Nouvelle-Calédonie)(Familier) Qui va bien.
    • Il estbon ou quoi ?

Notes

[modifier le wikicode]
Le comparatif et le superlatif de supériorité sont irréguliers :meilleur.
  • Les poires sontmeilleures que les pommes.
Ce mot dénote unesupplétion car son étymologie est distincte de celle demeilleur.

Antonymes

[modifier le wikicode]

Synonymes

[modifier le wikicode]
Qui fait le bien
De goût agréable

Dérivés

[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]
Qui a des qualités conformes à ce que l’on attendait (1)
Qui est avantageux, favorable, utile, convenable (2)
Généreux, bienveillant (4)
Conforme aux normes, à la raison, à la justice, à la morale, au devoir, à l’honnêteté (5)
D’un goût agréable (6)
D’une certaine intensité (7)
Employé dans une formule de politesse pour souhaiter quelque chose de bon à l’interlocuteur (9)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]
À trier

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Invariable
bon
\bɔ̃\

bon\bɔ̃\masculinsingulier

  1. Désigne ce qui estbon.
    • Le beau et lebon.
    • Il y a dubon et du mauvais dans ce projet.
    • Aller et venir ; prendre lebon de l’air, comme nous disons en Provence, d’un air léger et frais qui n’appartient qu’aux Flandres.— (Léon Daudet,Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 452)
  2. Formule qu’on met aubas de certainseffets decommerce pourrappeler lasomme mentionnée dans lecorps de l’écrit.
    • Bon pour accord.

Traductions

[modifier le wikicode]
Désigne ce qui est bon (1)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
bonbons
\bɔ̃\

bon\bɔ̃\masculin(pour une femme, on dit :bonne)

  1. Personne bonne.
    • Récompenser lesbons et punir les méchants.

Traductions

[modifier le wikicode]

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
bonbons
\bɔ̃\

bon\bɔ̃\masculin

  1. Document qui donnedroit à quelquechose enéchange.
    • J’ai trouvé unbon de réduction dans le journal.
    • Elle venait de créer alors ce qu’on nommait desbons de délégation, de véritables lettres de change à longue date.— (Émile Zola,La Curée, 1871)
    • Lui, tranquillement, finit par retourner à Reims, où il voulait toucher unbon de cent francs, qu’il avait reçu de sa sœur Henriette.— (Émile Zola,La Débâcle, 1892)
    • Capestang se redressa, déchira en quatre lebon de cinquante mille livres, en laissa tomber les morceaux aux pieds de Concini et se croisa les bras […]— (Michel Zévaco,Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
  2. Obligation financière.
    • Cesbons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l’espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu’ils auront été émis.— (Vilfredo Pareto,Œuvres complètes, tome 10 :Lettres d'Italie - Chroniques sociales et économiques, sous la direction de Giovanni Busino, Genève : Librairie Droz, 1967, page 71)
    • Un détenteur de titres d’actions,bons d’emprunts, etc., a besoin d’argent liquide mais ne veut pas vendre ses titres. Il demande alors qu’on lui fasse une avance sur ses titres calculée à […] de la valeur des titres, tels qu’ils sont cotés à la bourse au moment de l’avance. Toutes les banques vendent également à leurs clients des « bons de caisse » de 6 mois ou un an, à intérêt réduit mais cependant intéressant pour ceux qui ne veulent pas prêter leurs capitaux à long terme.— (J.-A. Lesourd, C. Gérard,Histoire économique auxXIXe etXXe siècles, tome 1, 1968)

Dérivés

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]

Nom commun 4

[modifier le wikicode]

bon\ba.ta.jɔ̃\masculininvariable,(Abréviation)

  1. (Militaire)Bataillon.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]

Interjection

[modifier le wikicode]

bon\bɔ̃\

  1. Bien,Définition manquante ou à compléter.(Ajouter)
    • Bon ! On commence ?
    • Bon, pour Sanofi, cela représente près de huit cents notices à relire et à réécrire, si on compte les différentes formes galéniques…— (Laurent Bénégui,Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 1)
    • Bon, ça va, oui, ça y est ?
  2. Se dit pour marquer l’approbation, lasatisfaction, ou pour mieuxexprimer que l’on acompris,entendu.
    • Vous lui avez remis ma lettre ? C’estbon.
    • Bon,bon, cela suffit.
  3. On s’en sert quelquefois parantiphrase et pour seplaindre.
    • C’estbon, je m’en souviendrai.
  4. Exprime l’étonnement, ledoute, l’incrédulité, l’insouciance.
    • Bon ! Vous dites qu’il est fâché contre moi ?
  5. (Ironique) Permet deprétendre relativiser un élémentnégatif, en en présentant un autre.
    • Là, il faut reconnaître à l’IPJ d’avoir été en avance sur son temps : en diffusant sur Facebook un message appelant à l’émotion et à l’indignation, ne fournissant aucun fait mais se contentant d’une interprétation créative de la réalité, et se concluant par un appel à signer la pétition en faveur de leur pacte, à faire circuler ce message, et à faire un don (mais curieusement pas à en vérifier la véracité, maisbon on l’a dit : ce ne sont pas des universitaires).— (Maître Eolas,Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)

Traductions

[modifier le wikicode]
  • Gallo-italique de Sicile :ban (*)

Prononciation

[modifier le wikicode]
Le n final peut, selon le contexte et le locuteur,être lié à la voyelle initiale du mot suivant. Cela s’accompagne souvent d’unedénasalisation de la voyelle précédant le n final, comme par exemple dans :bon appétit\bɔ.n‿a.pe.ti\,divin enfant\di.vi.n‿ɑ̃.fɑ̃\ etcertain ami\sɛʁ.tɛ.n‿a.mi\.



Homophones

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jacques Plaine et Jeanluc Epallle, Les Trésors de Toutengaga :Dictionnaire gaga-français/français-gaga, Actes Graphiques, 2019,ISBN 978-2368830628

Ancien français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbonus.

Adjectif

[modifier le wikicode]
NombreCasMasculinFémininNeutre
SingulierSujetbonsbonebon
Régimebon
PlurielSujetbonbones
Régimebons

bon\bõn\

  1. Bon.
    • Qui bien l'aimë et bien le sert /Bon guerredon de lui desert— (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  • « bon », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
  • Walther von Wartburg,Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
  • WACE,Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbonus.

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon

  1. Bon.
  2. Grand, fort.
  3. Franc, vrai, véritable.
  4. Agréable, amusant.
  5. Expression d’estime ou d’égards.
    • Lonc temps estet ab En Rambaut, et restet en Espaigna ab lobon rei N’Anfons de Castela et ab lobon rei N’Anfons d'Arago, et ab lobon comte Raimon de Tolosa.— (Vida de Peire Rogier (transcription deMichel Zink,Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 186))
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Anglo-normand

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbonus.

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Bon.

Bambara

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon\bòn\

  1. Gros.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\bón\

  1. Maison,chambre,pièce.

Quasi-synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Catalan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbonus.

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\masculinsingulier

  1. Variante debo.

Notes

[modifier le wikicode]
  • Utilisé uniquement avant un nom. Sinon, on utilisebo.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Champenois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais)Bon.

Références

[modifier le wikicode]
  • André Bailly,Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010

Créole du Cap-Vert

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
bonbons

bon\Prononciation ?\

  1. (Badiais)Bon.

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Manuel Veiga,Introduçao à gramática do crioulo, Prairie, Éd. Instituto Caboverdiano do Livro e do Disco, 1995, page xviii

Créole haïtien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisbon.

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Beau
    • Jan se yonbon gason.
      • Jean est un beau garçon.
  2. Bon.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Indonésien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du néerlandaisbon.

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Coupon,bon.

Interlingua

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Interjection

[modifier le wikicode]

bon\ˈbɔn\

  1. Bon.

Maya yucatèque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Couleur,peinture.

Néerlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisbon.

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\bɔn\masculin

NombreSingulierPluriel
Nombonbonnen
Diminutifbonnetjebonnetjes
  1. Note,facturette,reçu.
    • zonderbon geen ruiling : échange exclusivement sur présentation du ticket (de caisse).
    • registratiebon : bordereau d’enregistrement.
  2. Coupon,bon (à échanger).
  3. Ticket.
  4. Contravention.

Synonymes

[modifier le wikicode]
Note
Coupon
Ticket
Contravention

Dérivés

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « bon[bɔn] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens,Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →[lire en ligne]

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbonus.

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon\ˈbun\,\ˈbu\

  1. Bon.
    • Debons amics.
      De bons amis.
    • Debon far.
      Facile à faire.
    • Debon legir.
      Facile à lire.
    • Ésser debonas.
      Être de bonne humeur.
    • Parlar debon.
      Parler sérieusement.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Antonymes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Papiamento

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du portugaisbom.

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Bon.

Adverbe

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Bien.

Pidgin camerounais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisbon.

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Bon,document qui donne droit à quelque chose en échange.

Références

[modifier le wikicode]
  • Nkemngong Nkengason,A Grammar of Cameroonian Pidgin, Cambridge Scholars Publishing, 2016, page 5

Sranan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. (Botanique)Arbre.

Suédois

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Forme dérivée debo.

Tchèque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisbon.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
Nominatifbonbony
Génitifbonubonů
Datifbonubonům
Accusatifbonbony
Vocatifbonebony
Locatifbonubonech
Instrumentalbonembony

bon\bɔn\masculin inanimé

  1. (Économie,Histoire)Bon, document ayant une valeur d’échange en usage dans laTchécoslovaquiecommuniste, les biens de consommation étantrationnés.
    • Sehnatbony bylo nejsnazší na ulicích okolotuzexů.
      La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)

Synonymes

[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • bon sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Vénitien

[modifier le wikicode]

Adjectif

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Variante debòn.

Wolof

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Verbe

[modifier le wikicode]

bon\Prononciation ?\

  1. Êtremauvais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=bon&oldid=37394889 »
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp