(XVIIIe siècle)(Nom commun 2) De l’anglaisbowl ; le syntagmebowl o'punch est très courant auXVIIe siècle et est francisé enbolleponge, un siècle plus tard, le mot prend le sens de « vase demi-sphérique qui sert à prendre certaines boissons telles que le lait, le punch ». Pour le sens familier de « chance », il dérive d’un sens perdu, à l’origine deavoir du bol etras le bol, celui decul[1]. Le sens detête (à l’inverse) semble limité àFrédéric Dard.
La terre pourrie, lesbols,[employés pour l’avivage des métaux] sont des argiles non plastiques plus ou moins riches en oxyde de fer.— (M. Gasnier,Dépôts métalliques directs et indirects, 1927, page 266)
Bol d’Arménie., utilisé pour la fabrication d'icônes chez les chrétiens orthodoxes.
Il me survint un étouffement périodique, qui durait vingt-quatre heures. On prétend qu'il était occasionné par les frictions mercurielles que m'avait prodiguées, sans nécessité, le jeune Labadie, et par lesbols pris intérieurement, que me prodiguait également mon ami Bonnet l'apothicaire— (Nicolas Rétif de la Bretonne,Monsieur Nicolas, 1796)
Les comprimés, et les bols (gros comprimés) sont un des moyens les plus faciles et les plus sûrs de donner un médicament. Ils n’ont pas besoin d’être mélangés à l’eau. Ils sont faciles à doser.— (1=Bill Forse, Christian Meyer,et al.,Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 340)
Quand on eut mangé l’omelette, la servante apporta unbol plein de groseilles à maquereau.— (André Dhôtel,Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
Dans un grandbol ou un saladier, mélangez la passata de tomates avec l’huile d’olive, une 1/2 c. à café de sel de mer, l’ail haché, le piment, les lentilles égouttées, la courge râpée, les olives hachées, les câpres et le zeste de citron.— (journal20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 14)
Chaque personne dispose d’unbol de riz, d’une paire de baguettes de bois ou de bambou, d’une cuillère de porcelaine à fond plat et d’une petite assiette.
À la snobinarde, qu’il défouraille, le gestapien ! Comme le marquis du Glandard au tir aux pigeons de Saint-Cloud ! Le grand maigre s’abat d'une masse, une olive en pleinbol...— (Frédéric Dard,Fais gaffe à tes os, Fleuve Noir, 1956)
Leur chagrin leur tourneboule parfois lebol, aux grognaces, et elles vous servent des tartines de bobards en veux-tu en voilà !— (Frédéric Dard (San-Antonio),Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, pages 26-27)
(Par extension)(Sport) Structure en forme de cuvette dont l’arête et les courbes permettent de réaliser des figures avec uneplanche à roulettes, entre autres[2].
Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens,Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →[lire en ligne]
V ohromném prostranství od Kozorožce k Polu řve vichr, burácí a kňučí, vyje vbolu, v ráz skočí přes moře, jež vzteklou jeho pěnou jest bílé celičké.— (Charles Marie René Leconte de Lisle,Albatros ; traduction de Jaroslav Vrchlický, 1901)
Dans l’immense largeur du Capricorne au Pôle Le vent beugle, rugit, siffle, râle et miaule, Et bondit à travers l’Atlantique tout blanc De bave furieuse.