Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

ben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :BEN,Ben,bèn,bên,bēn,běn,bȇn,bến,bɛn,bëñ,-ben

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

ben

  1. (Linguistique) CodeISO 639-3 dubengali.

Références

[modifier le wikicode]

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) De l'arabeبان,bàn de même sens[1].
(Nom commun 2)Apocope debénard.
(Adverbe) Altération debien.
(Interjection) Probable altération debah, par influence deben sous sa forme adverbiale.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
benbens
\bɛ̃\

ben\bɛ̃\masculin

  1. (Botanique)Plante de lafamille des Moringaceae, qui pousse dans lesIndes orientales et dont lessemences, appeléesnoix de ben,fournissent unehuile de bonnequalité qu’on emploie surtout dans laparfumerie, et sert augraissage des montres mécaniques.Moringa oleifera.
    • On trouve par l’analyse, que la noix deben contient beaucoup d’huile épaisse […].— (d’Alembert, Ben inL’Encyclopédie, tome 2, page 200 → lire en ligne)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
benbens
\bɛn\

ben\bɛn\masculin

  1. (Argot)Bénard,pantalon.
    • J’ai craqué unben en l’essayant dans le magasin ! Le vendeur a fait la gueule !
    • [...] l'expression de son visage était si dramatique que n'importe qui aurait deviné qu'il avait peur à en chier dans sonben.— (Chris Ageorges,Le code des orques, éd. Librinova, 2024.)
    • Là je devins louf, me mis à hurler et mon avocate commise d'office en chia presque dans sonben.— (Jean Gab'1 ,Sur la tombe de ma mère, éd. Don Quichotte, 2013.)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Synonymes

[modifier le wikicode]

→ voirpantalon

Adverbe

[modifier le wikicode]
Invariable
ben
\bɛ̃\

ben\bɛ̃\

  1. (Populaire)Déformation debien.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Interjection

[modifier le wikicode]

ben\bɛ̃\

  1. (Populaire)Évidemment,bien sûr (que).
    • « Tu vas la ranger ta chambre ? » « Ben ouais, j’ai pas le choix ! »
  2. (Populaire) Mot permettant au locuteur d’avoir le temps de réfléchir, de se décider, ou d’afficher saperplexité, sagêne, sarésignation. → voirbon, ben
    • Non, connais pas.Ben, si tu veux, tu m’accompagnes vendredi, je dirai que tu travailles pour mon avocat.— (Philippe Gisquet,Vitoria, page 79, 1954, Éditions Le Manuscrit)
    • Ben, un pauvre qui retire de l’argent à la tirette de la carte bleue, il ne sait jamais si ça va marcher... Suspense !— (Anne Roumanoff, « Sauvons les riches », dansL'Intégrale: 30 ans de scène, Le Cherche-Midi, 2017)
  3. (Populaire) Contraction deeh bien.
    • Ça marche?Ben bravo. Continuez comme ça.— (Jean Rochette,Des silences ébruités, éd. Le Dauphin Blanc, Québec, 2018, page 79)
    • Ben fallait pas, mon gars. Et quand on ne sait pas jouer aux cartes, on reste sagement chez soi !— (Philippe Morvan,Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)

Notes

[modifier le wikicode]
Si le sens 3 est présent dansLe Robert[2],ben en tant qu’adverbe ou interjection est absent duLarousse, duTLFi et duDictionnaire de l’Académie française, contraitement àbah qui est présent dans chacun de ces ouvrages[3],[4],[5] et est attesté depuis environ 1170 sous la formeba. D’après Michel Garçon, professeur de phonétique, l’emploi deben en lieu et place debah est dû à une faute d’oreille : « la voyellein prononcée de façon trop courte peut se confondre avec le sona[6]. »

Synonymes

[modifier le wikicode]

De façon évidente (1) :

Offre au locuteur le temps de réfléchir (2) :

Bien (3) :

Dérivés

[modifier le wikicode]

Traductions

[modifier le wikicode]
Exprime la perplexité. (2)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Nom 1,Adverbe :

Nom 2 :

Homophones

[modifier le wikicode]

Nom 2 :

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • ben sur l’encyclopédie Wikipédia
  • ben sur l’encyclopédie Vikidia

Références

[modifier le wikicode]
  1. Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1866, p. 64
  2. « ben »,Le Robert
  3. « bah »,Le Robert
  4. « bah »,CNRTL
  5. « bah ! »,Dictionnaire de l’Académie française
  6. « Bah ou ben ? Ne pas confondre ces deux interjections. »,blog de Michel Garçon

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbene.

Adverbe

[modifier le wikicode]

ben

  1. Bien,beaucoup.

Variantes

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

benmasculin

  1. Bien,richesse,fortune,avantage.
  2. Expression d’amitié pour désigner une amante.

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Angevin

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adverbe

[modifier le wikicode]
Invariable
ben
\Prononciation ?\

ben\Prononciation ?\

  1. Bien.

Références

[modifier le wikicode]
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 242 →[version en ligne]

Arapaho

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-algonquien*melyi.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\

  1. (Médecine)Pus.

Références

[modifier le wikicode]
  • Zdenĕk Salzmann,Arapaho I: Phonology, International Journal of American Linguistics, 22:1, pp. 49-56, 1956.

Bosniaque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\masculin

  1. (Biologie)Tache de vin,tache de naissance.

Breton

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Nom commun) Du vieux bretonban (« femme ») que l’on retrouve en breton moderne dansbanvez[1]. Apparenté au gaéliquebean, au galloisbenyw, au corniquebenow,benenn, au gaulois*bena.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\ˈbe:n\féminin

  1. (Archaïsme)Femme,femelle[2].

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Forme de verbe 1

[modifier le wikicode]
MutationForme
Non mutében
Adoucissanteven
Mixteven

ben\ˈbɛːn\

  1. Première personne du singulier du potentiel du verbebezañ (« être »).
    • — Roet din skabell d’azezañ, marben-me mab-kaer en ti-mañ.— (Fañch an Uhel,Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, page 28)
      — Donnez-moi un escabeau pour m'asseoir, si je dois être le gendre dans cette maison.

Forme de verbe 2

[modifier le wikicode]
MutationForme
Non mutében
Adoucissanteven
Durcissantepen

ben\ˈbẽːn\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbebenañ/beniñ.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Léon FleuriotA Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
  2. Claude Evans etLéon FleuriotA Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part II, Toronto, 1985

Catalan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbene (« bien »).

Adverbe

[modifier le wikicode]

ben

  1. Bien,fort,tout,très.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Champenois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adverbe

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais)Bien.

Références

[modifier le wikicode]
  • André Bailly,Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010

Danois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du vieux norroisbein (« os, jambe »).

Nom commun

[modifier le wikicode]
NeutreSingulierPluriel
Indéfinibenben
Définibenetbenene

ben\Prononciation ?\neutre

  1. (Anatomie,Biologie,Médecine)Jambe.
    • Ditben går fra hoften til fodden.
      Ta jambe va de la taille au pied.
  2. (Anatomie,Boucherie)Os.
    • Ønsker fruen kotelleten med eller udenben ?
      La dame désire la côtelette avec ou sans os ?
  3. (Anatomie,Biologie)Arête depoisson.
    • Fisk! Det er der ingenben i.
      Du poisson ! Il n’y a pas d’arrêtes dedans.
  4. (Médecine)Articulation,jointure
    • Hos ældre folk værkerbenene tit, hvilket vil sige at de lider af rheuma.
      Les gens âgés ont souvent mal aux articulations, ils souffrent de rhumatisme.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Gagaouze

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\

  1. Grain de beauté.

Gallo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adverbe

[modifier le wikicode]

ben\bən\(graphie ABCD)(graphie ELG)

  1. Bien.
  2. Beaucoup.
    • On a ben de trop de pataches.
      On a beaucoup trop de pommes de terre.
  3. Sincèrement,vraiment.
  4. Fermement.
  5. Gravement.
  6. Infiniment.
  7. Énergétiquement, avec vigueur.Note d’usage : il est alors suivi d'un participe passé.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Adjectif

[modifier le wikicode]

ben\bən\(graphie ABCD)(graphie ELG)

  1. Bien.

Interjection

[modifier le wikicode]

ben\bɛ̃\(graphie ABCD)(graphie ELG)

  1. Ben.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages,ISBN978-2-90606464-5, page 110
  • Nathalie Tréhel-Tas,Parlons gallo, langue et culture, L’Harmattan, avril 2007, p. 50
  • Le galo, la laungg brito-romaènn surmaezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019

Idi

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\

  1. Nom.

Références

[modifier le wikicode]

Interlingua

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adverbe

[modifier le wikicode]

ben\ˈbɛn\

  1. Bien.
  2. Très bien.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Kotava

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

[modifier le wikicode]

ben\bɛn\ou\ben\

  1. À,après,sur (avec mouvement).

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « ben[bɛn] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « ben », dansKotapedia
  1. Selonl’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Mannois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du vieil irlandaisben. Ce mot dénote unesupplétion car son étymologie est distincte de celle demraane.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\féminin (pluriel :mraane)

  1. Femme.

Néerlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
Cette forme dénote unesupplétion car son étymologie est distincte de celle dezijn.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\

  1. Corbeille,panier.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

ben\Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent dezijn.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens,Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →[lire en ligne]

Norvégien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
Indéfinibenbena
Définibenbena

benneutre

  1. (Anatomie) Os.
  2. (Anatomie)Jambe.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinbene (« bien »).

Adverbe

[modifier le wikicode]

ben[ˈbe] (graphie normalisée)

  1. Bien,fort,beaucoup,très.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
ben
\ˈbe\
bens
\ˈbes\

ben[ˈbe] (graphie normalisée)

  1. Bien.

Antonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Homophones

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Songhaï koyraboro senni

[modifier le wikicode]

Verbe

[modifier le wikicode]

ben

  1. Finir
  2. Être fini,terminé.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben

  1. Benne (camion).

Suédois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du vieux suédoisben.

Nom commun

[modifier le wikicode]
NeutreIndéfiniDéfini
Singulierbenbenet
Plurielbenbenen

ben\Prononciation ?\neutre

  1. (Anatomie)Os.
  2. (Anatomie)Jambe.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Méronymes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Turc

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ben\ben\

  1. Je,moi.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en turc

Nom commun

[modifier le wikicode]

ben\ben\

  1. Tache de vin,tache de naissance.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « ben » (fréquence : 11 ; pronom) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan,A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017,ISBN978-1-138-83965-6, page 21

Vieux norrois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-germanique*banjō (« blessure,plaie »), lui-même issu de l'indo-européen commun* gʷʰen- (« frapper,tuer »).

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

ben*\Prononciation ?\féminin

  1. Blessuremortelle.
  2. Petiteplaiesaignante.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

ben*\Prononciation ?\masculin

  1. Blessure,plaie.
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ben&oldid=37073018"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp