Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

auf

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :auf-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

auf

  1. (Linguistique) CodeISO 639-3 deslangues arauanes.

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Allemand

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du moyen haut-allemandūf, du vieux haut allemandūf, du proto-germanique*upp. Cette forme avec une voyelle allongée qui a muté endiphtongue provient à l’origine des dialectesallemands supérieurs. Les formes des dialetces centraux étaientuf etup en moyen haut-allemand. Cognat du néerlandaisop, du luxembourgeoisop, de l’anglaisup.

Préposition

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
MasculinFémininNeutre
Accusatifauf denauf dieauf dasouaufsauf die
Datifauf demauf derauf demouamauf den
auf

auf\aʊ̯f\suivi de l’accusatif oudu datif

  1. (Suivi dudatif)Sur, avec notion d'immobilité.
    • Er istauf dem Tisch.
      Il est sur la table.
    • Das Buch liegtauf dem Tisch.
      Le livre est posé sur la table.
    • Er kam in der Mittagszeit, die Teller standen nochauf dem Tisch, und ich hatte noch eine halbe Stunde Freizeit, ehe ich in mein Büro gehen mußte.— (Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974)
      Il arriva aux alentours de midi ; les assiettes étaient encore sur la table et il me restait une demi-heure de temps libre avant de devoir retourner au bureau.
    • Crisanto Peréz ist Kaffeebauer in Chiapas im Süden Mexikos. Sein Arbeitstagauf dem Feld beginnt während der Erntezeit morgens früh um sechs Uhr und geht bis nachmittags um fünf – egal, ob die Sonne vom Himmel brennt oder es regnet.— (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dansDas Erste,17 mars 2014 [texte intégral])
      Crisanto Peréz est cultivateur de café au Chiapas, dans le sud du Mexique. Pendant la récolte, sa journée de travail dans les champs commence tôt le matin, à six heures, et se poursuit jusqu’à cinq heures de l’après-midi, que le soleil brille dans le ciel ou qu'il pleuve.
  2. (Suivi de l’accusatif)Sur, en cas de mouvement.
    • Er gehtauf den Tisch.
      Il va sur la table.
    • Leg das Buchauf den Tisch!
      Pose le livre sur la table !
  3. Sur,à,en, en parlant d’uneîle.
    • auf Korsika.
      En Corse.
  4. (Suivi de l’accusatif)À (un évènement, une activité).
    • Töten, das meint auch Fertigkeiten. An dem Tag, da sein Onkel ihn mitauf die Jagd nimmt, stellt Blake fest, dass er alles hat, was er braucht. Drei Schüsse, drei Hasen, eine Art Begabung.— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Tuer, c’est aussi des compétences. Blake découvre qu’il a tout ce qu’il faut le jour où son oncle Charles l’emmène chasser. Trois coups, trois lièvres, une espèce de don.
  5. En, en parlant d’une langue.
    • Sie habenauf Deutsch gesprochen.
      Ils ont parlé en allemand.
  6. Par,pour.
    • Die gesündeste Hülsenfrucht ist die Kichererbse.Auf 100 Gramm enthält sie etwa neun Gramm Eiweiß und gerade einmal 1,6 Gramm Fett – davon größtenteils gesunde ungesättigte Fettsäuren.— (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dansSüddeutsche Zeitung Magazin,27 septembre 2023 [texte intégral])
      Le pois chiche est la légumineuse la plus saine. Pour 100 grammes, il contient environ neuf grammes de protéines et à peine 1,6 gramme de matières grasses - dont la plupart sont des acides gras insaturés sains.
  7. auf ... hin:Concernant,relativement à.
    • Dombauhüttenleiter Matthias Baumüller zeigt beim Rundgang über das Gerüst steinerne Verzierungen, die mit Eisen befestigt sind. Jedes einzelne Teil werdeauf seine Stabilitäthin geprüft und bei Bedarf erneuert, erläutert er.— ((SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dansSüddeutsche Zeitung,1 décembre 2023 [texte intégral])
      En faisant le tour de l’échafaudage, le directeur de l’atelier de la cathédrale Matthias Baumüller montre des ornements en pierre fixés avec des éléments en fer. Chaque pièce est contrôlée concernant sa stabilité et renouvelée si nécessaire, explique-t-il.

Notes

[modifier le wikicode]

La prépositionauf est ce qu’on appelleWechselpräposition. Elle est utilisée avec l’accusatif quand le verbe associé exprime un mouvement d’un endroit à un autre, tandis qu’elle est utilisée avec ledatif quand le verbe indique simplement un lieu.En général, on utiliseauf pour se référer à quelque chose de placé sur une surface horizontale, en opposition avecan, qui indique généralement que quelque chose est sur une surface verticale.

Adjectif

[modifier le wikicode]
NatureTerme
Positifauf
Comparatifnon comparable
Superlatifnon comparable
indéclinable

auf\aʊ̯f\indéclinablenon comparable (utilisé uniquement comme attribut)

  1. (Informel)Ouvert.
    • Die Tür istauf.
      La porte est ouverte.
    • Das Bank hatauf.
      La banque a ouvert.
  2. (Familier)Fini(en parlant de nourriture).
    • Hast du deine Suppeauf?
      Est-ce que t’as fini ta soupe ?
    • Die Milch is’auf.
      Y a plus de lait. (Le lait a été fini.)

Dérivés

[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]
  • Lien avec code de langue inconnu !
  • Lien avec code de langue inconnu !
  • Lien avec code de langue inconnu !
  • Lien avec code de langue inconnu !

Note d’usage : Comparez le dernier exemple à la phrase :Die Milch ist aus., ce qui signifierait qu’il ne reste plus de lait car il a été complètement vendu, par exemple, dans un supermarché.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Antonymes

[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Du vieux norroisálfr (« elfe »).

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
auf
\Prononciation ?\
aufs
\Prononciation ?\

auf\Prononciation ?\

  1. (Mythologie)(Désuet),(Péjoratif)(Injurieux)Variante deoaf.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Synonymes

[modifier le wikicode]
Enfant deselfes (1)

Prononciation

[modifier le wikicode]
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=auf&oldid=37376129 »
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp