ase
(Linguistique ) CodeISO 639-3 de lalangue des signes américaine .Du latinassa , féminin deassus (« cuit, cuisant > sudatoire »). ase \az\ féminin
Plante herbacée vivace de la famille desApiaceae , dont l’espèce la plus connue est l’ase fétide (Ferula assa-foetida ).(Par métonymie ) Résine tirée de cette plante.(Mythologie nordique ) Nomgénérique d’unevariété dedieux de lamythologie scandinave .D’ailleurs, il ne se crée plus de légendes au déclin de ce pratique et positif dix-neuvième siècle, ni en Bretagne, la contrée des farouches korrigans, ni en Écosse, la terre des brownies et des gnomes, ni en Norvège, la patrie desases , des elfes, des sylphes et des valkyries, ni même en Transylvanie, où le cadre des Carpathes se prête si naturellement à toutes les évocationspsychagogiques . — (Jules Verne ,Le Château des Carpathes , J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16)→Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .ase \Prononciation ? \
Passer lajournée .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .ase \Prononciation ? \
Sol .ͻ blali waka’n iase . Il a frappé le sol avec un morceau de bois ase \Prononciation ? \
Ruiner .Koffi tiase . Koffi est ruiné. Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .Verbe :ase
Participe passé (accompli) Radical Participe présent (inaccompli) Participe futur (prospectif) Nom verbal ase ase asetzen aseko asetze
Il n'y a pas d'infinitif enbasque , on utilise le plus souvent le participe passé.
ase \Prononciation ? \
(se) Rassasier , (se)goinfrer , (se)bourrer .(se) Satisfaire , (se)remplir .En avoir par dessus la tête. (Chimie ) Êtresaturé , saturée.(Chimie ) Saturer .ase \Prononciation ? \
Satiété .Satisfaction .ase \Prononciation ? \
(Chimie ) Êtresaturé , saturée.ase
Radical du verbease .Du latinasinum ase \Prononciation ? \ masculin
(Zoologie ) Âne ,baudet .Voir la conjugaison du verbeasar Subjonctif Présent que (yo) ase que (tú) ase que (vos) ase que (él/ella/usted) ase que (nosotros-as) ase que (vosotros-as) ase que (os) ase (ellos-as/ustedes) ase Imparfait(en-ra ) que (yo) ase que (tú) ase que (vos) ase que (él/ella/usted) ase que (nosotros-as) ase que (vosotros-as) ase que (os) ase (ellos-as/ustedes) ase Imparfait(en-se ) que (yo) ase que (tú) ase que (vos) ase que (él/ella/usted) ase que (nosotros-as) ase que (vosotros-as) ase que (os) ase (ellos-as/ustedes) ase Futur que (yo) ase que (tú) ase que (vos) ase que (él/ella/usted) ase que (nosotros-as) ase que (vosotros-as) ase que (os) ase (ellos-as/ustedes) ase Impératif Présent (tú) ase (vos) ase (usted) ase (nosotros-as) ase (vosotros-as) ase (os) ase (ustedes) ase
ase \ˈa.se\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de asar .Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de asar .Troisième personne du singulier de l’impératif de asar .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .ase \Prononciation ? \
Place .Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .ase \ˈɑ.seʔ\
Arme de chasse,arme de guerre.(Sens figuré ) Arme (moyen robuste).Ustensile de table, désigne lecouteau , lafourchette et lacuillère .Pöydästä puutuvataseet . Il n’y a pas avec quoi manger sur la table. Ustsensile Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici .asé \Prononciation ? \ (radical nominal)
(Zoologie ) Chat (animal).Asé ɖ’é kɔ́n ɔ́, ajaka nɔ sɔ́ ǎ.Si le chat est auprès de la chose, la souris ne la prend pas. Du latinasinus . ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée )(pour une femelle, on dit :sauma )
(Zoologie ) Âne .L’ase e le pòrc — (Andrieu Lagarda,Les Secrèts de las Bèstias , 2014.ISBN 978-2-916718-53-8 . Titre du conte)L’âne et le porc Cargat coma unase . Chargé comme un âne. (Charpenterie ) Pièce de lacharpente .(Populaire ) (Cartes à jouer ) As d’unjeu de cartes .La carta tretze. Aquí l’ase de carrèus : un fenestron sanguinós dubèrt sus una pòrta. Ven de tombar la pigassa del borrèl : A, a, a ! " — (Jean Boudou ,Contes dels Balssàs , 1953 [1] )La carte treize. Voilà l’as de carreau : une petite fenêtre sanglante ouverte sur une porte. La hache du bourreau vient de tomber : Ah, ah, ah ! " (Sens figuré ) Idiot ,ignorant .D’una man prenguèt lo combinat del telefòn, de l’autra la manivèla. Èra aquí de la virar. Mas non. Se recuolèt. -Què soiase ! cridèt. Voliái telefonar a la gendarmariá de Naucèla. — (Jean Boudou ,Lo libre de Catòia , 1966 [1] )D’une main il prit le combiné du téléphone, de l’autre la manivelle. Il était sur le point de la tourner. Mais non. Il se recula. -Que je suis bête ! dit-il. Je voulais téléphoner à la gendarmerie de Naucelle. Meule verticale d’unmoulin à huile.Meule ronde faite dans le champ avec de l’orge ou de l’avoine .Trépied qui sert à charger desfardeaux sur lesépaules .Charriot à deuxroues pour porter lacharrue .ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée )
(Botanique ) Framboise .ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée )
Estomac du porc.ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée )
(Ichtyologie ) Chabot , Cottus gobio.(Ichtyologie ) Lotte de rivière, Gadus lota.ase \ˈaze\ masculin (graphie normalisée )
Esprit ,bon sens .Qu’as dins l’ase ? Qu’as-tu dans le ventre ? France (Béarn) : écouter « ase [ˈaze] »Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002,ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage Christian Laux ,Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001→ consulter en ligne Josiane Ubaud ,Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011,ISBN 978-2-84974-125-2 Gui Benoèt,Las bèstias, lexic , IEO edicions, 2008,ISBN 978-2-85910-454-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc , XIX - XXI s → consulter cet ouvrage ase \Prononciation ? \ masculin animé
Accusatif pluriel de as .