Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

ar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :AR,Ar,àr,ár,är,Är,år,ār,ar̃,.ar,-ar,-ár,-àr,-ař,-ář,-ar-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

Symbole

[modifier le wikicode]

arinvariable

  1. (Linguistique)Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’arabe.

Ancien occitan

[modifier le wikicode]

Adverbe

[modifier le wikicode]

ar*\Prononciation ?\

  1. Variante deaora.

Références

[modifier le wikicode]

Basque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Homme,mâle.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Breton

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Article défini) : : → voiran « le, la, les ».
(Nom commun) : À comparer avec le mot galloisâr (sens identique).

Article défini

[modifier le wikicode]

ar\ar\

  1. Le,la,les, variante dean devant un nom commençant par une consonne autre qued,h,l,n ett.
    • Bremañ emañ amzerar moto, an oto,ar vilo,ar cʼharr-nij,ar marcʼh-du,ar marcʼh-dre-dan.— (Jakez Riou,An ti satanazet, Skridoù Breizh,1944, page 9)
      Maintenant c’est le temps de la moto, de l’auto, du vélo, de l’avion, de la locomotive, de la motocyclette.

Variantes

[modifier le wikicode]
  • al (devant un l)
  • an (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles)

Dérivés

[modifier le wikicode]

Nom commun

[modifier le wikicode]

ar\ˈar\masculin

  1. (Agriculture)Labour,labourage (à la charrue).
    • Hadañ dindan anar.— (Frañsez Kervella,Evezhiadennoù war c'heriadur Roparz Hemon,Skol, 1962)
      Semer à l'aide de la charrue.


Dérivés

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

ar\ˈɑ:r\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbearat/ariñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ar/ariñ.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Chaoui

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]
Izem

ar\Prononciation ?\ (au pluriel :iran)

  1. (Zoologie)Lion.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Chleuh

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Jusqu’à.

Gaélique irlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Préposition) De la contraction de trois prépositions du vieil irlandais :
  1. ar (entraînant la lénition), du proto-celtique*ɸare (« devant »), issu du indo-européen commun*pr̥H-. À comparer avec le grec ancienπαρά,pará (« près de ») et de l’anglaisfore.
  2. for (n’entraînant pas de mutation), du proto-celtique*uɸor (« sur ») (à comparer au galloisar), issu du indo-européen commun*upér. À comparer au latinsuper, au grec ancienὑπέρ,hupér et au vieil anglaisofer.
  3. íar (entraînant l’éclipse), du proto-celtique*eɸirom (« après, derrière »), issu du indo-européen commun*h₁epi.
(Particule 1) Dérivé dean, avec le suffixe-r.
(Particule 2)(Particule 3)(Pronom) Dérivé dea, avec le suffixe-r.

Préposition

[modifier le wikicode]
Déclinaison dear
PersonneStandardEmphatique
1re personne du singulierormormsa
2e personne du singulierortortsa
3e personne du singulier au masculinairairsean
3e personne du singulier au fémininuirthiuirthise
1re personne du plurielorainnorainne
2e personne du plurieloraibhoraibhse
3e personne du plurielorthuorthusan

ar\ɛɾʲ\

  1. Sur.
  2. Utilisé avec plusieurs sortes de noms pour indiquer une sensation ou des conditions médicales mineures.
    • Tá áthasorm.
      Je suis content. (littéralement : « la joie est sur moi »)
    • Tá ocrasorm.
      J’ai faim. (littéralement : « la faim est sur moi »)
    • Tá slaghdánorm.
      J’ai un rhume. (littéralement : « un rhume est sur moi »)
  3. Utilisé avec un nom verbal pour indiquer un état.
    • ar crith
      tremblant / en train de trembler
    • ar foluain
      planant / en train de planer
    • ar díol
      à vendre
  4. À,en.Note d’usage : avec un nom verbal plus une forme personnelle dedo, indiquant le sujet du verbe.
    • ar éirí dom
      en me levant / à mon levé
  5. En,quand,à.Note d’usage : aveca (« son, sa, leur »), indiquant le sujet d’un verbe intransitif ou l’objet d’un verbe transitif, et un nom verbal pour indiquer la fin d’une action.
    • ar a theacht /arna theacht
      'quand il vient /quand il est venu /à sa venue
    • ar a chríochnú dom or /arna chríochnú dom
      'quand je l’ai terminé / en le terminant
  6. Utilisé avec le verbe pour créer le verbe « devoir ».
    • Bhíorainn anailís a dhéanamh ar bhlúirí a bhí bainte as téacs.
      Nous devions analyser les passages extraits d’un texte.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Particule 1

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Utilisé pour former des questions directes et indirectes.
    • Ar chuala tú mé?
      M’as-tu entendu ?
    • Níl a fhios agamar chas sé an t-amhrán.
      Je ne sais pas s’il a chanté la chanson.
    • Ar ól an cat an bainne?
      Le chat a-t-il bu le lait ?
    • Ar cuireadh an síol?
      La graine a-t-elle été semée ?
  2. Utilisé pour former des questions copulaires directes et indirectes.Note d’usage : utilisé devant des consonnes.
    • Ar mhúinteoir tú?
      Étais-tu un professeur ?

Notes

[modifier le wikicode]
Cette particule entraîne la lénition sauf pour les formes autonomes passées. Elle ne s’utilise qu’au passé des verbes réguliers et de certains verbes irréguliers.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • an(Utilisé avec des temps autre que le passé et au passé de certains verbes irréguliers)

Particule 2

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Introduit une proposition relative indirecte.
    • an chathaoirar shuigh an gasúr air
      la chaisesur laquelle s’est assis le garçon
    • an cailínar ól a cat an bainne
      la filledont le chat a bu le lait
    • an gortar cuireadh an síol ann
      le champdans lequel les graines furent semées

Notes

[modifier le wikicode]
Cette particule entraîne la lénition sauf pour les formes autonomes passées. Elle ne s’utilise qu’au passé des verbes réguliers et de certains verbes irréguliers.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • a(Utilisé avec des temps autre que le passé et au passé de certains verbes irréguliers)
Particules verbales en gaélique irlandais
Indicatif & conditionnel
PolaritéPositifNégatif
TempsNon-prétéritPrétéritNon-prétéritPrétérit
AffirmatifLníorL
InterrogatifanEarLnachEnárL
Relatif directaL
Relatif indirectaEarL
Autre subordonnéegoEgurL
« Si »LmuraEmurarL

La forme autonome du prétérit résiste à la lénition :

Níor cuireadh na síolta - Les graines n'ont pas été semées

Les cases surlignées en jaune indiquent les particules appelant la forme dépendante d'un verbe irrégulier.

Les formes dépendentes du prétérit utilisent les particules du non-prétérit :

An ndearna tú é? - L'as-tu fait ?
Subjonctif & impératif
ModeTempsPositifNégatif
SubjonctifPrésentgoEnárL
ImparfaitEmuraE
ImpératifH

Particule 3

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Introduit une proposition relative indirecte au présent et au futur.
    • an fearar múinteoir a mhac
      l’hommedont le fils est un professeur
    • an fearar iascaire a mhac
      l’hommedont le fils est un pêcheur
  2. Introduit une proposition relative indirecte au passé et au conditionnel.
    • an fearar mhúinteoir a mhac
      l’hommedont le fils était professeur
  3. Introduit une proposition interrogative directe ou indirecte au passé et au conditionnel.
    • Ar mhaith leat cupán tae?
      Voudrais-tu une tasse de thé ?
    • Níl a fhios agamar mhaith léi cupán tae.
      Je ne sais pas si elle voudrait une tasse de thé.

Notes

[modifier le wikicode]
La forme copulaire est utilisée devant des consonnes et des noms commençant par des voyelles. Elle entraîne la lénition au passé et au conditionnel.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Formes de copule en gaélique irlandais
Formes simplesFormes composées
Présent / futurRadicalPrésent / futurPassé / conditionnel
AffirmatifNégatifInterrogatifInterrogation nég.másba,b’v
Propositions principalesisannachóósóba,ób’v
Propositions relatives directesnachmba,mb’v
Propositions relatives indirectesar,arbvmuramura,murabvmurar,murarbhv
Autres propositions subordonnéesgur,gurbvannachcér,cérbvcér,cérbhv
Passé / conditionnelcár,cárbvcár,cárbhv
AffirmatifNégatifInterrogatifInterrogation nég.de/dodar,darbvdar,darbhv
Propositions principalesba,b’vníor,níorbhvar,arbhvnár,nárbhvfaoifaoinar,faoinarbvfaoinar,faoinarbhv
Propositions relatives directesba,abvnár,nárbhviinar,inarbvinar,inarbhv
Propositions relatives indirectesar,arbhvlelenar,lenarbvlenar,lenarbhv
Autres propositions subordonnéesgur,gurbhvar,arbhvnár,nárbhvóónar,ónarbvónar,ónarbhv
Subjonctif présenttrítrínar,trínarbvtrínar,trínarbhv
AffirmatifNégatif
gura,gurabvnára,nárabv
Note
v Utilisé devant un son vocalique.

Pronom

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Toutça,toutcequi,quoi que ce soit.Note d’usage : le pronom entraîne la lénition sauf pour les formes passées autonomes. Il ne s’utilise que pour les temps du passé des verbes réguliers et de certains verbes irréguliers.
    • Sinar chonnaic mé ann.
      C’esttout ce que j’ai vu ici.
    • Ar thuig túar canadh?
      As-tu compristout ce qui a été chanté ?
    • Cheannaigh méar íoc tú as.
      J’ai achetétout ce que tu avais payé.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • a(Utilisé avec des temps autre que le passé et au passé de certains verbes irréguliers)

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier masculin et féminin du présent du verbe « dire » utilisé après une citation.
    • “Ní thuigim,”ar sise.
      « Je ne comprends pas », dit-elle.Note : ici, il s’agit de « dit » au présent.
  2. Troisième personne du pluriel masculin et féminin du présent du verbe « dire » utilisé après une citation.
  3. Troisième personne du singulier masculin et féminin du passé du verbe « dire » utilisé après une citation.
    • “Tar isteach,”ar seisean.
      « Entre », dit-il.Note : ici, il s’agit de « dit » au passé simple.
  4. Troisième personne du pluriel masculin et féminin du passé du verbe « dire » utilisé après une citation.
    • “Cén fáth?” ar siadsan.
      « Pourquoi ? », dirent-ils.

Notes

[modifier le wikicode]
Il ne s’utilise qu’avec les pronoms de la troisième personne. Cette forme est généralement considérée comme emphatique.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • arsa(Avec les autres personnes et les noms complets)

Nom commun

[modifier le wikicode]
Déclinaisonno 1 (sans pluriel)
CasSingulier
indéfini
Singulier
défini
Nominatifarant-ar
Vocatifaair
Génitifairanair
Datifarleis anar

donar

ar\Prononciation ?\masculin

  1. Nom verbal deair.
  2. (Littéraire)(Agriculture)Labour.

Modification phonétique

[modifier le wikicode]
Mutation en gaélique irlandais
RadicalÉclipseProthèse en « h »Prothèse en « t »
arn-arharpas applicable
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme uneébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien« modifier le wikicode »).

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ar[ˈar]masculinau singulier uniquement

  1. (San Fratello)(Chimie)(Métallurgie)Or.

Références

[modifier le wikicode]
  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Gallois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. À,vers.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Galicien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinaer.

Nom commun

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\masculin

  1. Air.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Italien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]

ar\ˈar\

  1. (Rome)Au.

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant

[modifier le wikicode]

ar\ar\

  1. Autre.
    • Arlize koe wida,ar bonolkorik zo gestar.— (vidéo, Luce Vergneaux,Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020)
      Ailleurs dans le village, on promène un autre humain bestial.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « ar[ar] »

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « ar », dansKotapedia
  1. Selonl’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Lacandon

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Adjectif

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. Lourd.

Références

[modifier le wikicode]

Letton

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Préposition

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. (Suivi de l'instrumental)Avec.

Notes

[modifier le wikicode]
Dans la grammaire traditionnelle lettone, il s'agit de la seule préposition gouvernant l'instrumental.
Or, toutes les prépositions gouvernent le datif/instrumental des substantifs pluriels, et le cas instrumental est formellement identique à l'accusatif au singulier et au datif au pluriel.
Aussi, la gouvernance de cette préposition est identique à celle d'une préposition gouvernant l'accusatif.

Antonymes

[modifier le wikicode]
  1. bez

Lituanien

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Conjonction

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\

  1. (Interrogatif)Est-ce que.
    • Ar tai ji?
      Est-ce que c'est elle ?
  2. (Relatif)Si.
    • Nežinau,ar tai ji.
      Je ne sais passi c'est elle.

Portugais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latinaer.

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
arares

ar\ˈaɾ\ (Lisbonne)\ˈaɾ\ (São Paulo)masculin

  1. Air.
    • Digo-lhe isso mesmo. Ele ri-se, com uma risada seca e franca, expulsando oar pelas narinas. «É verdade», reconhece ele. «Na vida, cumpri o meu programa.»— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Je le lui dis. Ça le fait rire, d’un petit rire sec et sans aménité, l’air chassé par les narines. « C’est vrai, reconnaît-il. Dans la vie, j’ai exécuté mon programme. »
    • (...) você já se perguntou sobre o que acontece “nos bastidores” que pode explicar por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? Por que elas estouram instantaneamente, em vez de vazar oar lentamente, como acontece quando você fura um saco de batatas fritas?— (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dansZona curiosa,29 mai 2024 [texte intégral])
      (...) vous êtes-vous déjà demandé ce qui se passe « en coulisses » et qui pourrait expliquer pourquoi les ballons de baudruche éclatent lorsqu’elles sont percées avec une aiguille ? Pourquoi éclatent-elles instantanément, au lieu de laisser échapper lentement de l’air, comme c'est le cas lorsqu'on perce un sachet de chips ?

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Slovène

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisare.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CasSingulierDuelPluriel
Nominatifararaari
Accusatifararaare
Génitifaraarovarov
Datifaruaromaarom
Instrumentalaromaromaari
Locatifaruariharih

ar\Prononciation ?\masculin inanimé

  1. (Métrologie)Are.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

ar\Prononciation ?\féminin

  1. Génitif duel deara.
  2. Génitif pluriel deara.

Suédois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
NeutreIndéfiniDéfini
Singulierararet
Plurielararen
CommunIndéfiniDéfini
Singulierararen
Plurielararen

ar\Prononciation ?\neutreoucommun

  1. (Métrologie) Are.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

ar\ɑr\

  1. (Lulemål)Année.

Notes

[modifier le wikicode]
Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Références

[modifier le wikicode]

Tchèque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du françaisare.

Nom commun

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
Nominatifarary
Génitifaruarů
Datifaruarům
Accusatifarary
Vocatifareary
Locatifaruarech
Instrumentalaremary

ar\Prononciation ?\masculin inanimé

  1. (Métrologie)Are.
    • polnost vyměřená varech.
      aréage.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • ar sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Vieil irlandais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-celtique*ɸare, du indo-européen commun*pr̥h₂í.

Préposition

[modifier le wikicode]

ar*\ar\

  1. Pour,au nom de,à cause de.
    • Attaam ar ndiis I cuimriugar Christ.— (Glosses des épîtres de Paul, 32a28,in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb »,Glotta, 2015, page 4)
      Nous sommes tous les deux [maintenant] en prison, nom de Dieu !

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]
  • Gaélique irlandais :ar

Conjonction

[modifier le wikicode]

ar*\ar\

  1. Depuis.

Variantes

[modifier le wikicode]

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

ar*\ar\

  1. Notre,nos.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]
  • Gaélique irlandais :ár
  • Gaélique écossais :ar

Références

[modifier le wikicode]
  • « 1 ar (‘for’) » dans leDictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
  • Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin,A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, pages 275–276, 497–499
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ar&oldid=37454927"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp