- Du latin-anus.
-en\ɛ̃\ (pour former des termes féminins, on utilise le suffixe-enne)
- Indique une idée d’origine et sert à former des adjectifs, des noms d’habitant et des noms de langues dérivés d’un nom propre géographique (ville, région, pays, planète).
- Utilisé pour former des adjectifs et des noms ayant pour origine unpersonnagecélèbre, dont l’œuvre induit unefiliation.
-en dans les gentilés, adjectifs et noms dérivant de noms de lieux, de langues et d’espaces géographiques
-en dans les adjectifs et noms dérivant de noms de personnages
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en\ən\ou\n̩\ (suivant les mots)
- Verbe formé à partir d'un autre mot.
- Verbe, infinitif.
- Verbe, première et troisième personnes du pluriel.
Wirkommen.
- Nous venons, nous arrivons.
Die Schweinefressen.
- Les porcs mangent.
- Nom, déclinaison : pluriel, à tous les cas.
- Nom, déclinaison : pluriel, au datif uniquement.
Nominativ Singular:Satz → Dativ plural:Sätzen
- Singulier : phrases → pluriel : phrases.
- Nom, déclinaison faible : toutes les formes sauf le nominatif singulier.
Nominativ Singular:Kommunist → alle andere:Kommunisten
- Singulier : communiste → autre formes : communiste(s).
- Interfixe → voir-en-.
- Lieu nommé d’après le nom de ses habitants.
- Adjectif décrivant un matériau.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en\ən\ ou\n̩\
- Suffixe flexionnel pour former leparticipe passé de certains verbes irréguliers.
- (Grammaire) Suffixe pour noter le participe passé d’une façon généralisée, réalisé comme soit-ed,-en ou-t, pour le distinguer duprétérit.Note : À ne pas confondre avec le suffixe réel.
In all regular verbs the past tense (V-ed) and the past participle (V-en) are formed by adding [d/t/ɪd], in spelling-(e)d to the infinitive.
— (László Budai,English syntax: (theory and practice), 1986,ISBN9789631795585, p. 11)- La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
When you have a perfective structure, we pair the auxiliaryhave with an-enparticiple. The progressive is a pairing of the verbbe with an-ing progressive form. Finally the passive is a pairing of the verb be with an-enparticiple. This is summarized in the following chart.
a) Simple past and Present: V+ed/V+s/V+Ø
b) Modal: modal V
c) Perfective:have V+en
d) Progressive:be V+ing
e) Passive:be V+en
— (Andrew Carnie,Syntax: A Generative Introduction, 2013,ISBN9781118697795)- La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
Verbs function in the nominal group in one of two forms:
(i) present (active) participle, V-ing, e.g.losing, as ina losing battle;
(ii) past (passive, or intransitive) participle, V-en, e.g.lost, as ina lost cause.
— (M.A.K. Halliday et Christian M.I.M. Matthiessen,Halliday’s Introduction to Functional Grammar,4e éd., 2013,ISBN9781135983413, p. 379)- La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)
-en\ən\ ou\n̩\
- Suffixe flexionnel pour former le pluriel de quelques noms irréguliers.
-en\ən\ ou\n̩\
- Suffixe verbal pour former à partir d’un adjectif un verbe signifiant le changement.
-en\ən\ ou\n̩\
- Suffixe adjectival pour former à partir d’un nom un adjectif signifiant la qualité ou la composition.
-en\en\
- Lesuffixe-en est ungénitif possessif de noms propres se terminant par une consonne et qui signifie « possédant ». Il exprime principalement une idée de possession. Son interrogatif correspondant estnoren (à qui) mais aussizeinen (de quel) etzeren (de quoi). On utilise le suffixe-ren si les noms propres qui se terminent par une voyelle.
- Ixabelen anaia.
- Le frère d’Isabelle.
- Mikelen gurasoak.
- Les parents de Michel.
- Lesuffixe-en est ungénitif possessif de noms communs au pluriel et qui signifie « possédant ».
Etxeen teilatua
- Le toit des maisons.
- Etxeen gibelean.
- Derrière les maisons.
-en\en\
- Lesuffixe-en est uninessif de noms propres locatifs se terminant par une consonne et qui signifie « dans », « à ». Il exprime principalement une idée de lieu. Son interrogatif correspondant estnon (où, dans quel lieu). On utilise le suffixe si-n si les noms propres locatifs se terminent par une voyelle.
- Patxi Parisen jaio zen 1969an.
- François est né à Paris en 1969.
-en\ɛn\
- Désinence de la première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif desverbes réguliers.
Eno e oa mad ar chistr ken em-beze ur falladenn pa even ur werennad.
— (Jules Gros,Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 193)- Là (chez eux) le cidre était tellement bon que jʼavais une syncope (que je mʼévanouissais de plaisir ) quand jʼen buvais un verre.
Cette désinence ne s'applique pas aux verbes irréguliers :
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en\Prononciation ?\
- Variante de-n.
- Le pluriel en-en est notamment utilisé dans le dictionnaire de flamand français de l'Institut de langue régionale flamande.
- Jean-Paul Couché et collectif ANVT-ILRF, Woordenboek van ’t West-Vlamsch in Frankryk, Institut de la langue régionale flamande, 2018,1re édition[version en ligne]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en\Prononciation ?\(graphie ELG)
- Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
Cas en hongroisCas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|
Nominatif | -Ø |
---|
Accusatif | -t |
---|
-at /-ot | -et | -öt |
Datif | -nak | -nek |
---|
Instrumental | -val | -vel |
---|
Causal-final | -ért |
---|
Translatif | -vá | -vé |
---|
Inessif | -ban | -ben |
---|
Superessif | -n |
---|
-on | -en | -ön |
Adessif | -nál | -nél |
---|
Sublatif | -ra | -re |
---|
Délatif | -ról | -ről |
---|
Illatif | -ba | -be |
---|
Élatif | -ból | -ből |
---|
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
---|
Ablatif | -tól | -től |
---|
Terminatif | -ig |
---|
Essif-formel | -ként |
---|
Essif-modal | -ul | -ül |
---|
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec-ként. Exemples :alma →almával maisalmaként medve →medvéért maismedveként. |
-en\ɛn\
- Cassuperessif. Correspond en français à la préposition « sur » par rapport à une surface, sans idée de déplacement.Note : On utilise ce suffixe lorsque leradical du mot se termine par une consonne et est composé devoyelles antérieures non arrondies.
Széken ülök.
- Je suis assissur une chaise.
- En,à (pour certainspays ouvilles de l'ancienRoyaume de Hongrie, ainsi que pour des entités géographiquesinsulaires).
Jelenleg a Fidzsi-szigeteken élek.
- Actuellement, j'habiteaux Fidji.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en
- Suffixe indiquant qu'un nom est aupluriel.-s.
-en
- Suffixe indiquant qu'un verbe est à l’infinitif.-er,-ir.
-en
- Suffixe indiquant lepluriel des verbes.-ons-ez,-ent.
- Wij slapen (nous dormons)
-en
- Suffixe indéclinable formant des adjectifs des matériaux.
-en
- Suffixe qui forme des adverbes locatifs, souvent en combinaison avecbe-
- In — be- + in + -en => binnen (en — dedans)
- Achter — achteren. (arrière — en arrière)
- Du latin-enus.
-en\ˈen\masculin (féminin :-ena) (graphie normalisée)
- Suffixe permettant deformer lesnumérauxordinaux.
- De l'anglais-ing.
-en\Prononciation ?\
- Marqueur servant à marquer la continuité d'une action dans le temps, équivalent à l’anglais-ing. Il s’utilise, au présent, sans auxiliaire.
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages,ISBN9780646373591, page 52 →[version en ligne]
- Du vieux slave → voir-ný et-ní.
-en\Prononciation ?\
- Suffixe utilisé pourtransformer desnoms enadjectifs, en général avec le sens de « qui est, qui est comme, qui s’apparente à ».
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en\Prononciation ?\
- Suffixe leparticipe passif des verbes en-et,-it.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
-en\Prononciation ?\
- Désinence qui forme des noms demétiers et d'industries.
- bilen, la brasserie, debil, la bière.
- büken, l'imprimerie, debük, l'impression.
- gläten, la verrerie, deglät, le verre.
- teinen, la tuilerie, detein, la tuile.