Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

-ar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :AR,Ar,ar,àr,ár,är,Är,år,ār,ar̃,.ar,-ár,-àr,-ař,-ář,-ar-

Ancien français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latin-are.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar\Prononciation ?\

  1. Variante de-er que l’on trouve uniquement avant 1000. Donc, très peu de mots sont attestés avec ce suffixe.

Composés

[modifier le wikicode]
  • annar (« aller »)(La Passion du Christ de Clermont, Xe siècle)
  • babzizar (« baptiser »)(Passion)
  • colejar (« frapper sur la cou »)(Passion)
  • comptar (« conter, raconter »)(Passion)
  • contrastar (« résister ? »)(Passion)
  • degollar (« égorger »)(Passion)
  • deramar (« déchirer »)(Passion)
  • devastar(La Vie de Saint Léger, Xe siècle)
  • emblar (« dérober »)(Passion)
  • excrebantar (« renverser »)(Passion)
  • flagellar(Passion)
  • intrar (« entrer »)(Saint Léger)
  • judicar (« juger »)(Passion)
  • laisar (« laisser »)(Passion)
  • laudar (« louer, montrer son admiration »)(Passion)
  • manjar(Passion)
  • orar (« prier »)(Passion)
  • parlar(Passion)
  • pensar(Passion)
  • pugnar (« combattre »)(Passion)
  • remembrar (« se rappeler »)(Passion)
  • returnar(Les Serments de Strasbourg, IXe siècle)
  • salvar (« sauver »)(Passion etSerments)
  • soslevar(Passion, édition de G.Paris ; l’édition de D. S.Avalle alos levar)
  • veinjar (« se venger ? »)(Passion)

Anglais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
(Suffixe 1) Su latin-aris.
(Suffixe 2) Finale destar, « étoile », ou destellar, « stellaire ».

Suffixe 1

[modifier le wikicode]

-ar\ɑɹ\

  1. -aire, suffixe qui sert à former des adjectifs

Suffixe 2

[modifier le wikicode]

-ar\ɑɹ\

  1. (Astronomie) Suffixe servant à former des mots en liens avec lesétoiles, leurévolution.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Basque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar\aR\

  1. Suffixe usuel basque d’adjectifs et qui signifie « originaire de ».

Synonymes

[modifier le wikicode]

Espagnol

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latin-are.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar\Prononciation ?\

  1. Suffixe utilisé pour former les verbes du premier groupe. L’équivalentfrançais est-er.

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar[ˈar]

  1. (San Fratello) Terminaison verbale des verbes du2e groupe, équivalente à-ir.

Références

[modifier le wikicode]
  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Ido

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
De l’espéranto-ar-.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar\ar\

  1. Marque de l’infinitif présent.

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latin-are.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar\ˈa\ (graphie normalisée)

  1. Suffixe marquant l’infinitif des verbes du premier groupe ainsi que de quelques substantifs et adjectifs.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Slovène

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.
→ voir-ař et-ář en tchèque.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-ar\Prononciation ?\

  1. Suffixe utilisé pour décrire unepersonne qui fait un certainmétier.


Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-ar&oldid=37433101"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp