Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wiktionnaire : dictionnaire libre et universelle dictionnaire libre
Rechercher

-an

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi :AN,An,aN,an,án,àn,Ân,ân,ãn,ån,ān,ăn,ǎn,Ấn,ấn,ẩn,,an’,an-,ąn-,-an-,-án,-än,-añ,.an,A/N,*-an

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du suffixe adjectival latin-anus. Ce suffixe est le doublon étymologique de-ain, beaucoup plus fréquent.
«AN. Les noms latins terminés en anus se terminoient autrefois en françois en an. Nos peres disoient Tertullian, Cyprian, Oclavian, &c. M. Fléchier a encore dit Florian dans l’avertissement de la vie de Ximenès, p. 14. Florian Ocampo, Historiographe des Rois Catholiques. Aujourd’hui on écrit & on prononce Tertullien, Cyprien, Octavien, Florien, &c. du même son que bien, rien, tien, &c.

La règle est que quand les noms propres latins terminés en anus, ont une voyelle devant anus, comme Marcianus, Jovianus, Tertullianus, &c. on les tourne en françois en en : Marcien, Jovien, Julien, Tertullien ; mais quand il y a une consonne avant anus, on les termine dans notre langue en an : Trajanus, Trajan ; Artabanus, Artaban ; Rabanus Maurus, Raban Maure ; Herculanus, Herculan ; & au contraire Herculianus, Herculien.

»

— (Dictionnaire de Trévoux, tome 1, « AN », page 315)

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\ɑ̃\

  1. Sert à former des noms et des gentilés français.
    • Pays donne paysan.
    • Moselle donne mosellan.
  2. (Variations diaéthiques) Marqueur de neutre (pour des personnesnon-binaires ou de genre inconnu)neutrecommun
    • Si d’un point de vue individuel chacan fait ce qu’iel veut et il est tout à fait légitime de chercher à se protéger soi-même selon ses propres termes, la généralisation de cette idée comme un outil de libération ne marche pas sur de nombreux plans.— (La Vie en Queer, post sur Facebook, juin 2020 → lire en ligne)

Composés

[modifier le wikicode]
Gentilés

Traductions

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Anagrammes

[modifier le wikicode]

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Anglais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\Prononciation ?\

  1. -ain.
  2. -an.

Composés

[modifier le wikicode]

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Basque

[modifier le wikicode]

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\an\

  1. Lesuffixe-an est uninessif de noms communs locatifs se terminant par une voyelle et qui signifie « dans », « à ». Il exprime principalement une idée de lieu. Son interrogatif correspondant estnon (où, dans quel lieu). On utilise le suffixe-ean si les noms propres locatifs se terminent par une consonne.
    • Mendian gora haritza.
      Le chêne rouge dans la montagne.

Synonymes

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Breton

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Suffixe 1

[modifier le wikicode]

-an\ˈãn\

  1. Suffixe ancien et rare servant comme diminutif.

Composés

[modifier le wikicode]
noms communs
toponymes
anthroponymes

Suffixe 2

[modifier le wikicode]

-an\ãn\

  1. Désinence de la première personne du singulier du présent de l’indicatif desverbes réguliers.
    • Unan a sköan dreist an ti; pa’zan da glask e kavan tri ? - Un ui (ar gogenn, ar gwenn hag ar melen).— (Jules Gros,Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330)
      J’en jette un par-dessus la maison; quand je vais le chercher j’en trouve trois ? - Un oeuf (la coquille, le blanc et le jaune).

Notes

[modifier le wikicode]
Cette désinence ne s'applique pas aux verbes irréguliers :

Créole martiniquais

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Article défini

[modifier le wikicode]

-an\Prononciation ?\

  1. La.Note d’usage : cette forme s’utilise après les nasales\ɔ̃\ (« on ») ou\ɑ̃\ (« an »).

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé,Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 11

Gallo

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Suffixe 1

[modifier le wikicode]

-an\Prononciation ?\masculin(graphie ABCD)

  1. Suffixe formant des noms masculins désignant des habitants.
  2. Suffixe formant des noms masculins désignant quelqu'un qui « a rapport à quelque chose ».

Notes

[modifier le wikicode]
Le féminin des mots en-an se fait en-ane et le pluriel se fait par l'ajout du suffixe-s donnant-ans et-anes.

Suffixe 2

[modifier le wikicode]

-an\Prononciation ?\(graphie ELG)

  1. Suffixe verbal formant la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif.

Variantes

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Gaulois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe 1

[modifier le wikicode]

-an

Thème en -ā-
SingulierPluriel
CasAlph. latinAlph. grecAlph. celto-étrusqueCasAlph. latinAlph. grecAlph. celto-étrusque
DésinenceExempleDésinenceExempleDésinenceExempleDésinenceExempleDésinenceExempleDésinenceExemple
NominatifruscaουενιτοουταNominatif-ās
-ias
licuias
Vocatifancien-a?gnathaVocatif*-as ?
tardif-i
Accusatifancien-an-ανματικαν-𐌀𐌍𐌋𐌏𐌊𐌀𐌍Accusatif-asmnas
tardif-im
-in
-i
rodatim
Andagin
beni
Génitifancien-as (-ās)toutas-αςαλισοντεαςGénitif-anom
-anon (m=n)
eianom
tardif-ias (-iās)Paullias-ιαςδοννιας
Datifancien-āi
-ăi
-αιεσκιγγαιDatif-aboNemausicabo-αβοανδοουνναβο
tardif
-e
Brigindoniβηlησαμι
Instrumental-sociatifancien?Instrumental-sociatif-abieiabi
tardif-iabrixtia
  1. (Archaïsme)Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier archaïque d’un nom de la déclinaison de thème en-a.

Notes

[modifier le wikicode]
Dans le cas de la déclinaison des thèmes en-a, la forme-an est archaïque et correspond aux formes-in,-im ou-i.

Suffixe 2

[modifier le wikicode]

-an

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison des thèmes consonantiques en-n.

Références

[modifier le wikicode]
  • [1] :Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition,ISBN978-2-87772237-7, page 342
  • [2] :Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004,ISBN978-2-72911529-6

Voir aussi

[modifier le wikicode]

Indonésien

[modifier le wikicode]

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\di\suffixe nominal

  1. Sur unebasenominale : indique une dérivation :
  2. Sur une base verbale, indique :
    1. ce qui subit l’action :
    2. Le résultat de l’action :
  3. Sur une base adjectivale : indique quelque chose qui a le caractère de l’adjectif :

Occitan

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du suffixe adjectival latin-anus.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\ˈa\masculin

  1. -an,-ain,-en,-ier, suffixe très productif qui sert à former des noms ou des adjectifs, notamment desgentilés, ainsi que de nombreux toponymes, notamment dans le bas Languedoc.

Dérivés

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Tchèque

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du latin-anus ; comme pour le français-ien,-en, ce suffixe peut inclure uni qui, grammaticalement, se comporte comme unemouillure de la consonne antéposée.

Suffixe

[modifier le wikicode]
CasSingulierPluriel
Nominatif-an-ané
Génitif-ana-anů
Datif-anu
ou-anovi
-anům
Accusatif-ana-any
Vocatif-ane-ané
Locatif-anu
ou-anovi
-anech
Instrumental-anem-any

-an\Prononciation ?\

  1. Suffixe nominal servant à créer desgentilés.

Tsolyáni

[modifier le wikicode]

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\ɑn\suffixe adjectival

  1. Sert àformer lesadjectifs etadverbes. Cetteforme n’estutilisée que pour certainesracinesexceptionnelles.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Composés

[modifier le wikicode]

Vieux norrois

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Du proto-germanique*-ōniz.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an

  1. (suffixe déverbal) Utilisé pour dériver les noms des verbes faibles de classe 2.

Volapük réformé

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouteren cliquant ici.

Suffixe

[modifier le wikicode]

-an\Prononciation ?\

  1. Désinence qui forme des noms de personnes, mais sans y attacher une idée d'activité.

Composés

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]


Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-an&oldid=37267197"
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp