Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Trinquer

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet articlene cite pas suffisamment ses sources().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant lesréférences utiles à savérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique :Quelles sources sont attendues ?Comment ajouter mes sources ?
Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirTchin etToast.

Hip, hip, hourra ! Fête d'artistes à Skagen, du peintre danois P. S. Krøyer (1888, musée des beaux arts deGöteborg)

L'action detrinquer[1] est le fait d'entrechoquer son verre avec celui d'une personne avec laquelle on s'apprête à boire[2]. Le verbe « trinquer » vient de l'allemandtrinken, qui signifie « boire ». Lorsque ce moment s'accompagne d'un discours, on utilise alors les expressionsporter un toast oulever son verre. Il s'agit alors de formuler un vœu, un souhait, un engagement, un accord ou un hommage. Cette tradition remonte au moins auMoyen Âge, voire à l'Antiquité.

Au figuré, trinquer signifie subir un dommage ou un désagrément[3].

Origine

[modifier |modifier le code]
Trinquer en Haute-Provence :« À la nôtre » (sous-entendu :santé)

Origines antiques

[modifier |modifier le code]

Certaines sources font remonter cette pratique à l'antiquité :« La coutume de boire à la « santé » des vivants provient probablement du rite antique de boire en l'honneur des dieux et des morts. Lors de leurs repas, les Grecs et les Romains versaient deslibations à leurs dieux, et lors des banquets cérémoniels, ils buvaient en leur honneur ainsi qu'en celui des morts »[4].« [Trinquer] est probablement un vestige des libations sacrificielles dans lequel un liquide sacré avait été offert aux dieux : du sang ou du vin en échange d'un souhait ; prière résumée dans les motslongue vie ! ousanté »[5].

La journaliste culinaire Marie-Claire Frédéric rappelle que des boissons issues de lafermentation alcoolique permettent d'inhiber la contamination de l'eau.« Voilà pourquoi le meilleur moyen que les hommes ont trouvé pour rendre l’eau de boisson potable est de la transformer en bière ou en vin, ou de lui adjoindre une faible quantité d’alcool ou de vinaigre afin de l’aseptiser. Ce n’est donc pas un hasard si c’est en levant un verre de vin, et non pas d’eau, que l’on prononce la formule rituelle : À votre santé[6] ! »

Selon l'écrivain Daniel Lacotte, celui qui ne trinque pas devient soudain suspect de vouloir s’écarter du groupe : symboliquement, il refuse le partage.

Légende urbaine

[modifier |modifier le code]

Une hypothèse (non attestée, ne trouvant crédit dans aucun écrit médiéval) suggère que trinquer au Moyen Âge permettait d'échanger un peu du breuvage des deux verres, et donc d'en boire le contenu sans craindre que votre convive vienne de l'empoisonner. AuMoyen Âge, trinquer était en effet un signe de confiance. Trinquer consisterait à échanger un peu de son breuvage avec la personne avec qui on trinque. Trinquer se ferait ainsi en deux temps : l'un des buveurs frappait son verre contre celui de l'autre en y versant un peu de son breuvage, puis le second frappait son verre contre celui du premier faisant ainsi de même. Cette légende urbaine est reprise par divers journaux ou écrivains contemporains sans aucune source[7].

Elle est historiquement, médicalement et physiquement très peu probable.

Une autre explication plus plausible a été avancée par des spécialistes[Qui ?]. Autrefois les verres étaient faits de matière opaque (terre, bois, métal), et trinquer permettait, simplement par le bruit du choc entre les deux récipients, de s'assurer que le verre de l'autre était bien rempli lui aussi[réf. nécessaire].

Que ce soit simplement pour s'assurer que chacun soit servi convenablement, ou que l'un ne tente pas de rester sobre pendant qu'il enivrait ses convives, ou encore que le breuvage n'était pas empoisonné (le coupable évitant de se servir), les explications restent opaques sur ce point.

Dans le monde

[modifier |modifier le code]

Cette pratique existe dans presque tous les pays du monde. Certaines personnes sont parfois même méfiantes envers celui qui n'a pas respecté la tradition, comportement qui peut être expliqué par l'origine de cette pratique.

En Europe, on trinque généralement avec un verre d'alcool (bière, vin, cidre, vodka, etc.), cependant on peut faire de même avec un verre non alcoolisé[pourquoi ?].

Équivalents dans quelques langues étrangères

[modifier |modifier le code]

Tchin-tchin

[modifier |modifier le code]
Tchin-tchin en Haute-Provence.

Tchin-tchin, prononcé [tʃin.tʃin], est une expressionfrançaise utilisée pour trinquer, par exemple à l'apéritif[9].« Tchin ! Tchin ! » symbolise le bruit des verres.[réf. nécessaire]

De nos jours, on ne cogne qu'une seule fois les verres entre eux, mais on continue à dire deux fois « tchin ».

On peut aussi dire « Tchin ! Tchin ! » en trinquant à l'américaine, c’est-à-dire en levant le verre sans les entrechoquer.

L'expression chinoiseqing qing (outchin tchin, « je vous en prie ») était utilisée pour inviter quelqu'un à boire[9]. Les soldats revenus de lacampagne de Chine ont introduit l'expression en France[10].

D'après leTrésor de la langue française informatisé, l'expression viendrait de « tsing tsing », qui signifie « salut » enpidgin de la région deCanton, enChine[9].

Cette locution interjective a inspiré le titre des œuvres suivantes :

DansDikkenek, film belgo-français (2006), le personnage Claudy Focan dit« Tchin-Tchin Prosit ».

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. Informationslexicographiques etétymologiques de « Trinquer » dans leTrésor de la langue française informatisé, sur le site duCentre national de ressources textuelles et lexicales
  2. Informationslexicographiques etétymologiques de « Trinquer » (sens A1) dans leTrésor de la langue française informatisé, sur le site duCentre national de ressources textuelles et lexicales
  3. Informationslexicographiques etétymologiques de « Trinquer » (sens C1) dans leTrésor de la langue française informatisé, sur le site duCentre national de ressources textuelles et lexicales
  4. (en)The Encyclopedia Britannica, 1910, vol. 13, p. 121, article "Health".
  5. (en) Dwight B. Heath,International Handbook on Alcohol and Culture, Greenwood Press. Westport, CT, 1995.
  6. Marie-Claire Frédéric,Ni cru ni cuit. Histoire et civilisation de l'aliment fermenté, Alma Editeur,,p. 21
  7. Daniel Lacotte,Le Pourquoi du comment 2,Éditions Albin Michel, 2006
  8. wikt:ちんちん
  9. ab etcInformationslexicographiques etétymologiques de « Tchin-tchin » dans leTrésor de la langue française informatisé, sur le site duCentre national de ressources textuelles et lexicales
  10. Jacques Pimpaneau,Célébration de l'ivresse, Philippe Picquier, 2000, p. 58.

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]

v ·m
Fermentées
Distillées
Distillées
aromatisées
Autres boissons
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Trinquer&oldid=230554484 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp