Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Tibétain

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cette page contient des caractèrestibétains. En cas de problème, consultezAide:Unicode outestez votre navigateur.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirTibétain (homonymie).

Tibétain standard
བོད་སྐད,Bod-skad
PaysChine,Bhoutan,Népal,Inde etPakistan
RégionRégion autonome du Tibet,Qinghai,Sichuan,Yunnan,Gansu,Cachemire (Ladakh,Baltistan)
Nombre de locuteurs1,2 million selon le recensement de 1990, 3 à 7 millions parlant deslangues tibétiques[réf. nécessaire]
TypologieSOV
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielleRégion autonome du Tibet, et divers préfectures et districts autonomes tibétains dans d'autres provinces deChine
Codes de langue
IETFbo
ISO 639-1bo
ISO 639-2tib, bod
ISO 639-3bod
Linguasphere70-AAA-ac
Glottologtibe1272
Échantillon
Article premier de laDéclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)
དོན་ཚན་དང་པོ།

འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་སྐྱེས་ཙམ་ཉིད་ནས་ཆེ་མཐོངས་དང༌། ཐོབ་ཐངགི་རང་དབང་འདྲ་མཉམ་དུ་ཡོད་ལ། ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད། དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎
Carte
Image illustrative de l’article Tibétain
La langue tibétaine est parlée auTibet central et auNépal (par une minorité) :
  • Le tibétain est parlé par la majorité de la population
  • Le tibétain est une langue minoritaire
  • modifier 

    Letibétain standard (souvent appelétibétain deLhassa) est la forme standardisée dutibétain central, unelangue parlée par plusieurs millions de locuteurs. L'université de Californie à Los Angeles (UCLA) estimait dans sonUCLA Language Materials Project que le tibétain dans son ensemble possédait de 3 à 8 millions de locuteurs selon les sources[1]. Il s'agit en fait du nombre de locuteurs deslangues tibétiques, qui ne sont pas forcément intercompréhensibles[2]. Letibétain central dont fait partie le tibétain de Lhassa, comptait 1,2 million de locuteurs en 1990. Ces langues sont parlées dans différents pays et provinces de Chine limitrophes de larégion autonome du Tibet, telles que leszones à population tibétaine duQinghai (Amdo), duGansu, duSichuan et duYunnan (Kham) et plus sporadiquement dans d'autres régions de larépublique populaire de Chine. La langue est également parlée dans certaines régions de pays environnants, de l'Himalaya et de l'Asie centrale, comme leLadakh et leSikkim en Inde, leBaltistan pakistanais, leBhoutan et le nord duNépal. Le tibétain standard s'écrit principalement à l'aide de l'alphasyllabaire tibétain et comporte différentesromanisations, lewylie, la plus ancienne, THL, conçu aux États-Unis, utilisé généralement pour les noms propres et zangwen pinyin (oupinyin tibétain), conçu en Chine, tenant compte des particularités tonales des langues tibétaines.

    Introduction

    [modifier |modifier le code]

    Le tibétain (en tibétain :peugué pour la langue parlée etpeuyi pour la langue écrite ;tibétain :བོད་ཡིག, Wylie :bod yig,THL :böyik) est une langue appartenant à la famille des languestibéto-birmanes.

    Le tibétain se subdivise en un grand nombre de dialectes. Leur classification varie selon les sources.Christopher I. Beckwith par exemple[3] distingue cinq groupes géographiques : tibétain du Nord-est, de l'Est, du Sud, du Centre, de l'Ouest[4].

    Parmi le groupe du Centre, le dialecte deLhassa, qui sert delingua franca parmi lesTibétains, est unelangue à tons. Toutefois, certains autres dialectes, comme leladakhi et letibétain de l'Amdo, n'ont pas de tons et ont des groupes de consonnes initiaux, qui reflètent ceux qui sont marqués dans l'orthographe. Ledzongkha, un autre dialecte tibétain, est la langue officielle duBhoutan. Lebalti est parlé dans le nord du district deKargil, dans la région duJammu et Cachemireindien.

    Le tibétain est noté au moyen d'unalphasyllabaire qui, selon la tradition, aurait été créé auVIIe siècle parThonmi Sambhota, un ministre du roiSongtsen Gampo, à partir dubrahmi, écriture qui donna naissance à plusieurslangues en Inde. L'écriture tibétaine comprend trente lettres qui se combinent avec quatre signesdiacritiques servant à noter lesvoyellesi,u,e,o. À cela s'ajoutent trois consonnes suscrites, qui permettent de changer de ton ou desupprimer une aspiration, et 4 consonnes souscrites pour noter despalatales ou desrétroflexes. Il est classé dans lesécritures brahmiques

    Parmi les languestibéto-birmanes, le tibétain est l'une des plus anciennement attestées, avec letangoute, lebirman, lenéware et lemeitei.

    Le vocabulaire tibétain classique comprend des emprunts à de nombreuses langues, principalement l'ouïghour, lemongol, lechinois et leslangues indiques, mais également d'autres langues telles que lepersan, l'arabe, leturc ou lemandchou[5].

    Le fondateur des études tibétaines en Europe est le savant hongroisAlexandre Csoma de Körös, auteur d'un dictionnaire et d'une grammaire du tibétain classique. Son œuvre fut poursuivie par le premiertibétologuefrançais,Philippe-Édouard Foucaux (1811-1894).

    Langue classique du bouddhisme de la Haute-Asie, le tibétain véhicule depuis leVIIIe siècle une riche littérature.

    Enseignement et usage

    [modifier |modifier le code]
    Les cinq langues de ladynastie Qing (palais d'été àChengde) : de gauche à droite, lemongol bitchig, l'ouïghour, lechinois han, le tibétain et lemandchou, témoin de l'importance passée du tibétain dans l'Empire chinois, dans cette ville abritant aussi lePetit Potala. La traduction de 麗正門 estPorte de la Beauté et de la Droiture.

    Dans une bonne partie du Tibet, l'enseignement dans le primaire se fait principalement ou entièrement en tibétain, l'enseignement bilingue commençant rarement avant que les élèves atteignent le secondaire. Toutefois, le chinois est la langue d'enseignement de la plupart des écoles secondaires tibétaines. Les élèves qui continuent ensuite dans le supérieur ont la possibilité d'étudier les disciplines relatives aux sciences humaines dans une des facultés pour les minorités d'autres provinces[6].En revanche, dans les écoles tibétaines de Dharamsala en Inde, les directives du Ministère du développement des ressources humaines exigent que les matières soient enseignées en anglais à partir du secondaire[citation nécessaire][7].

    Afin de renforcer la présence des enfants à l'école et d'élever leur niveau d'éducation et de réduire ainsi l'illettrisme, il a été permis aux familles de conserver un enfant par foyer pour le travail des champs. De la même façon, cela permet d'en envoyer tout de même trois à l'école pour une famille de quatre enfants[8], les études monastiques ont été interdites aux enfants, avant qu'ils n'aient passés l'enseignement de base, même si cela n'a pas été strictement appliqué. Afin de réduire les frais de scolarité, des aliments sont donnés aux enfants pour les élèves devant parcourir plus de 2 km pour rejoindre leur foyer. Des vêtements scolaires et couvertures sont également donnés aux enfants en pension[9].

    Selon le linguiste ettibétologueNicolas Tournadre, l'usage de la langue tibétaine écrite a régressé durant larévolution culturelle au Tibet où elle était interdite. Elle a pris un nouvel essor dans les années 1980 mais régresse de nouveau depuis le milieu des années 1990 en raison de la prédominance du chinois dans l'éducation. Un nouveau règlement pour protéger la langue tibétaine est adopté le, sans toutefois obtenir le résultat escompté. Les jeunes dans les zones urbaines parlent le plus souvent un mélange tibéto-chinois[10].

    Nicolas Tournadre écrit qu'« en moins de cinquante ans, la langue tibétaine est devenue une langue menacée, condamnée à un déclin irréversible, voire à la disparition en deux générations si la politique linguistique actuelle est maintenue. La responsabilité du gouvernement régional et du gouvernement central est, dans ce domaine, évidente. »[11].Le linguisteClaude Hagège mentionne la langue tibétaine dans l'article « C'est ainsi que les langues meurent » publié dansL'Histoire[12][Passage problématique]. Le linguisteJacques Leclerc considère aussi que la langue tibétaine est en voie de régression constante du fait qu'elle n'est plus valorisée, au contraire, et qu'elle est devenue inutile sur le marché du travail[13].

    En 2003, le professeur de l'université des sciences et techniques de Hong KongBarry Sautman, affirme qu'aucune des études récentes sur leslangues en péril ne donne le tibétain comme langue en danger. Pour lui, le maintien de la langue chez les Tibétains tranche avec l'érosion des langues dans les régions marginales des états occidentaux réputés pour leur politique tolérante. Les affirmations selon lesquelles les écoles primaires de la RAT enseignent lemandarin standard sont erronées. En 1996, Le tibétain était la principale langue d'enseignement dans 98 % des écoles primaires, et actuellement le mandarin standard est introduit dans les premières années uniquement dans les écoles urbaines[14].

    LetibétologueElliot Sperling est d'avis, pour sa part, que« Dans certaines limites, larépublique populaire de Chine fait quelques efforts pour laisser s'exprimer une expression culturelle tibétaine » et« l'activité culturelle qui a lieu sur l'ensemble du plateau tibétain ne peut être ignorée[15]. ». En 2012,Katia Buffetrille fait partie des« 80 spécialistes mondiaux du Tibet » qui demandent àXi Jinping d'intervenir pour sauver la langue tibétaine[16].

    SelonStéphane de Tapia, directeur de recherche au CNRS[17], le tibétain n'est parlé que par environ 1 million de Tibétains sur les près de 5 millions que compte la Chine et la langue tibétaine centrale, langue classique et littéraire, mais aussi langue religieuse, est devenue la langue d'usage pour ladiaspora tibétaine[18].

    Interdiction d'enseignement dans le Kham

    [modifier |modifier le code]

    Les autorités chinoises interdisent les cours de langue tibétaine dans les écoles primaires dans lapréfecture autonome tibétaine de Garzê, appartenant à l'ancienne province tibétaine duKham, à partir de 2024, suscitant l'inquiétudes quant aux droits des Tibétains à préserver leur culture et leur identité[19].

    Alphasyllabaire

    [modifier |modifier le code]
    écrituresmongole, tibétaine,ouïghour etzhuang en haut à gauche et chinois han, en haut au centre, d'un billet de 1 yuan de 1980.
    Article détaillé :alphasyllabaire tibétain.

    SousUnicode, les caractères tibétains sont codés de 0F00 à 0F7F.Voici l'alphasyllabaire tibétain, endbu can (caractères d'imprimerie),dbu med (écriture cursive) et en translittération Wylie.


     v ·d ·m 
    enfr
    0123456789ABCDEF
    U+0F00
    INSÉC
    U+0F10བ༘བ༙
    U+0F20
    U+0F30བ༵བ༷བ༹བ༾བ༿
    U+0F40 
    U+0F50
    U+0F60 
    U+0F70 བཱབིབཱིབུབཱུབྲྀབཷབླྀབཹབེབཻབོབཽབཾབཿ
    U+0F80བྀབཱྀབྂབྃབ྄བ྆བ྇བྍབྎབྏ
    U+0F90བྐབྑབྒབྒྷབྔབྕབྖབྗ བྙབྚབྛབྜབྜྷབྞབྟ
    U+0FA0བྠབྡབྡྷབྣབྤབྥབྦབྦྷབྨབྩབྪབྫབྫྷབྭབྮབྯ
    U+0FB0བྰབྱབྲབླབྴབྵབྶབྷབྸབྐྵབྺབྻབྼ ྿
    U+0FC0བ࿆ 
    U+0FD0 
    U+0FE0 
    U+0FF0

    L'écriture Phagspa

    [modifier |modifier le code]

    L'écriture Phagspa,alphasyllabaire, fut créée par lelamatibétainPhagspa à la demande dukhaganKubilai Khan au début de ladynastie Yuan enChine impériale, comme écriture unifiée pour toutes les langues de l'Empire mongol. Phagspa la dériva de son écriture natale, l'écriture tibétaine, elle est surtout utilisée pour écrire leslangues mongoles durant cette période et tomba en désuétude quand la dynastie Yuan fut réduite à ladynastie Yuan du Nord par ladynastie Ming.

    Lexique

    [modifier |modifier le code]

    Cardinaux

    [modifier |modifier le code]
    Article connexe :Langues sino-tibétaines#Vocabulaire comparé.

    Le tableau ci-après donne les nombres cardinaux en tibétain, enbirman, encantonais, enshanghaïen, en coréen (langue non sino-tibétaine, mais utilisant deux systèmes de numération, l'un d'origine coréenne, l'autre d'origine chinoise, donné ici), enjaponais (langue non sino-tibétaine, mais dont la prononciationon'yomi vient deslangues chinoises, une versionkun'yomi, typiquement japonaise, est également utilisée dans cette langue pour 4 (yon) et 7 (nana)), enmandarin (une langue chinoise récente), et leur traduction enfrançais :

    Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
    Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

    Ce tableau ne s'appuie sur aucune référence.
    Cette section constitue untravail inédit ou des déclarationsnon vérifiées
    ().

    Vous pouvez aider en ajoutant des références ou en supprimant le contenu inédit. Voir lapage de discussion pour plus de détails.
    TibétainBirmanProto-sino-tibétainCantonaisShanghaïenCoréenJaponaisMandarinFrançais
    གཅིག,gcig,chikထိthi/ထာtha*tjak ~ g-t(j)ikjatiqil(いち/[ichi]?)un
    གཉིས,gnyis,nyiဟနိhni*g/s-ni-signîi(に/[ni]?)èrdeux
    གསུམ,gsum,sumထဩုနthoun*g-sumsamsesam(さん/[san]?)sāntrois
    བཞི,bzhi,shyiလေိlei*b-ləjseisa(し/[shi]
    よん/[yon]
    ?)
    quatre
    ལྔ,lnga,nganga*l/b-ŋango(ご/[go]?)cinq
    དྲུག,drug,drukဆဩchao*d-k-ruklokloqyuk(ろく/[roku]?)liùsix
    བདུན,bdun,dünကုန ဟနိkun hni*s-ni-stsattsiqchil(しち/[shichi]
    なな/[nana]
    ?)
    sept
    བརྒྱད,brgyad,gyéသဟိတshit*b-r-gjat ~ b-g-rjatpatpaqpal(はち/[hachi]?)huit
    དགུ,dgu,guကဩko*d/s-kəwkaucioêgu(く/[ku]
    きゅう/[kyû]
    ?)
    jiǔneuf
    བཅུ,bcu,chuသေse*ts(j)i(j) ~ tsjajsapzaqsip(じゅう/[jû]?)shídix

    Dans les travaux scientifiques et astrologiques, les chiffres, comme dans lesanskrit védique, sont exprimés par des mots symboliques[20],[21].

    Chiffres tibétains
    Chiffres arabes européens0123456789

    Notes et références

    [modifier |modifier le code]
    1. (en)UCLA Language Materials Project (en),Tibetan :« Tibetan - Number of speakers: According to different accounts, from 3 to 7 million speakers. »
    2. (Tournadre 2014)« However, the so-called “Tibetan dialects” refer in fact to various languages which do not allow mutual intelligibility. Until the last decades of the 20th century, many scholars would still classify the “Tibetan dialects” into three major groups: Khams, Amdo, Ü-Tsang (thus taking into account only the “dialects” found in China) »
    3. (en) Christopher I. Beckwith, « Tibetan », inFacts about the World’s Languages: An Encyclopaedia of the World’s Major Languages, Past and Present (sous la direction de Jane Garry and Carl Rubino), The H. N. Wilson Company, New York and Dublin, 2001.
    4. UCLA Language Materials Project, op. cit. :« The numerous dialects of Tibetan have been classified in different ways by different scholars. According to Beckwith, the Tibetan dialects fall into five groups based on their geographical location: Northeastern, Eastern, Southern, Central, Western. »
    5. The Classical Tibetan Language, Stephan V. Beyer, Suny Press, 1992, pages 140-142
    6. (en) Gerard A Postiglione, Ben Jiao et Sonam Gyatso, « Education in Rural Tibet: Development, Problems and Adaptations »,China: An International Journal,vol. 3,no 1,‎,p. 1-23(lire en ligne)« Each class was about 45 minutes. Primary school children were taught Tibetan with some Chinese in the morning, followed by mathematics in the afternoon. Most children had school books in Tibetan script, except for the subject of Chinese language. »« Graduates of thexiang central school may go on to attend junior secondary school in the county seat, or designated secondary schools for Tibetans in Chinese cities across the country. »
    7. (en) Mary Ann Maslak, « School as a site of Tibetan ethnic identity construction in India »,China: An International Journal,vol. 60,no 1,‎,p. 85-106(DOI 10.1080/00131910701794671)
    8. La politique de l'enfant unique chinoise n'est pas appliquée aux minorités
    9. Postiglione, Jiao et Gyatso 2005,p. 11,12.
    10. Le bilinguisme tibétain-chinois : situation et enjeux, Nicolas Tournadre.
    11. Le bilinguisme tibétain-chinois : situation et enjeux, op. cit.
    12. « C'est ainsi que les langues meurent », novembre 2000,L'Histoire
    13. Jacques LeclercUniversité Laval (Canada).
    14. (en) Barry Sautman,"Cultural genocide" and Tibet, inTexas International Law Journal,1er avril 2003 :« […] none of the many recent studies of endangered languages deems Tibetan to be imperiled, and language maintenance among Tibetans contrasts with language loss even in the remote areas of Western states renowned for liberal policies ». « […] claims that primary schools in Tibet teach putonghua are in error. Tibetan was the main language of instruction in 98% of TAR primary schools in 1986 ; today putonghua is introduced in early grades only in urban schools ».
    15. (en)Elliot Sperling,Exile and Dissent: The Historical and Cultural Context, dansTIBET SINCE 1950: SILENCE, PRISON, OR EXILE, pp. 31-36 (sous la dir. de Melissa Harris & Sydney Jones, 2000), voirThe Historical and Cultural Context par Elliot Sperling.
    16. Sarah Halifa-LegrandTibet. « Une langue et une culture menacées de disparition »,L'Obs, 7 décembre 2012.
    17. Stéphane de Tapia - autour de l'ouvrage La Turquie, géographie d'une puissance émergente - 15/04/2013
    18. Stéphane de Tapia,Kazakhs, Kalmouks et Tibétains en France : minorités discrètes, diasporas en devenir ?, éditions L'Harmattan, 2007, 273 p., en part. p. 63.
    19. (en) Tsering Dhundup,Tibetan language classes to be banned in Kham, Tibet, Phayul.com, 16 juin 2023
    20. Sándor Kőrösi Csoma,A grammar of the Tibetan language, in English, p. 16
    21. The Asiatic Journal and Monthly Miscellany, Volume 15, p. 135

    Apprendre le tibétain

    [modifier |modifier le code]
    • Parlons tibétain, Gilbert Buéso. ÉditionsL'Harmattan, 1998,(ISBN 978-2-7384-7245-8).
    • Manuel de tibétain standard : Langue et civilisation (+ 2 CD),Nicolas Tournadre et Sangda Dorjé, éditions L'Asiathèque, 2003,(ISBN 2-911053-67-2).
    • L'écriture du tibétain classique; Les cahiers de tib'études (en 3 volumes), Dominique Thomas, Éditions Dzambala, 1997,(ISBN 2-90 6940-16-X)
    • Nicolas Tournadre,« The Tibetic languages and their classification (preprint) », dansTrans-Himalayan Linguistics: Historical and Descriptive Linguistics of the Himalayan Area,, 103–129 p.(ISBN 978-3-11-031074-0,lire en ligne)

    Voir aussi

    [modifier |modifier le code]

    Sur les autres projets Wikimedia :

    Wikipédia en tibétain.

    Articles connexes

    [modifier |modifier le code]
    Unecatégorie est consacrée à ce sujet :Langue tibétaine.

    Liens externes

    [modifier |modifier le code]
    Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tibétain&oldid=220555330 ».
    Catégories :
    Catégories cachées :

    [8]ページ先頭

    ©2009-2025 Movatter.jp