Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

The Civilization Blaster

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

The Civilization Blaster

絶園のテンペスト
(Zetsuen no Tenpesuto)
TypeShōnen
ThèmesAction, fantastique, drame
Manga
ScénaristeKyo Shirodaira
DessinateurArihide Sano
Ren Saizaki (ja)
Éditeur(ja)Square Enix
(fr)Kurokawa
PrépublicationDrapeau du JaponMonthly Shōnen Gangan
Sortie initiale
Volumes10

Anime japonais :Blast of Tempest
Réalisateur
Masahiro Ando
Studio d’animationBones
Compositeur
Michiru Oshima
ChaîneDrapeau du JaponMBS,TBS,CBC
1re diffusion
Épisodes24

modifier

The Civilization Blaster(絶園のテンペスト,Zetsuen no Tempest?) est unshōnenmanga scénarisé parKyo Shirodaira et illustré parArihide Sano etRen Saizaki (ja). Il est prépublié dans le magazineMonthly Shōnen Gangan de l'éditeurSquare Enix entre et, et compilé en un total de dix tomes. Unesérie dérivée de cinq chapitres a également vu le jour et est disponible dans le dixième volume. La version française a été éditée parKurokawa.

Une adaptation enanime de24 épisodes réalisée par le studioBones est diffusée auJapon entre et.

Synopsis

[modifier |modifier le code]

Yoshino Takigawa et Mahiro Fuwa, amis malgré leur différence de caractère et leur tempérament solitaire, voient leur vie bouleversée le jour où la sœur adoptive de Mahiro, Aika Fuwa, est retrouvée assassinée dans des circonstances mystérieuses. Après avoir disparu sans laisser de traces, Mahiro réapparaît doté de pouvoirs magiques, sauvant Yoshino d'une obscure organisation para-gouvernementale enquêtant sur la « maladie du fer » qui transforme en métal les êtres vivants inspirant les particules émises par de gigantesques fruits. Les deux lycéens parviennent à communiquer à distance avec une puissante sorcière, Hakaze Kusaribe, privée de ses pouvoirs sur une île déserte à la suite d'un complot fomenté par son propre clan qui tente de faire revenir à la vie « l'Arbre de la Destruction », trahissant ainsi « l'Arbre des Origines », le protecteur d'Hakaze, qu'ils sont censés servir. Lorsque cette dernière leur révèle que le crime est peut-être lié à ce rituel de résurrection, Mahiro et Yoshino partent à la recherche de « l'Arbre de la Destruction » afin de sauver le monde, et découvrir l'identité du meurtrier d'Aika.

Personnages

[modifier |modifier le code]

Personnages principaux

[modifier |modifier le code]
Yoshino Takigawa(滝川 吉野,Takigawa Yoshino?)
Mahiro Fuwa(不破 真広,Fuwa Mahiro?)
Hakaze Kusaribe(鎖部 葉風,Kusaribe Hakaze?)
Aika Fuwa(不破 愛花,Fuwa Aika?)

Clan Kusaribe

[modifier |modifier le code]
Samon Kusaribe(鎖部 左門,Kusaribe Samon?)
Natsumura Kusaribe(鎖部 夏村,Kusaribe Natsumura?)
Tetsuma Kusaribe(鎖部 哲馬,Kusaribe Tetsuma?)

Autres personnages

[modifier |modifier le code]
Megumu Hanemura(羽村 めぐむ,Hanemura Megumu?)
Evangeline Yamamoto(エヴァンジェリン·山本,Evanjerin Yamamoto?)
Junichirou Hoshimura(星村 潤一郎,Hoshimura Junichirō?)
Takumi Hayakawa(早河 巧,Hayakawa Takumi?)

Parallèles avec l'œuvre de William Shakespeare

[modifier |modifier le code]
Cette sectionne cite pas suffisamment ses sources (juin 2021)
Pour l'améliorer, ajoutezdes références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle{{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

L'auteur évoque à plusieurs reprises le théâtre deWilliam Shakespeare ; les personnages, notamment Aika Fuwa, Mahiro Fuwa et Yoshino Takigawa, sont présentés comme de grands amateurs de sa littérature et illustrent régulièrement leurs propos de citations littérales des passages les plus célèbres, répétés comme unleitmotiv tout au long de l'histoire pour constituer une sorte demétaphore filée entre les intrigues Shakespeariennes et leurs propres péripéties.

Il est possible de relever de nombreuses allusions àLa Tempête, une des dernières pièces du dramaturge anglais, dont le titre est repris textuellement par celui du manga ainsi que certains éléments de l'intrigue qui y font explicitement référence. Hakaze, par exemple, est une sorcière enfermée dans un tonneau sur une île déserte, situation pouvant évoquer une combinaison de différents personnages deLa Tempête, principalement d'Ariel, un esprit emprisonné sur une île déserte et deProspero, le mage qui le délivre.

Cette pièce, considérée comme une comédie car elle offre l'apparence d'un dénouement heureux[Note 1] est présentée comme l'antithèse d'une autre œuvre célèbre de Shakespeare,Hamlet, dont les personnages cherchent à éviter le dénouement tragique. Des passages de cette dernière pièce sont cités explicitement à de nombreuses reprises.

« Le temps est disloqué. Ô destin maudit,
Pourquoi suis-je né pour le remettre en place[1] ! »

Manga

[modifier |modifier le code]

La série écrite parKyo Shirodaira et dessinée parArihide Sano etRen Saizaki est publiée entre le et le dans le magazineMonthly Shōnen Gangan de l'éditeurSquare Enix[2]. Unesérie dérivée de cinq chapitres a également vu le jour en 2013[3].

La version française est éditée parKurokawa en dix volumes sortis entre et[4]

Liste des volumes

[modifier |modifier le code]
no JaponaisFrançais
Date de sortieISBNDate de sortieISBN
1[ja 1]978-4-7575-2795-9[ja 1]
[fr 1]978-2-351-42672-2[fr 1]
2[ja 2]978-4-7575-2935-9[ja 2]
[fr 2]978-2-351-42673-9[fr 2]
3[ja 3]978-4-7575-3087-4[ja 3]
[fr 3]978-2-351-42674-6[fr 3]
4[ja 4]978-4-7575-3253-3[ja 4]
[fr 4]978-2-351-42772-9[fr 4]
5[ja 5]978-4-7575-3409-4[ja 5]
[fr 5]978-2-351-42802-3[fr 5]
6[ja 6]978-4-7575-3589-3[ja 6]
[fr 6]978-2-351-42861-0[fr 6]
7[ja 7]978-4-7575-3724-8[ja 7]
[fr 7]978-2-351-42880-1[fr 7]
8[ja 8]978-4-7575-3852-8[ja 8]
[fr 8]978-2-351-42931-0[fr 8]
9[ja 9]978-4-7575-3961-7[ja 9]
[fr 9]978-2-351-42956-3[fr 9]
10[ja 10]978-4-7575-4127-6[ja 10]
[fr 10]978-2-368-52011-6[fr 10]

Anime

[modifier |modifier le code]

L'anime compte24 épisodes au total. Il a été produit par le studioBones[5] entre et et diffusé sur les chaînes téléviséesMBS,TBS etCBC. Il a été diffusé en version anglophone enstreaming par Crunchyroll[6]. Il est licencié en Amérique du Nord parAniplex USA[7], parMadman Entertainment en Australie[8], et par Docomo d animestore en France[9].

Les épisodes 1 à 12 ont pour openingSpirit Inspiration deNothing's Carved in Stone[10] et pour endinghappy endings deKana Hanazawa ; les épisodes 14 à 24 ont pour openingDaisuki na no ni de Kylee et pour endingBoku-tachi no Uta de Tomohisa Sakō[11].

Liste des épisodes

[modifier |modifier le code]
No Titre françaisTitre japonaisDate de1re diffusion
KanjiRōmaji
01La sorcière dans le tonneau魔法使いは、樽の中Mahoutsukai ha, Taru no Naka
02La jeune fille était très belle, dit le garçon彼女はとてもきれいだった、と少年は言ったKanojo wa Totemo Kirei Datta, to Shounen wa Itta
03Il y a des choses dont même la magie est incapableできないことは、魔法にもあるDekinai Koto Wa, Mahou Ni Mo Aru
04Le duo maudit罰あたり、ふたりBatsu-atari, Futari
05Tout arrive pour une bonne raison全てのことには、わけがあるSubete no Koto ni wa, Wake ga Aru
06L’incohérence du squelette矛盾する、頭蓋Mujun Suru, Tōgai
07Premier baiserファースト • キスFasuto Kisu
08Le moment de supprimer la princesse魔女を断つ、時間Majo wo Tatsu, Jikan
09Petit ami彼氏Kareshi
10Comment faire une machine à voyager dans le tempsタイムマシンのつくり方Taimu Mashin no Tsukurikata
11La fille du temps時の娘Toki no Musume
12L’absence lors d'un moment de bonheurしばし天の祝福より遠ざかり・・・・・・Shibashi ten no Shukufuku yori Toozakari......
13Le sens des rêves夢の理Yume no Kotowari
14Joyeuse nouvelle annéeあけましておめでとうAkemashite Omedetou
15On dirait que tu prépares quelque chose何やら企んでいるようでありNaniyara Takurande iru Yōdeari
16L’apparition errante徘徊する亡霊Haikai suru Bōrei
17La neige marineマリンスノーMarinsunō
18La princesse dansante舞姫Maihime
19L’objet du désir願ったものはNegatta Mono wa
20Une tragédie (À cause de qui ?)フーダニット (誰がやったか)Fūdanitto (Dare ga Yatta ka)
21Femme fataleファム•ファタール (運命の女)Famu Fatāru (Unmei no Onna)
22Aïka Fuwa不破愛花Fuwa Aika
23La bataille de la Genèseはじまりの戦いHajimari no Tatakai
24À chacun sa propre histoireそれぞれの物語Sorezore no Monogatari

Doublage

[modifier |modifier le code]
PersonnagesVoix japonaises[12]
Yoshino TakigawaKoki Uchiyama
Mahiro FuwaToshiyuki Toyonaga
Hakaze KusaribeMiyuki Sawashiro
Aika FuwaKana Hanazawa

Produits dérivés

[modifier |modifier le code]

Deux guidebook sont sortis au Japon : le premier nommé 8.5 est sorti le au Japon[13] et le second nommé 9.5 le[14]. Unartbook basé sur la série télévisée est également sorti à cette date[15].

Notes et références

[modifier |modifier le code]

Notes

[modifier |modifier le code]
  1. En réalité, le critiqueYves Bonnefoy relève de nombreux indices suggérant que la situation finale est plus équivoque qu'il n'y paraît, comme dans de nombreuses pièces de théâtre qui semblent finir bien. Voir préface deLa Tempête de William Shakespeare, édition bilingue d'Yves Bonnefoy, Folio théâtreno 43, 1997.

Références

[modifier |modifier le code]
  1. William Shakespeare (trad. Jean-Michel Déprats, acte 1, scène 5),Tragédies, Œuvres complètes I,Gallimard,coll. « Bibliothèque de la Pléiade », (1re éd. 1603)(ISBN 978-2-07-011362-0),p. 744
  2. « Fin deThe Civilization Blaster », surmanga-news.com.
  3. (en) « Zetsuen no Tempest Manga's Main Story to End Next Month », surAnime News Network.
  4. « The Civilization Blaster », surmanga-news.com/.
  5. « The Civilization Blaster : L'anime », surmanga-news.com.
  6. (en) « Crunchyroll to StreamZetsuen no Tempest TV Anime (Updated) », surAnime News Network.
  7. (en) « Aniplex USA AddsSword Art Online,Blast of Tempest,Magi Anime », surAnime News Network.
  8. (en) « Madman Entertainment Announces Acquisitions at Brisbane Supanova 2012 », surAnime News Network.
  9. « Blast of Tempest sur Docomo d animestore », surmanga-news.com.
  10. (ja) « NCIS、「絶園のテンペスト」OPテーマをシングルカット », surNatalie,‎(consulté en).
  11. « Fiche de l'anime », surnautiljon.com.
  12. (en) « Blast of Tempest (TV) », surAnime News Network.
  13. (ja) « 絶園のテンペスト 8.5 Collaboration Guide Book », surjp.square-enix.com.
  14. (ja) « 絶園のテンペスト 9.5 原作完全ガイド&カラーイラストブック », surjp.square-enix.com.
  15. (ja) « TVアニメーション 絶園のテンペスト Visual works », surjp.square-enix.com.

Édition japonaise

[modifier |modifier le code]

Square Enix

  1. a etb(ja)« Tome 1 ».
  2. a etb(ja)« Tome 2 ».
  3. a etb(ja)« Tome 3 ».
  4. a etb(ja)« Tome 4 ».
  5. a etb(ja)« Tome 5 ».
  6. a etb(ja)« Tome 6 ».
  7. a etb(ja)« Tome 7 ».
  8. a etb(ja)« Tome 8 ».
  9. a etb(ja)« Tome 9 ».
  10. a etb(ja)« Tome 10 ».

Édition française

[modifier |modifier le code]

Kurokawa

  1. a etb(fr)« Tome 1 ».
  2. a etb(fr)« Tome 2 ».
  3. a etb(fr)« Tome 3 ».
  4. a etb(fr)« Tome 4 ».
  5. a etb(fr)« Tome 5 ».
  6. a etb(fr)« Tome 6 ».
  7. a etb(fr)« Tome 7 ».
  8. a etb(fr)« Tome 8 ».
  9. a etb(fr)« Tome 9 ».
  10. a etb(fr)« Tome 10 ».

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Œuvres deMari Okada
Séries originales
Adaptations
Films
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Civilization_Blaster&oldid=228668261 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp