Pour les articles homonymes, voirTêt.
| Têt Nguyên Dán | |
| Nom officiel | Tết Nguyên Đán |
|---|---|
| Autre(s) nom(s) | Tết Nouvel An lunaire (en tant que terme collectif incluant d'autres festivals du Nouvel An lunaire asiatique, utilisé en dehors de l'Asie.) |
| Observé par | Viêt |
| Type | Religieux, Culturel et National. |
| Signification | Le premier jour du Nouvel An lunaire |
| Date | Jour de l'an lunaire / luni-solaire |
| Date 2025 | 29 janvier,Serpent |
| Célébrations | Danse du lion, feu d'artifice, réunion de famille, repas de famille, visite chez des amis le premier jour de la nouvelle année (xông đất), visite d'amis et de parents,culte des ancêtres, donner desenveloppes rouges aux enfants et aux personnes âgées et ouvrir une boutique. |
| Lié à | Nouvel an |
| modifier | |

LeTết Nguyên Đán est la fête duNouvel An lunaire au Vietnam (enchữ quốc ngữTết Nguyên Ðán, enchữ Nho節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année » : en effet, il existe d'autres fêtes nomméesTêt, comme leTêt trung thu, lafête de la mi-automne.
C'est la fête la plus importante de l'année. C'est une débauche de couleur, une explosion de pétards ; les quartiers rivalisent d'ingéniosité pour être les meilleurs dans leurs danses et leurs décorations. La fête a lieu le jour de la première nouvelle lune, au milieu de la période séparant le solstice d'hiver de l'équinoxe de printemps, entre le et le. Les festivités durent du premier jour de l'an au troisième, mais peuvent très bien s'étaler sur une semaine. Le dragon d'or vient chasser les derniers mauvais esprits qui pourraient hanter les lieux.
Le Têt est généralement fêté le même jour que leNouvel An chinois, car le Viêt Nam utilise lecalendrier chinois, de typeluni-solaire. Néanmoins, la période d'observation de la nouvelle lune, qui marque le début de l'année, peut varier d'un jour selon les capitales respectives d'où elle est observée. De même, beaucoup des modalités de la fête sont identiques.
C’est lecalendrier luni-solaire qui dicte les dates des fêtes au Vietnam. Ce calendrier aurait été créé sous l’empereur chinois Huang Di en l’an 2637 avant J.-C.
Depuis lors, en Chine comme au Vietnam, ce calendrier est resté la référence pour célébrer les fêtes et notamment le nouvel an.
Le terme Têt vient dusino-vietnamien節, dont la prononciation vient duchinois médiéval,/tset/, en vietnamien « Tiết », au moment où sa prononciation est devenue/tsiet/[1]. Il signifiefête en chinois.
Pendant les premiers jours, toute action ou parole grossière est bannie[2]. Les actes doivent incarner l’harmonie et l’amour du semblable, car ils refléteront les douze mois à venir.
Avant le premier jour, tous les membres de la famille nettoient la maison familiale puis se mettent en cuisine, notamment pour préparer les fameuxbanh chung (gâteau de lune) au Nord, etbanh tet au Sud, les présenter sur l'autel des ancêtres, avant de les manger ensemble[3].
Le Têt se fête pendant trois jours : c'est l'occasion pour les familles d'aller à lapagode ou de visiter leurs parents et amis. Toutefois, on prête attention à ne pas visiter trop tôt les autres familles : le premier visiteur de l'année apporte avec lui la chance ou la malchance. Pour déjouer le sort, certains chefs de famille sortent donc de leur maison à minuit et rentrent aussitôt après. On peut aussi inviter une personne qui a réussi ou jugée particulièrement chanceuse. La formule de salutation rituelle est « phúc lộc thọ » (« bonheur, prospérité, longévité »). Les enfants reçoivent de l'argent dans desenveloppes rouges et tous font éclater despétards pour chasser les mauvais esprits.
Comme la Fête du Têt porte l’esprit de la fin d’une année lunaire, dès le moment qu’elle commence (normalement après le minuit du dernier jour dans lecalendrier lunaire), toutes les actions qu’on fera vont influencer la fortune de la personne pendant le nouvel an. Alors, on a l’habitude de faire des activités qui symbolisent ou amènent la chance. Alternativement, les activités ne portent pas seulement sur la chance, mais aussi sur l’intellectuel, la fortune, la santé, etc.[4].
« Khai bút » est l’action d’écrire les premiers caractères la première journée du nouvel an. Avant la romanisation des caractères vietnamiens d’Alexandre de Rhodes, la plupart de la population était familière avec le « chữ hán » ou « chữ nôm ». Normalement, on écrivait les caractères comme « 福 » qui désigne le bonheur ou « 平安 » pour la sécurité. Récemment, de moins en moins de gens connaissent ces caractères, c’est pourquoi ils ont commencé à écrire en caractère romains.
« Khai ân » est une tradition qui existe depuis longtemps. Comme le Vietnam avait passé beaucoup dedynastie féodale, il avait la tradition de mettre les sceaux sur les documents des autorités : le roi, les officiels, etc. Alors, à l’occasion du nouvel an lunaire, les autorités publiques inaugurent leurs sceaux officiels sur les nouvelles œuvres.

Comme la superstition vietnamienne croit à l’existence des mauvais esprits ou des malveillances, dans la fête du Têt, les gens prennent les « Cây nêu » ou l’« Arbre-tabou » comme un instrument d’exorcisme. Il s’agit d’un bambou planté au milieu de la maison. On attache des rubans rouges à son bout ou des plumes. Cet arbre porte aussi un autre sens : un guide pour que les ancêtres puissent retrouver les maisons de leurs descendants quand ils retournent à la Terre pour participer à la fête du Têt.