Pour les articles homonymes, voirSweet Home Alabama (homonymie).
Sortie | |
---|---|
Enregistré | Juin 1973 |
Durée | 4:43 |
Genre | Country rock,rock sudiste |
Format | Vinyle |
Auteur | Ed King,Gary Rossington,Ronnie Van Zant |
Producteur | Al Kooper |
Label | MCA |
Singles deLynyrd Skynyrd
Don't Ask Me No Questions
(1974)Free Bird
(1974)
Sweet Home Alabama est unechanson dugroupe derockaméricainLynyrd Skynyrd, sortie en1974 sur leur secondalbum,Second Helping. Elle est composée en réaction à deux chansons deNeil Young,Southern Man etAlabama, où celui-ci dénonçait leracisme des habitants desÉtats dusud des États-Unis.
Sweet Home Alabama contribue à l’image « raciste » de Lynyrd Skynyrd. En effet, le groupe utilisait régulièrement le drapeau de l’armée des États confédérés comme décor pour ses concerts ; ce drapeau apparaît aussi sur la pochette deSweet Home Alabama[1]. Le titre a de plus été très populaire chez les conservateurs, classé parmi « les 50 plus grandes chansons conservatrices de rock » et qualifié d’« hommage à la région de l’Amérique que lesliberals (« gens de gauche » au sens américain) aiment détester » par John J. Miller, dans leNational Review Online[2]. Indépendamment des controverses politiques, il a été signalé que la ligne vocale principale chantée par Van Zant semble inspirée par la chanson de 1966You're looking fine du groupe britanniqueThe Kinks.
Au deuxième couplet, le groupe attaqueNeil Young (« mister Young »), qui a écrit deux chansons (Southern Man etAlabama) sur le Sud dénonçant le racisme et le conservatisme de ces États. Au troisième couplet, il est fait allusion au gouverneur de l'Alabama,George Wallace, qui siège à Birmingham (la plus grande ville de l’État, la capitale étant Montgomery). Là encore, cela passe pour un soutien populaire au gouverneur Wallace qui soutenait à l'époque ouvertement la ségrégation raciale (« segregation forever »). Il reniera par la suite ces idées.
Ronnie Van Zant déclare :« Nous avons pensé que Neil tirait sur tous les canards pour en tuer un ou deux[3] », voulant dire par là que Neil Young mettait tous les Sudistes dans le même sac. Au sujet du gouverneur, il explique :« Les paroles au sujet du gouverneur de l’Alabama ont été mal comprises. Le grand public n’a pas noté les « boo! boo! boo! »(À bas ! À bas ! À bas !) »[4] des choristes Clydie King et Merry Clayton (toutes deux noires) et qui auraient eu l’aval du groupe. Il ajoute« nous avons essayé d’obtenir que Wallace parte d’ici[4]. »
Le journaliste John Swenson pense que la chanson est plus complexe que l’on ne peut le penser, même si elle peut apparaître uniquement comme un soutien à Wallace[4]. Mais Van Zant a dit lui-même que« Wallace et moi avons très peu de choses en commun […] je n’aime pas ce qu’il dit sur les personnes de couleur[4]. »
Certains pensent que la chanson ne doit pas être prise au premier degré, Ronnie Van Zant maniant facilement l’ironie, comme le prouvera un peu plus tardWorkin’ for the MCA. En 1976, Van Zant et le groupe ont soutenu par des concerts et des collectes de fonds lacandidature du démocrate Jimmy Carter, originaire de l’État voisin deGéorgie et très proche à ses débuts politiques de George Wallace.
Neil Young a répondu à ces explications via la chansonWalk On (sur l’albumOn the Beach), et il compose trois chansons — Powderfinger,Sedan Delivery etCaptain Kennedy — qu’il propose au groupe. Ronnie Van Zant retient la première pour figurer sur un futurLP qu’il ne put cependant jamais réaliser. La chanson est finalement enregistrée par Neil Young surRust Never Sleeps en1979, album où l’on trouve égalementSedan Delivery, tandis qu’un an plus tard, il immortaliseCaptain Kennedy surHawks & Doves. Il interprète mêmeSweet Home Alabama plusieurs fois en concert qu’il dédie à « deux amis qui sont au ciel ».
Lynyrd Skynyrd
Choristes
Sweet Home Alabama a été utilisée dans les bandes son de plusieurs films, dontPrête à tout,Massacre à la tronçonneuse (The Texas Chainsaw Massacre),8 Mile,USS Alabama,Forrest Gump,Joe La Crasse (Joe Dirt),Fashion victime (qui porte le même nom que la chanson en version originale),The Girl Next Door,Sahara,Les Ailes de l'enfer etLassie,Moi, moche et méchant, ainsi que dans les sériesMalcolm etLes Simpson (épisodeLe fils à maman), oùMarge etBart chantent le début de la chanson en français.