Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Singhalais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuisSinhalais)
Page d’aide sur l’homonymie

Pour l’article homonyme, voirsinghalais (peuple).

Singhalais
සිංහල (sinhala)
PaysSri Lanka
Nombre de locuteurs19 millions
TypologieV2,flexionnelle,syllabique
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielleDrapeau du Sri LankaSri Lanka
Codes de langue
IETFsi
ISO 639-1si
ISO 639-2sin
ISO 639-3sin
ÉtendueLangue individuelle
TypeLangue vivante
Linguasphere59-ABB-a
WALSsnh
Glottologsinh1246
Échantillon
1 වන වගන්තිය:

සියලූ මනුෂ්‍යයෝ නිදහස්ව උපත ලබා ඇත. ගරුත්වයෙන් හා අයිතිවාසිකම්වලින් සමාන වෙති. යුක්ති අයුක්ති පිළිබඳ හැඟීමෙන් හා හෘදය සාක්ෂියෙන් යුත් ඔවුනොවුන්වුන්ට සැළකිය යුත්තේ සහෝදරත්වය පිළිබඳ හැඟීමෙනි.

1 vana vagantiya: Siyalū manuṣyayō nidahasva upata labā æta. Garutvayen hā ayitivāsikamvalin samāna veti. Yukti ayukti piḷiban̆da hæn̆gīmen hā hṛdaya sākṣiyen yut ovunovunvunṭa sæḷakiya yuttē sahōdaratvaya piḷiban̆da hæn̆gīmeni.
Carte
Image illustrative de l’article Singhalais
Carte desprovinces cinghalaises duSri Lanka :
  • Le Singhalais est parlé par la majorité de la population
  • Le Singhalais est parlé par la majorité de la population, mais aussi simultanément par un grand nombre de locuteurs d'autres langues.
  • Le Singhalais est une langue minoritaire
  • modifier 
    Page d’aide sur la police de caractères Unicode

    Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

    Lesinghalais, aussi écritcinghalais, oucingalais (ensinghalais :සිංහල [sinhala]), est unelangue appartenant augroupe indo-aryen de la famille deslangues indo-européennes. Il est parlé auSri Lanka, où il a le statut de langue officielle, par près de 70 % de la population du pays, notamment lesSinghalais.

    Le singhalais est également parlé par des communautés sri-lankaises installées au Moyen-Orient, enAustralie, enEurope (Grande-Bretagne,France,Italie) et enAmérique du Nord. Le nombre total de locuteurs du singhalais est évalué à 19 millions.

    Le singhalais a d'abord emprunté des mots aupâli, ausanskrit. Puis, à partir duXVIe siècle, auportugais, aunéerlandais et à l'anglais.

    Les premiers textes en singhalais remontent à la première moitié duVIIIe siècle[1].

    Alphabet

    [modifier |modifier le code]

    Consonnes

    [modifier |modifier le code]
    Occlusives
    sourdesvoisées
    unicodetranslit.IPAunicodetranslit.IPA
    vélaire0D9Aka[ka]0D9Cga[ga]vélaire
    rétroflexe0DA7ṭa[ʈa]0DA9ḍa[ɖa]rétroflexe
    dentale0DADta[ta]0DAFda[da]dentale
    labiale0DB4pa[pa]0DB6ba[ba]labiale
    Autres lettres
    unicodetranslit.IPAunicodetranslit.IPA
    fricatives0DC3sa[sa]0DC4ha[ha]fricatives
    affriquées(ච)(0DA0)(ca)([t͡ʃa])0DA2ja[d͡ʒa]affriquées
    nasales0DB8ma[ma]0DB1na[na]nasales
    liquide0DBDla[la]0DBBra[ra]liquide
    semi-voyelle0DC0va[ʋa]0DBAya[ja]semi-voyelle
    rétroflexe0DABṇa[na]0DC5ḷa[la]rétroflexe

    Voyelles

    [modifier |modifier le code]
    Voyelles
    courteslongues
    indépendantediacritiqueindépendantediacritique
    0D85a[a]inhérenta[a/ə]0D86ā[aː]0DCFā[aː]
    0D91e[e]0DD9e[e]0D92ē[eː]0DDAē[eː]
    0D89i[i]0DD2i[i]0D8Aī[iː]0DD3ī[iː]
    0D94o[o]0DDCo[o]0D95ō[oː]0DDDō[oː]
    0D8Bu[u]0DD4u[u]0D8Cū[uː]0DD6ū[uː]
    0D87æ/ä[æ]0DD0æ[æ]0D88ǣ[æː]0DD1ǣ[æː]

    Statut

    [modifier |modifier le code]

    Le singhalais (ou cinghalais ; nom local :සිංහල Sinhala) est une des deux langues officielles du Sri Lanka (ancien Ceylan). Il est utilisé dans l'administration et l'éducation. Langue de la majorité, elle est parlée par plus de 75 % de la population du pays y compris la diaspora sri lankaise auMoyen-Orient, enAustralie, enEurope (Grande-Bretagne,France,Italie,Allemagne) et enAmérique du Nord. Elle est également parlée par d'autres peuples qui habitent le pays. Le nombre total de locuteurs du singhalais est évalué à plus de 15 millions.

    Le singhalais appartient au sous-groupeindo-aryen de la grande famille linguistiqueindo-européenne ; ainsi, il se rapproche deslangues indiennes du Nord telles que lehindi, et lebengali. Mais il a connu une évolution différente des autres langues de ce groupe à partir duVe siècle. Unegrammaire et uneécriture propres furent développées auXIIIe siècle. Au cours des âges, le vocabulaire singhalais s'est enrichi de nombreux emprunts autamoul et aumalais et, à partir duXVIe siècle, aux langues européennes :portugais,néerlandais etanglais.

    La langue la plus proche du singhalais est ledivehi, la langue desîles Maldives.

    Les plus anciennes inscriptions du singhalais datent duIIIe siècleav. J.-C. Ce sont des inscriptions gravées sur les cavernes aménagées pour des moinesbouddhistes. La langue de cette période ressemble aupali, langue du bouddhisme. Les premiers textes écrits de la langue apparurent auXe siècle. Vers leXIe siècle, le singhalais modifia le système d'écriture en s'inspirant de l'écriture « grantha » utilisée par les langues du sud de l'Inde.

    Lesanskrit et le pali sont des langues mères du singhalais.

    Histoire

    [modifier |modifier le code]

    La légende rapporte l'arrivée au Sri Lanka d'un chef « Sinhala », appelé Vijaya (le victorieux) auVIe siècle av. J.-C. avec 700 hommes, du nord-ouest de l'Inde, parlant une langue indo-aryenne. Le mot « Sinha-la » signifie « sang de lion » ou « descendant de lion ».

    La transcription française de ce mot, cinghalais/singhalais/singhalais, est exclusivement utilisée pour désigner la communauté majoritaire du pays et sa langue.

    Sri Lanka est le nom ancien de Ceylan dans les chroniques bouddhiques écrites en pali et les documents indiens en sanskrit. Le « Sri » qui comporte une connotation religieuse est souvent laissé de côté dans le langage courant. Cette appellation n'a été restaurée officiellement qu'en 1972, avant quoi elle n’était pas employée en occident[2].

    Le motsrilankais est utilisé commegentilé des habitants du pays, tandis que cinghalophone ou sa graphie alternativecingalophone désigne les personnes parlant la langue[3].

    On distingue trois stades dans le développement historique du singhalais[1] :

    1. proto-singhalais (IIIe-VIIe siècle A.D.) ;
    2. singhalais médiéval (VIIe-XIIe siècle A.D.) ;
    3. singhalais moderne (XIIe siècle à nos jours).

    Le singhalais moderne présente de nombreuses caractéristiquesphonétiques et grammaticales deslangues dravidiennes à tel point qu'il est pris pour une langue à part du groupe indo-aryen.

    Influence dravidienne

    [modifier |modifier le code]

    On estime que le singhalais, qui a toujours coexisté avec le tamoul dans l'histoire connue du pays..À part ces emprunts lexicaux, il y a des affinités syntaxiques entre les deux langues.

    L'exemple suivant montre le rapprochement du singhalais et du tamoul.

    a.françaisje vais à la gare.
    b.tamoulje vais à la gare. (datif)
    c.singhalaisje vais à la gare. (datif)
    d.sanskritje vais à la gare. (accusatif)
    a.françaisj'ai un livre.
    b.tamoulà moi, il y a un livre. (datif)
    c.singhalaisà moi, il y a un livre. (datif)
    d.sanskritde moi, il y a un livre. (génitif)
    a.françaisJaffna est au nord du Sri Lanka.
    b.tamoulJaffna est au nord du Sri Lanka. (datif)
    c.singhalaisJaffna est au nord du Sri Lanka. (datif)
    d.sanskritJaffna est au nord du Sri Lanka. (ablatif)

    Il en existe d'autres. En singhalais et tamoul, les phrases telles que « je peux ... » et « je veux ... » prennent le sujet au datif tandis qu'en hindi, langue indo-aryenne, le sujet apparaît au nominatif.Il y a aussi des similitudes morphologiques.

    Répartition géographique

    [modifier |modifier le code]

    (Voir : cartehttp://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=LK&seq=10)

    Système phonétique

    [modifier |modifier le code]

    Voyelles

    [modifier |modifier le code]
    antérieurescentralespostérieures
    courteslonguescourteslonguescourteslongues
    hautesiu
    moyenneseəəːo
    bassesææːa

    La longueur est un trait distinctif dans cette langue ; autrement dit, une voyelle longue mal prononcée risque de déformer la signification d’un mot.

    Exemple :

    danə- genou /daːnə- aumône,

    sitə- esprit /siːtə- froid

    Consonnes

    [modifier |modifier le code]
    bilabialeslabio-dentaledentalesrétroflexespalatalesvélaires
    occlusives sourdesptck
    occlusives sonoresbdjg
    occlusives nasaliséesm̃bñdñḍñg
    nasalesmnñn
    fricatives(f)ssh
    latéralel
    vibranter
    semi-voyellesvy

    Prononciation

    [modifier |modifier le code]

    Le singhalais se prononce comme il s'écrit : il existe une lettre pour chaque son prononcé, que ce soit unevoyelle ou uneconsonne ou une combinaison des deux.

    La réalisation de l'accent est très faible de sorte qu'il est parfois très difficile de distinguer la syllabe accentuée de celles qui ne le sont pas. Ainsi, on peut facilement changer l'accent d'une syllabe à l'autre sans altérer l'identité du mot tout en gardant son sens et en restant également intelligible. Donc, on peut parler d'un accent facultatif. La place de l'accent ne résulte pas d'un choix mais dépend de la prononciation du locuteur.

    Phonétiquement sont distinguées trois variétés régionales du singhalais, à savoir, le singhalais standard, parlé dans la capitale,Colombo, et aux environs, le parler du centre et le parler du sud. Signalons que la plupart de ces divergences sont dues à l’intonation et au lexique.

    Grammaire

    [modifier |modifier le code]

    Il existe un grand écart entre la langue écrite et la langue parlée : la grammaire de cette dernière neutralise de nombreuses nuances entre le présent et le futur; ainsi, dans la conversation courante, le suffixe du verbe marqué par «nəwa:» peut être utilisé pour former les trois personnes du présent et du futur, aux singulier et pluriel.

    Exemple :

    Présent et Futur

    mama kanawa-je mange/mangerai. api kanawa-nous mangeons/mangerons

    oya: kanawa-tu mange/mangeras. oya:la kanawa-vous mangez/mangerez

    ohu kanawa-il mange/mangera. owuhu kanawa-ils mangent/mangeront

    Les cas

    [modifier |modifier le code]

    La déclinaison des noms comporte au minimum 6 cas : le nominatif, l’accusatif, l’instrumental, le datif, le génitif et le vocatif. Les noms se déclinent dans les 6 cas, tandis que les noms inanimés se déclinent uniquement en 4 cas ; à savoir le nominatif, le datif, le génitif, et l’instrumental.

    Le genre

    [modifier |modifier le code]

    Il n’existe pas de genre grammatical en singhalais. Les noms sont classés en deux catégories : animés et inanimés. Les noms animés forment le pluriel avec les terminaisons -o, -i, -u, ou -la.

    Exemple :

    wandura/wanduro - singe/s

    naya:/nayi - serpent/s

    miniha/minissu - homme/s

    ma:ma/ma:mala - oncle/s

    La plupart des inanimés marquent le pluriel par l’alternance morphologique ou avec la terminaison -val.

    Exemple :

    mala/mal - fleur/s

    pota/pot - livre/s

    geya/geval - maison/s

    Les emprunts à l'anglais marquent le singulier avec ‘eka’ et ne marquent pas le pluriel

    Exemple :

    bas eka - bus

    tikat eka - ticket

    L’article indéfini des noms animés prend le suffixe -‘ek’ et les inanimés prennent –‘ak ‘.

    Exemple :

    minihek - un homme

    gahak - un arbre

    L’article indéfini n’existe qu’au singulier et son absence marque le défini.

    Exemple :

    minihek/miniha - homme

    gahak/gaha - arbre

    Verbe

    [modifier |modifier le code]

    Il se présente généralement sous la forme -nawa.

    Exemple :

    kanawa - manger

    bonawa - boire

    kiyanawa - dire

    Dans la langue parlée, et au contraire de la langue littéraire, le verbe ne s’accorde ni en nombre, ni en genre, ni selon la personne.

    Syntaxe

    [modifier |modifier le code]

    L’ordre des mots dans la phrase est : sujet + objet + verbe.

    Exemple :

    mama bat kanawa - je (du riz) mange.

    Alphabet

    [modifier |modifier le code]

    L'alphabet singhalais compte environ 50 lettres dont quelques-unes sont rarement utilisées dans l'écriture moderne. Certaines lettres se ressemblent et peuvent être confondues. Les lettres prêtant à confusion sont rangées ensemble. Celles qui se trouvent entre crochets sont des voyelles.Il n'existe pas de lettres pour représenter les deux voyelles centrales « ə » et « ə: »Un nouveau signe « f » a été introduit pour indiquer le son « f ».Les lettres aspirées sont utilisées pour transcrire des mots empruntés au sanskrit et au pali.

    Cet alphabet est uniquement utilisé en cinghalais et pâli.

    Transcription

    [modifier |modifier le code]

    L'écriture singhalaise est syllabique; autrement dit, une lettre correspond à une syllabe. On écrit de gauche à droite. Les lettres incluent par défaut la voyelle neutre « ə ».

    Le système graphique se base sur la brahmi, le plus ancien système d'écriture indien attesté dans lesédits gravés de l'empereur indien Ashoka, mais vers leXIe siècle, il a subi des influences dravidiennes de sorte que certaines lettres ont été modifiées d'après le système d'écriture dravidienne « grantha ».

    Notes et références

    [modifier |modifier le code]
    1. a etb(en) David Diringer,Alphabet a key to the history of mankind, Archæological library,(lire en ligneAccès libre),p. 389-390
    2. Sri Lanka et ses populations, par E. & E. Meyer, 1979.
    3. « Pour les« patriotes culturels » cinghalais, le cinéma national sera avant tout celui qui portera à l'écran la langue et la culture de la majorité bouddhistecinghalophone »in« Cinéma et conflits ethniques au Sri Lanka : vers un cinéma cinghalais « indigène » (1928 à nos jours) »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), Vilasnee Tampoe-Hautin.

    Voir aussi

    [modifier |modifier le code]
    Wikipédia en singhalais.

    Bibliographie

    [modifier |modifier le code]

    Articles connexes

    [modifier |modifier le code]

    Liens externes

    [modifier |modifier le code]

    Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Singhalais&oldid=221165966 ».
    Catégories :
    Catégories cachées :

    [8]ページ先頭

    ©2009-2025 Movatter.jp