Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Shekel

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirILS.

Shekel
שקל חדש
شيقل جديد

Unité monétaire actuelle
Pièce de 1 shekel.
Pièce de 1 shekel.
Officiellement
utilisateurs
Drapeau d’IsraëlIsraël
Autres
utilisateurs
Drapeau de la PalestinePalestine
Banque centraleBanque d'Israël
Symbole local
Code ISO 4217ILS
Sous-unité100 agorot (pluriel d’agora)
Chronologie
PrécédentLivre israélienne
modifier 

Lenouveau shekel, ounouveau sheqel[1], (enhébreu :שֶׁקֶל חָדָשׁ,šeqel ẖadaš ; symbole : ₪ ; code ISO :ILS) est la monnaie nationale de l’État d’Israël. Le shekel est divisé en 100 agorot, pluriel d’agora.

Le shekel est également la principale monnaie utilisée dans lesTerritoires palestiniens occupés.

Historique

[modifier |modifier le code]
Shekel argent,Judée, v. 66-69 ap. J.-C. Inscription : « Jérusalem-la-Sainte ».

Antiquité et traditions

[modifier |modifier le code]
Article détaillé :Sicle.

Le shekel (racineš.q.l : « peser ») fait référence ausicle (en hébreu :shekel), l’unité de poids utilisée par lesHébreux (il en est fait mention dans certains passages de laBible et il est notamment utilisé pour recenser le peuple dans le désert après lasortie d’Égypte). Le nom est lié étymologiquement aumithqal, unité de poids et monnaiearabe (racineth.q.l : « peser »)[2]. Le sicle est également une unité de poids et une monnaie utilisée en Mésopotamie depuis leIIIe millénaire av. J.-C. jusqu’auIer siècle. Le sicle biblique correspond à 6 grammes d’argent.

Le mot « shekel » apparaît dans la Bible lors de l’achat parAbraham de lagrotte de Makhpela :« Et Abraham pesa à Ephron… quatre cents sicles d’argent, monnaie courante. » (Genèse 23:16). Dans lejudaïsme, lors du derniershabbat avant le mois d’Adar, on lit une portion supplémentaire de laThora appelée« Parachat Shkalim » (Exode 30:11-16), laquelle parle ducommandement de donner un demi-sicle auTemple. En souvenir, encore aujourd’hui, dans de nombreuses communautés, on donne une somme d’argent symbolique en don à lasynagogue la veille de la fête dePourim.

Shekel contemporain

[modifier |modifier le code]
Le symbole du nouveau shekel est constitué des lettresshin ethet entremêlées.

Le, le shekel a remplacé lalivre israélienne comme monnaie de l’État d’Israël.

La livre israélienne avait elle-même succédé en 1952 à lalivre de Palestine qui avait été instituée par lesBritanniques en 1927.

Le, après une période d'hyperinflation, le shekel est remplacé par le « nouveau shekel » (NIS), divisé en 100agorot, au taux de 1 000 contre 1, dans la normeISO 4217[3].

Émissions monétaires

[modifier |modifier le code]

Pièces de monnaie

[modifier |modifier le code]

Il existe des pièces de :

  • 10 agorot
  • 50 agorot (un demi-shekel)
  • 1 shekel
  • 2 shekalim (depuis le)
  • 5 shekalim
  • 10 shekalim

La pièce de 1 agora n’a plus cours depuis le, celle de 5 agorot depuis le1er janvier 2008.

Les pièces indiquent leur valeur faciale en chiffres, suivie de l’unité (agorot / shekel / shekalim) enhébreu, enanglais et parfois enarabe. Au revers est mentionné le mot « Israël » en hébreu, anglais et arabe, ainsi que l’année de production selon lecalendrier hébraïque. D’autres mentions peuvent figurer, telles que le nom de la personne représentée ou, à l’occasion de séries commémoratives.

La pièce de 10 agorot reprend à l'avers le motif d’une pièce antique datant de - 37/40, émise sous le roihasmonéenAntigoneII Mattathiah[4].

  • Pièce de 10 agorot.
    Pièce de 10 agorot.
  • Pièce de ¹⁄₂ ש"ח.
    Pièce de ¹⁄₂ ש"ח.

À l'avers de la pièce de 10 shekalim figure la mentionלִגְּאֻלָּת צִיּוֹן (« Pour le salut de Sion »), en hébreu ancien et moderne. Cette expression figurait sur une antique pièce juive datant de 69/70, à l’époque de lapremière guerre judéo-romaine (« Grande Révolte ») ainsi que le motif central représentant unpalmier-dattier à sept branches entre deux paniers de dattes[5],[6].

  • Pièce de 1 ש"ח.
    Pièce de 1 ש"ח.
  • Pièce de 2 ש"ח.
    Pièce de 2 ש"ח.
  • Pièces de 5 shekalim, dont une commémorant Levi Eshkol.
    Pièces de 5 shekalim, dont une commémorantLevi Eshkol.
  • Pièce de 5 shekalim commémorative à l’effigie de Chaim Weizmann.
    Pièce de 5 shekalim commémorative à l’effigie deChaim Weizmann.
  • Pièce de 10 shekalim.
    Pièce de 10 shekalim.

Billets de banque

[modifier |modifier le code]

Première série

[modifier |modifier le code]

Il existe 4 billets qui ont exactement la même taille : 13,8 sur 7,1 cm :

Les billets mentionnent leur valeur en chiffres ainsi qu’en lettres hébraïques sur une face ; l’autre face indique le montant en chiffres ainsi que les textes :New Sheqalim etBank of Israel en anglais et en arabe.

L’année de production suivant lescalendriers hébraïque etgrégorien y figure également, ainsi que quelques informations concernant le personnage représenté, du « microtexte » donnant la liste des ouvrages dont la personne représentée est l’auteur ; uniquement pour les quatre billets de la nouvelle série, et enfin des signatures.

Billet de 20 NIS en polypropylène

[modifier |modifier le code]

Le billet de 20 NIS existe en version papier, à gauche, et en plastique (polypropylène), à droite. Outre les signatures qui ne sont pas les mêmes, le billet en polypropylène présente dans sa partie blanche uneétoile de David gravée sur un support transparent. Celle-ci n’est pas visible sur la photo. Le verso porte en sus l’inscription à l'encre rougeשישים שנה למדינת ישראל (« Soixante ans de l’État d’Israël »).

Nouvelle série de billets (2014-2017)

[modifier |modifier le code]

Une nouvelle série est fabriquée à partir de 2014-2015[7][source insuffisante],[8][source insuffisante] par une nouvellesérie C (3e série) Une première liste de personnalités a été proposée mais elle n'a pas été retenue. Il s'agissait deBegin,Rabin,Agnon et la poétesseRachel[9][source insuffisante].Le, laBanque d'Israël a annoncé que la nouvelle série de billets est dans les dernières étapes de la conception. Les deux premiers billets, en coupures de 50 NIS et 200 NIS, devraient être émis au cours de 2014, et les deux autres dénominations, 20 NIS et 100 NIS, devraient être émis au début de 2015[10].

Le choix définitif des quatre personnalités figurant sur ces billets,Shaul Tchernichovsky (50 NIS),Rachel (20 NIS),Leah Goldberg (100 NIS) etNathan Alterman (200 NIS)[11][source insuffisante], a donné lieu à une polémique en Israël, car ils sont tous les quatreashkénazes et il n'y a pas un seulséfarade[12][source insuffisante].

Ces billets ne seront plus dans le sens vertical mais horizontal.

La couleur dominante de ces billets a également changé. Ainsi le billet de 50 NIS est vert au lieu de violet, tandis que le billet de 20 NIS qui était vert est rouge, et celui de 200 NIS qui était rouge est bleu.

Les anciens billets sont peu à peu retirés de la circulation à partir du. La Banque d'Israël a prévenu la population des dates de fin de cours légal des billets de la première série. Le billet de 50 shekels de la première série est le premier à perdre définitivement son cours légal le.

Troisième série de billets en nouveaux shekels
ImageValeurDimensionsCouleurFaceDosDate d'entrée en circulation
₪20129 × 71 mmRougeRachel Bluwstein; le poèmeKinneret en micro-impression ; branches de palmier en arrière-planMer de Galilée ; morceau du poèmePeut-être ce n'est rien…23 November 2017
₪50136 × 71 mmVertShaul Tchernichovsky; le poèmeOh, Ma terre, ma patrie en micro-impression ; citronnier et ses fruits en arrière-planChapiteau d'une colonne corinthienne ; morceau du poèmeJe crois
₪100143 × 71 mmOrangeLeah Goldberg; le poèmeDans le pays de mon amour les fleurs d'amandier en micro-impression ; fleurs d'amandier en arrière-planUn groupe de gazelles ; morceau du poèmeJours blancs
₪200150 × 71 mmBleuNathan Alterman; le poèmeRencontre éternelle en micro-impression ; feuilles d'automne en arrière-planflore éclairée par la lune ; morceau du poèmeMusique du matin

Change

[modifier |modifier le code]

Le shekel est librement convertible depuis le.Au, un shekel valait 0,192 4 € et 1 € valait 5,197 8 shekalim (depuis cette date, 1 € fluctue autour de plus ou moins 4 shekalim). Au, l'euro vaut 4,050 7 shekalim[13]. Le dollar américain est aussi utilisé officieusement enIsraël, à cause des variations du cours du shekel.

Évolution du taux de change du shekel par rapport à l'Euro entre 2011 et 2018

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. Glossaire anglais-français-allemand, FMI (Fonds monétaire international), 2005.
  2. (en)Shelomo Dov Goitein, « A Mediterranean society: the Jewish communities of the Arab world as Portrayed in the Documents of the Cairo Geniza »,University of California Press,,p. 360.
  3. (en)Annonce - Banf of Israel.
  4. (en)Archaeology, Stamps and Coins of the State of Israel par Yitzhak Zahavy surGoogle Livres,p. 155.
  5. (en)Heritage World Coin Auction Long Beach, California #3005 surGoogle Books,p. 15.
  6. (en)Archaeology, Stamps and Coins of the State of Israel par Yitzhak Zahavy surGoogle Livres,p. 159.
  7. (en)[1].
  8. [2].
  9. [3].
  10. (en)Press release, Bank of Israel: Information on the new series of banknotes, 14 novembre 2012.
  11. [4].
  12. (en)[5].
  13. « Taux de change (parités quotidiennes) », surBanque de France,(consulté le)

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Russie etAsie centrale
Asie de l'Est
Asie du Sud-Est
Asie du Sud
Asie de l'Ouest
v ·m
Monnaies en circulation
Anciennes monnaies
Monnaies hors circulation
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Shekel&oldid=225232716 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp