Les pièces de Shepard sont surtout connues pour leurs éléments sombres, poétiques et souvent surréalistes et pour leurs personnages déracinés vivant à la périphérie de la société américaine[3],[4].
Sam Shepard naît le à Fort Sheridan (Illinois)[3]. Sa mère, Jane Elaine Schook, originaire deChicago, est enseignante[1], son père est un agriculteur qui a servi dans lesForces aériennes de l'armée des États-Unis en tant que pilote debombardier pendant laSeconde Guerre mondiale. Shepard lui-même le désignera souvent comme un« alcoolique invétéré » au caractère violent[5] et l'on peut trouver trace de son influence dans de nombreux personnages créés par l'auteur.
À partir de 1962, Sam Shepard participe àNew York à des pièces expérimentales sur les scènes duOff-Off-Broadway où il se fait connaître à la fois comme acteur et dramaturge. En 1969, il écrit quelques sketches de la revue théâtraleOh! Calcutta!
Au milieu desannées 1970, il écrit sa trilogie sur la famille :Curse of the Starving Class (1976),L'Enfant enfoui (Buried Child, 1979) etL'Ouest, le vrai (True West, 1980). Ses deux dernières pièces remportent successivement leTony Award de la meilleure pièce. Il reçoit en outre lePrix Pulitzer de l'œuvre théâtrale en1979 pourL'Enfant enfoui (Buried Child). Il a aussi remporté plusieursObie Awards, dont celui de la meilleure pièce et de la meilleure mise en scène pourFool for Love (1983), qui s'attaque, à l'instar d'autres de ses œuvres, aux mythes ducow-boy vertueux et de la morale américaine.
Sam Shepard a été marié de 1969 à 1984, avec l'actriceO-Lan Jones, mère de son fils Jesse. À la même époque, il a une liaison avec la chanteuse et poètePatti Smith[N 1]. L'actriceJessica Lange, avec qui il a eu deux enfants, a été sa compagne de 1982 à 2009[8].
Publié en français sous le titre :Rolling Thunder Logbook: sur la route avecBob Dylan (2005), avec des photos de Ken Regan et traduit de l'américain par Bernard Cohen,Paris, Naïve,2005, 209 p.(ISBN2-35021-018-9) ; rééd.Les Belles Lettres, coll. Domaine étranger, Paris, 248 p., 2025(ISBN978-2251456515)
1981 :Hawk Moon (nouvelles)
1982 :Motel Chronicles (nouvelles)
1985 :Motel Chronicles & Hawk Moon
Publié en français sous le titreMotel chronicles, suivi deLune Faucon (traduit de l'américain et préfacé par Pierre Joris ; postface de Bernard Eisenschitz ; photographies de Johnny Dark). –Paris : Christian Bourgois, coll. « 10/18. Domaine étranger »no 1841,1987. – 254 p.
1996 :Crusing Paradise (nouvelles)
Publié en français sous le titreBalades au paradis (traduit de l'américain et postfacé par Bernard Cohen).Paris : Robert Laffont, août1997. – 306 p.,(ISBN2-221-08498-5) ; réédition, « 10/18. Domaine étranger »no 3130,1999 ; réédition, Paris, Robert Laffont, Pavillons poche,2007
2002 :Great Dream of Heaven (nouvelles)
Publié en français sous le titreÀ mi-chemin (traduit de l'américain par Bernard Cohen),Paris, Robert Laffont, coll. « Pavillons », octobre2004, 192 p.(ISBN2-221-09915-X) ; réédition, 10/18no 3985, 2006
Publié en français sous le titreChicago, traduit par Céline Zins, Paris, Gallimard, Cahiers de la Compagnie Renaud-Barraultno 63, 1967
Publié en français dans le recueilVous avez dit bizarre sous le titreChicago, traduit par Primo Basso, Nancy, Presses de l'Université de Nancy, 1990
1965 :4-H Club
1965 :Icarius's Mother
Publié en français dans le recueilVous avez dit bizarre sous le titreLa Mère d'Icare, traduit par Primo Basso, Nancy, Presses de l'Université de Nancy, 1990
1966 :Red Cross
1967 :La Turista
Publié en français dans le recueilVous avez dit bizarre sous le titreLa Turista, traduit par Primo Basso, Nancy, Presses de l'Université de Nancy, 1990
1967 :Cowboys #2
1967 :Forensic & the Navigators
1969 :The Unseen Hand
1969 :Oh ! Calcutta! (quelques sketches)
1970 :Operation Sidewinter
1971 :Mad Dog Blues
1971 :Back Bog Beast Bait
1971 :Cowboy Mouth (en collaboration avecPatti Smith)
Publié en français dans une autre traduction sous le titreGueule de cowboy,Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche », 2002
1972 :The Tooth of Crime
Publié en français dans une autre traduction sous le titreLa Dent du crime,Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche », 2002
1974 :Geography of a Horse Deamer
1975 :Action
Publié en français dans une autre traduction sous le titreAction,Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche », 2002
1976 :Suicide in B Flat
1976 :Angel City
Publié en français sous le titreAngel City,Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche », 2000
1977 :Inacoma
1978 :Buried Child
Publié en français sous le titreL'Enfant enfoui (traduction dePrimo Basso), suivi deLangues (par Sam Shepard et Joe Chaikin ; adaptation de Marcelle et Primo Basso). –Nancy : Presses universitaires de Nancy,1986. – 149 p. –(ISBN2-86480-130-2).
Publié en français dans une autre traduction sous le titreL'Ouest, c'est ça (adaptation française de Claude Clergé et Philippe Prince). –Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche »,1998. – 93 p.(ISBN2-910333-33-7)
1981 :Savage Love
Publié en français sous le titreSavage Love, Paris, Avant-scène. Théâtreno 764, 1985
Publié en français dans une autre traduction sous le titreSavage-Love,Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche », 2000
1983 :Fool for Love
Publié en français sous le titreFool for Love,Paris : Christian Bourgois, coll. « Sixpack », 1983 –(ISBN2-267-00430-5)
1985 :A Lie of the Mind
Publié en français sous le titreUn mensonge de l'esprit,Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche », 2000
1987 :A Short Life of Trouble
1991 :States of Shock
1993 :Simpatico
Publié en français sous le titreSimpatico, Paris, L'Avant-scène, 2012
1994 :Safe Passage
1998 :Eyes for Consuela
2000 :The Late Henry Moss
2004 :The God of Hell
2007 :Kicking a Dead Horse
2009 :Ages of the Moon
2010 :Tooth of Crime: Second Dance
2010 :The God of Hell
2013 :Heartless
Recueils en français
2000 :Angel city ;Savage/Love ;Guerre au ciel (monologue de l'ange) (adaptation française de Robert Cordier ; préface de Xavier Durriner). –Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche ». – 128 p., 21 x 14 cm. –(ISBN2-910333-85-X).
2002 :La Dent du crime ; suivi deAction ;Gueule de cowboy (postface parPatti Smith ; adaptation française de Robert Cordier). –Martel : les Éditions du Laquet, coll. « Théâtre en poche ». – 140 p., 21 cm. –(ISBN2-84523-003-6). – Traduction de :The Tooth of crime ;Action ;Cowboy Mouth.
1984 :True West (I), téléfilm réalisé parAllan A. Goldstein – Seul scénariste (d'après sa pièce)
2000 :See You In My Dreams, téléfilm réalisé parGraeme Clifford – Scénario d'H. Haden Yelin, d'après des nouvelles extraites deCruising Paradise etMotel Chronicles de Sam Shepard
2002 :True West (II), téléfilm réalisé parGary Halvorson – Seul scénariste (d'après sa pièce)
Sam Shepard & Johnny Dark, correspondance 1972-2011, Traduit de l’anglais par Dominique Falkner, présenté par Chad Hammett, Médiapop éditions, 2022, 432 p.,(ISBN978-2-491436-52-0).