Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Prana

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Prāṇa (devanāgarī: प्राण ) est un termesanskrit. La signification de ce nom composé est complexe car elle intègre simultanément les notions de souffleet de principe vital du souffleet de sa manifestation organique dans la respiration[1]. Qui pense « souffle vital respirant » énonce le motprāṇa, dont le pluriel s'écritprāṇās, forme qui désigne un ensemble de cinq souffles vitaux[2].

La conception de la réalité que désigne ce terme synthétique varie selon les auteurs et les écoles. Différentes approches conceptuelles, parfois teintées de mysticisme, furent tentées au sein de l'hindouisme. Ces essais se multiplient de la période de la composition desUpaniṣad principales (Mukhya Upaniṣad) à celle duYoga dePatañjali, et se poursuivent des penseurs antiques jusqu'aux auteurs hindous contemporains.

Approche linguistique

[modifier |modifier le code]

Morphologie

[modifier |modifier le code]

Une racine lexicalesanscriteAN- permet la conjugaison d'un verbe, dont la formeaniti se traduit en français par « il respire ». L'adjonction à cette racine d'une voyelle thématique-a permet de construire un nom d'action masculinana, qui correspond au terme français de « souffle » et de « respiration »[3].

Le préfixepra- dénote une antériorité, un début, un « mouvement ou situation en avant », et devant un substantif il désigne la « partie antérieure ou principale » de celui-ci. Ce préfixepra- comporte aussi une valeur d'intensité qui, devant unadjectif ou en composition nominale, se traduit par « très » en français[4].

La préfixation depra à la racineAN- fournit un nouveau verbe :prāṇ- duquel dérive le nom masculinprāṇa[5]. Le pluriel de ce nom au nominatif estprāṇās qui donne le termeprāṇās signalé en épigraphe. Les règles desandhi modifient parfois l'aspect de ce pluriel qui peut se présenter sous la forme alternativeprāṇāḥ en finale absolue et devant unś,prāṇāś devantc etprāṇāṣ devant. Devant untprāṇās demeureprāṇās. Quant à la transformation deprāna enprāṇa, elle répond à la cérébralisation d'une nasalen en nasale après ler précédent.

Sémantique

[modifier |modifier le code]

Le nomprāṇa peut s'utiliser commesynonyme du nomana et signifier très simplement le « souffle physiologique » et sa manifestation, la « respiration organique ».

La présence du préfixepra- dans ce mot l'enrichit cependant de valeurssémantiques nouvelles, riches et variées. Le verbeprāṇ-, qui ne cesse pas pour autant de signifier « souffler » ou « respirer », prend de plus le sens plus général de « vivre ». De même, le nomprāṇa signale ce qui est antérieur à la respiration et principal, ce qui précède son souffle, le « principe vital » inhérent à ce phénomène physiologique, le «  souffle vital » et, par extension, « la vigueur, l'énergie, le pouvoir » de vivre et de respirer. Le dictionnaire offre une cinquantaine de mots composés dans lesquels le motprāṇa est le premier terme dont la fonction est de déterminer le second terme. Ainsiprāṇatrāṇa est-il un nom neutre qui se traduit ainsi : « fait de sauver la vie »[6].

Le lexique sanskrit répond à la mentalité synthétique de l'hindouisme qui, loin d'analyser la vie entre un principe abstrait d'une part et la manifestation physiologique de ce principe d'autre part, utilise un seul mot pour signifier une réalité complexe, physique et métaphysique, spirituelle et matérielle. Le principe de la vie, sa manifestation dans un souffle, et la réalité organique de la respiration conjugués en une notion synthétique signalée par un mot unique, leprāṇa.

Il n'est donc pas étonnant que, pour y penser, les auteurs au long des siècles et au travers des continents soulignent, selon leur intimes convictions, l'un ou l'autre des aspects de la réalité duprāṇa qui se complètent et se renforcent mutuellement. C'est un concept tout en nuances, loin de la manière occidentale prompte à tout découper, opposer, analyser.

Composition nominale

[modifier |modifier le code]

Parmi les différents noms composés du lexique sanskrit, deux termes sont à signaler car ils concernent de près le thème abordé par le présent article :prāṇāhuti etprāṇāyāma.

  • Prāṇāhuti :

Le mothuti est un adjectif féminin dont le masculinhuta est aussi un nom. Ces mots sont construits sur la racineHU- signifiant : verser unelibation, verser en oblation, sacrifier, faire une offrande. Le nomhuta se traduit par oblation ou sacrifice, l'adjectifhuta/huti par « ce qui est offert en sacrifice »[7].

Le motprāṇāhuti se compose de deux termes, le nom composé féminin déterminéāhuti et le nom masculin déterminantprāṇa. Le termeāhuti est le mothuti précédé du préfixeā qui indique une direction et se traduit par « vers, jusqu'à »[8].Prāṇāhuti peut se traduire par « libation de souffle vital » offerte en sacrifice par quelqu'un en direction de quelqu'un d'autre.

  • Prāṇāyāma :
Article détaillé :Pranayama.

Le motPrāṇāyāma se compose de deux termes, le nom composé déterminéāyāma et le nom masculin déterminantprāṇa. Le termeāyāma est lui-même composé du préfixe directionnelā et du nomyāma construit sur la racine verbaleYĀ- qui signifie « se mettre en mouvement, aller, marcher »[9], à ne pas confondre avec le termeyama à voyelles brèves construit sur la racine verbaleYAM- signifiant « réfréner, retenir, subjuguer »[10].

Une analyse plus extensive du motprāṇāyāma figure dans l'article spécialisé en épigraphe. Sa traduction littérale peut se rendre, en français, par « mise en mouvement dirigée vers (āyāma) le souffle vital respirant (prāṇa) ».

Approches conceptuelles

[modifier |modifier le code]

Concepts de Prāṇa dans l'hindouisme

[modifier |modifier le code]

Concept de Prāṇa dans les Upaniṣad

[modifier |modifier le code]

Selon lesUpaniṣad[11],prāṇa est une énergie vitale universelle qui imprègne tout, et que les êtres vivants absorbent par l'air qu'ils respirent.

Concept de Prāṇa en Yoga

[modifier |modifier le code]

Dans la doctrine duyoga, le concept de prāṇa serait l’énergie qui circule par lesnāḍī (canaux subtils se trouvant à l'intérieur du corps physique et qui ne sont pas visibles à l'œil nu ou détectables avec des appareils divers) et qui pourrait être ressenti comme un fluide tantôt brûlant (à traverspingala nāḍī), tantôt rafraîchissant (à traversida nāḍī), engendrant des sensations et émotions très variables.

On distingue cinq souffles vitaux, appelés aussivāyus, c’est-à-dire vents :

  • prāṇa ("souffle vital"), le prototype des autres vents, l’ingestion et la perception,
  • apāna ("souffle inspiré"), le vent descendant associé à l’expiration, l’excrétion et la reproduction,
  • udāna ("souffle vital qui irrigue la partie supérieure du corps"), le vent ascendant, associé à l’inspiration, l’équilibre et l’expression,
  • samāna ("souffle vital régissant les échanges entreprāṇa etapāna"), le vent égalisant, associé à la digestion et au métabolisme,
  • vyāna ("souffle vital qui distribue les énergies vitales dans le corps"), le vent diffusant, associé à la circulation et la musculature.

On notera certaines divergences quant à ces diverses fonctions, ainsi que leur association à des organes, éléments et zones du corps.

Dans les contextes chinois et japonais, on parle deqi, dechi ou deki pour désigner cette “substance” universelle qui serait à l’origine de toutes les formes énergétiques et se manifesterait à travers des fréquences particulières selon les différents plans de l’existence.

Concept de Prāṇāhuti

[modifier |modifier le code]

Laprāṇāhuti signifie l'utilisation de l'énergie divine pour la transformation de l'homme[12]. Par la pratique de la méditation et avec l'aide de laprāṇāhuti au sens detransmission, les tendances du mental disparaissent et laissent place à la lumière. Selon leSahaj Marg, ce procédé est une offrande de la force subtile de vie par leguru dans le cœur du disciple[13]. La possibilité de transmettre de cœur à cœur entre Maître et disciple aurait été retrouvée parRam Chandraji (Inde, 1873-1931)[14].

Autres concepts de Prāṇa dans l'hindouisme

[modifier |modifier le code]

Prāṇa, qui est parfois traduit parsouffle vital, peut signifier[15] :

  1. souffle vital ;
  2. les cinq souffles principaux :prāṇa, apāna, udāna, vyāna, samāna ;
  3. fluide vital dans le corps (chezMâ Ananda Moyî) ;
  4. énergie nerveuse (chez ShrīAurobindo) ;
  5. principe de vie (chezSvāmī Vivekānanda), ou force infinie :« Tout comme l’âkâsha est la substance infinie et omniprésente de cet univers, de même le prâna est la force infinie et omniprésente qui s’y manifeste[16]. »
  6. force de vie, substance de vie (chez Shrî Aurobindo) ;
  7. force cosmique qui agit sur l'ākāśa pour créer l'univers (chezSvāmī Sivananda Sarasvati).

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. The A to Z of Hinduism par B.M. Sullivan publié par Vision Books, page 161,(ISBN 8170945216)
  2. The Sanskrit Heritage Dictionary deGérard Huet
  3. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,Dictionnaire sanskrit-français, page 25.
  4. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,opus citatum, page 450.
  5. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,op. cit., page 493.
  6. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,op. cit., la page 494 contient près de soixante mots composés commençant parprāṇa.
  7. R.S. McGregor,The Oxford Hindi-English Dictionary, page 1077.
  8. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,op. cit., pages 107 et 130.
  9. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,op. cit., page 588.
  10. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou,op. cit., page 587.
  11. Plus particulièrement, ce terme est exposé dans laChandogya Upanishad
  12. Voyage Spirituel de Tony Bernadi, p 197, ed. InFolio,(ISBN 2-88474-606-4).
  13. Glossaire de la Culture Indienne de Nicola Pozza, p 112, ed. InFolio,(ISBN 978-2-88474-604-5).
  14. The Sunday Times, édition du 2 août 2008,[1].
  15. Jean Herbert et Jean Varenne,Vocabulaire de l'hindouisme, Dervy, 1985, p. 79.
  16. Swami Vivekananda,Les Yogas pratiques, Albin Michel,, p. 373.

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

v ·m
Concepts du Sāṃkhya
Principaux concepts
Organe de perception ou de connaissance (Jñānendriya)
Organe d'action (Karmendriya)
Objet de perception (Tanmātra)
Élément distinct (Mahābhūta)
Souffle vital (Prāṇās)
v ·m
A
B
C
D
GGuṇa
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
Y
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Prana&oldid=216319788 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp