Cet article est uneébauche concernant l’écriture.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations desprojets correspondants.
Consultez la liste destâches à accomplir enpage de discussion.Lepoint suscrit à droite est un signe diacritique utilisé dans plusieurs orthographes latines taïwanaises dont lePe̍h-ōe-jī, et dans certains ouvragesslavon d’église avec l’alphabet cyrillique.
Le point suscrit à droite a été utilisé avec la lettre n ‹ n͘ › dans l’orthographesoussou utilisée dans la traduction de l’évangile de Matthieu publiée en 1869[1] pour représenter uneconsonne nasale vélaire voisée [ŋ].Monier-Williams utilise la lettre n avec un point à droite pour cette consonne[2], cependant le point est plutôt un point médian ‹ n⸳ ›.
Dans un article d’Antoine Mostaert publié en 1926 et 1927 dans larevue Anthropos, le rédacteur de la revue a remplacé le g barré point souscrit ‹ ǥ̣ › de Mostaert par une g barré point suscrit à droite ‹ ǥ͘ ›[3].
Dans la transcriptionpe̍h-ōe-jī, o point suscrit à droite ‹ o͘ › est utilisé et, de manière plus limité, le e point suscrit à droite ‹ e͘ › est utilisé pour certainesdialectes de Zhangzhou dont notamment lehokkien de Penang (en).
LeSystème de romanisation taïwanais utilise le o point suscrit à droite ‹ o͘ ›.
Certains auteurs utilisent le point suscrit à droite, comme alternative aupoint médian, pour noter les voyelles longues dulituanien dans leur système de transcription : ‹ a͘, æ͘, e͘, e̤͘, i͘, o͘, u͘ ›[4].
Le point suscrit à droite est codé avec le caractère diacritique U+0358 dansUnicode à partir de sa version 4.1 de mars 2005.
| Lettres latines | |
|---|---|