Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Point (signe)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirpoint.

Point
.
Graphies
Graphie.
Codage
UnicodeU+002E
BlocCommandes C0 et latin de base
modifier 

Cet article traite dupoint et de ses utilisations en tant quesignetypographique.

Signe typographique

[modifier |modifier le code]

Le point (du latinpunctum, d’oùponctuation) est unsigne deponctuation qui sert à marquer la fin d’une phrase. Le point, sauf utilisation abréviative, doit être suivi d’unemajuscule.

Le point a donné naissance à d’autres ponctuations :point-virgule,point d'interrogation,point d'exclamation,points de suspension etdeux-points.

Le point est toujours suivi d’uneespace et directement collé au mot le précédant. Exemple : « J’irai à la plage. Je pense y aller vers 18 heures. »

Point d'abréviation

[modifier |modifier le code]

Le point peut également constituer un signe d’abréviation. Généralement, on place un point après une abréviation si le terme abrégé ne finit pas par sa dernière lettre :

  • et cetera → etc. (latin pour « et tous les autres »)
  • Son Altesse Sérénissime →S. A. S.
  • Monsieur → M.

Mais (entre autres) :

  • Monseigneur → Mgr
  • Madame → Mme ; Mesdames → Mmes
  • Maître → Me ; Maîtres → Mes

Les pluriels :

  • MM. : Messieurs
  • LL. AA. SS. : Leurs Altesses Sérénissimes

Le point n’est toutefois pas utilisé dans tous les cas d’abréviation :

  • lesunités de mesure ne prennent jamais de point d’abréviation : m (mètre), °C (degré Celsius), etc., selon la résolution 7 de la9eConférence générale des poids et mesures de 1948[1] ;
  • un sigle épelé s’écrit en lettrescapitales sans point (il ne s’agit pas d’une règle grammaticale, mais d’une convention de typographie) :
  • de même, un sigle prononcé paracronyme — ou sigle lexicalisé — s’écrit en minuscules (à l’exception, s’il s’agit d’un organisme, de la première lettre (majuscule initiale), qui est écrite en capitale, comme pour les noms propres) et n’a pas de point (il ne s’agit pas d’une règle grammaticale, mais d’une convention de typographie) :

Un point abréviatif « absorbe » le point final : « Des pommes, des poires, des scoubidous, etc. », et non « Des pommes, des poires, des scoubidous, etc.. ».

Si le terme remplacé par une abréviation se terminant par un point est normalement suivi par une espace, cette espace doit être conservée. « S. A. S. » est correct, « S.A.S. » est fautif ; « S.A.S » est plus fautif encore (emploi du point d’abréviation à la façon dutrait d’union).

Le point est parfois utilisé par les tenants de l’écriture inclusive pour abréger les formes féminine et masculine d’un même terme, par exemple « artisan.e ». Cet usage — recommandé en 2015 par le guide pratique du HCEfhPour une communication publique sans stéréotype de genre[2] et mis en pratique par les éditions Hatier à la rentrée 2017 dans le manuel scolaire pour classe de CE2Questionner le monde[3] — est très controversé car fautif[4] (emploi du point bas au lieu d’unpoint médian inclusif ou d’un trait d’union).

En mathématiques et dans l’écriture des nombres

[modifier |modifier le code]

Dans l’écriture des nombres, le point peut servir deséparateur décimal : selon la résolution 7 de la9e Conférence générale des poids et mesures (CGPM), le point (dit « point britannique ») comme lavirgule, peuvent être utilisés comme séparateur décimal, selon l’usage local.

En France, avant 1948, on utilisait le point commeséparateur de milliers au sein d’un nombre ; cet usage a été invalidé par les CGPM, il faut utiliser depuis uneespace insécable. Par exemple, avant 1948, « un-million-trois-cent-mille-vingt-deux » pouvait s’écrire en français « 1.300.022 » ; depuis 1948, il doit s’écrire « 1 300 022 ».

En Belgique, la norme dactylographique a adopté l’espace insécable comme séparateur des milliers mais dans la pratique l’usage du point comme séparateur des milliers et la virgule comme séparateur décimal est courant[5].

Article connexe :Wikipédia:Conventions concernant les nombres.

Le point peut aussi être utilisé comme opérateur demultiplication, en alternative à la croix « × ». C’est en particulier le cas pour les puissances décimales, comme « 300 » qui s’écrit par exemple « 3.10² » ou « 3.102 » (trois fois dix puissance deux). Dans les ouvrages utilisant le point décimal britannique, l’opérateur de multiplication est un point situé au milieu de la ligne, oupoint médian « · » ; cette précaution est inutile dans les pays utilisant la virgule comme séparateur décimal.

Le point peut aussi désigner leproduit scalaire.

Lorsqu’une formule mathématique termine une phrase, elle est suivie d’un point qui n’a alors aucune signification mathématique.

Le point peut aussi s’employer pour visualiser une action de groupes.

Le point informatique

[modifier |modifier le code]

En langageC, le point sert à accéder à un champ d’une structure. Dans plusieurs langages dérivés duC, le point sert de concaténation, ce qui veut dire qu’il permet de lier, dans une même variable, un ensemble à un autre.Par exemple, enPHP « $texte = ’Bonjour ’.’le monde’; » rend la variable $texte égale à ’Bonjour le monde’.

Ensmalltalk le point est utilisé comme séparateur.

Écriture en informatique

[modifier |modifier le code]

Sur les claviersQWERTY, le point est un caractère d’accès immédiat. Sur les claviersAZERTY, il faut employer latouche majuscule ou latouche de verrouillage des majuscules avant d’appuyer sur la touche « point-virgule ». Il est cependant plus accessible sur les claviers disposant d’un pavé numérique, car la touche de séparation des décimales y étant présente est le point.

Le point diplomatique ./.

[modifier |modifier le code]

Ladiplomatie française utilise le point diplomatique « ./. » pour marquer la fin d’un texte (note, dépêche, télégramme, lettre officielle). Le point diplomatique s’écrit avec un point suivi d’unebarre oblique suivie d’un autre point[6],[7],[8].

Unicode

[modifier |modifier le code]
Divers caractères Unicode
nom d'usageglyphepoint de code Unicodenom Unicode françaisnom Unicode anglaisentité HTMLbloc Unicode
point

Oo.Oo


U+002Epointfull stop.Commandes C0 et latin de base
deux-points

Oo:Oo


U+003Adeux-pointscolon:Commandes C0 et latin de base
point-virgule

Oo;Oo


U+003Bpoint-virgulesemicolon&#x3B;Commandes C0 et latin de base
point d'exclamation

Oo!Oo


U+0021point d'exclamationexclamation mark!Commandes C0 et latin de base
point d'interrogation

Oo?Oo


U+003Fpoint d'interrogationquestion mark?Commandes C0 et latin de base
points de suspension

OoOo


U+2026points de suspensionhorizontal ellipsis…Ponctuation générale
point médian

Oo·Oo


U+00B7point médianmiddle dot·Commandes C1 et latin étendu
point suscrit

Oo˙Oo


U+02D9point en chefdot above˙Lettres modificatives avec chasse
diacritique point suscrit ou point en chef

Oo◌̇Oo

U+0307diacritique point en chefcombining dot abovėDiacritiques
tréma

Oo◌̈Oo

U+0308diacritique trémacombining diaeresis̈Diacritiques
diacritique trois point suscrit

Oo◌᪴Oo

U+1AB4diacritique trois point suscritsuscritcombining triple dot᪴Diacritiques (2)
diacritique point souscrit

Oo◌̣Oo

U+0323diacritique point souscritcombining dot beloẉDiacritiques
puce

OoOo


U+2022pucebullet•Ponctuation générale
point arménien

Oo։Oo


U+0589point arménienarmenian full stop։Arménien
point arabe

Oo۔Oo


U+06D4point arabearabic full stop۔Arabe
point idéographique

OoOo

U+3002point idéographiqueideographic full stop。Symboles et ponctuation CJC
point d'orgue

Oo𝄐Oo


U+1D110symbole musical point d'orguemusical symbol fermata𝄐Symboles musicaux occidentaux
point d'orgue souscrit

Oo𝄑Oo


U+1D111symbole musical point d'orgue souscritmusical symbol fermata below𝄑Symboles musicaux occidentaux
diacritique point d'orgue

Oo◌͒Oo

U+0352diacritique point souscritcombining fermata͒Diacritiques
  • Légende : Les caractères neutresOo  Oo illustrent un contexte. Le rectangle coloré indique la chasse et le corps de ces caractères ; le caractère à représenter est affiché sur un autre fond coloré, p. ex. :C. Un diacritique est composé avec le caractère « ◌ », l'affichage est représenté avec le corps et la chasse de ce caractère « ◌ ». Des exemples sont◌̰,◌̃, ou◌͠◌.
Note : selon la cohérence propre de la police d'affichage, la position des diacritiques et la chasse de certains caractères peuvent être altérée.


Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. BIPM - Résolution 7 de la9e CGPM.
  2. Haut Conseil à l’Égalité entre les femmes et les hommes, « Pour une communication publique sans stéréotype de genre »,.
  3. « Manuel Magellan « Questionner Le Monde » : mise au point de l’éditeur »[PDF],Hatier,.
  4. « En finir avec le point final inclusif », surromy.tetue.net,(consulté le)
  5. Exemple utilisant le point comme séparateur des milliers en Belgique : Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale,Liste des abréviations (consulté le 26 octobre 2012).
  6. [1].
  7. Marie Carlier, « L’ambassade et le consulat de France à Constantinople en 1894 »,université du Littoral-Côte-d'Opale (lire en ligne[PDF]).
  8. [2].

Voir aussi

[modifier |modifier le code]
v ·m
Ponctuation
Signediacritique outypographique
Solfège
v ·m
Ponctuation
Diacritique (de l’alphabet latin)
Symbole typographique
Symbole mathématique
Symbole logique
Symbole monétaire
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Point_(signe)&oldid=230340308 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp