Cet article est uneébauche concernant l’écriture.
| Phi hameçon palatal, phi crochet palatal | |
| Graphies | |
|---|---|
| Bas de casse | ɸ̡ |
| Utilisation | |
| Écriture | alphabet latin |
| Alphabets | API (désuet) |
| Phonèmes principaux | [ɸʲ] |
| modifier | |
ɸ̡, appeléphi hameçon palatal ouphi crochet palatal, est unelettrelatine utilisée auparavant dans l'alphabet phonétique international, rendu obsolète en 1989, lors de laconvention de Kiel. Elle est composée d’unphi diacritée avec uncrochet palatal.
Le phi hameçon palatal a été utilisé par quelques auteurs dans la transcription de dialectesanglais d’Irlande avec l’alphabet phonétique international, par exemple par Patrick Leo Henry dans une description du dialecte anglo-irlandais de North Roscommon publiée en 1957[1],[2] ou par Bengisu Rona Winnick dans une description de la phonétique et phonologie du turc[3].
En 1989, après la conférence de Kiel, le crochet palatal est remplacé par la lettre j en exposant et le symbole
est remplacé par ‹ ɸʲ ›[4].
Le phi crochet palatal n’a pas été codé avec son propre caractère, comme certains autre symboles avec un crochet palatal, mais peut être représenté approximativement avec les caractèresUnicode suivants :
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions | notes |
|---|---|---|---|---|---|
| minuscule | ɸ̡ | ɸ◌̡ | U+0278 | lettre minuscule latine phi diacritique crochet palatal | Le symbole phi de l’API est distinct de la lettre grecque phi φ U+03C6 ou du symbole phi ϕ U+03D5. |
Variantes de la lettreɸ (phi latin) | |
|---|---|
| Diacritiques souscrits | ɸ̡ (hameçon palatal) |
| Diacritiques inscrits | ɸ̴ (tilde inscrit) |
| Autres | |
Crochet : crosse, hameçon, crochet médian, paraphe, fioriture ou queue d’écureuil | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettres latines |
| ||||||||
| Lettres cyrilliques |
| ||||||||