Oumpah-Pah | |
Personnage de fiction apparaissant dans Oumpah-Pah. | |
![]() Logo de la série. | |
Origine | Canada français |
---|---|
Sexe | Masculin |
Cheveux | Noirs |
Yeux | Noirs |
Activité | Indien, de la tribu des Shavashavahs |
Caractéristique | Grand, d'une force colossale |
Arme favorite | Tomahawk |
Famille | Mamah-Pah(mère) Papah-Pah(père) |
Entourage | Hubert de la Pâte Feuilletée, officier du Roy de France |
Ennemi de | Tribu des Pieds Plats, tribu des Yeux-Pochés |
Créé par | René Goscinny Albert Uderzo |
Première apparition | Oumpah-Pah le peau rouge,Le Journal de Tintin, 2 avril1958 |
Dernière apparition | Astérix présente son grand frère : Oumpah-Pah le peau rouge, Éditions Albert-René,1995 |
Éditeurs | Les Éditions Albert René |
modifier ![]() |
Oumpah-Pah est le héros d’une série debande dessinée humoristique, créée parRené Goscinny (scénario) etAlbert Uderzo (dessin), et apparue pour la première fois dans leJournal de Tintin en1958.
Oumpah-Pah est le premier personnage créé par le tandem Uderzo-Goscinny. Dans la première version de la série, au ton exclusivement humoristique, Oumpah-Pah est un jeune indien de la tribu desShavashavas, vivant dans une réserve, confronté à la modernité des contemporains vivant à proximité, tandis que le village indien a conservé ses rites ancestraux. Les auteurs ne parviennent cependant pas à trouver un éditeur pour leur série[1]. Goscinny et Uderzo, dans l'espoir de jours plus heureux, travaillent pour un magazine féminin. C'est là, qu'un des frères Dupuis - éditeur duJournal de Spirou et de la revue féminineBonnes soirées - visite un jour l'agence. Les croquis de leur héros sont pour l'occasion accrochés au mur, mais les deux compères n'obtiennent rien d'autre que des encouragements[2]. L'éditeur veut créer àNew York un magazine de télévisionTv Family et confie à René Goscinny la charge de monter l'équipe. Le scénariste, dans l'espoir d'imposer le personnage auxÉtats-Unis, emporte avec lui les six planches dessinées d'Oumpah-Pah. Grâce à l'aide de plusieurs collègues américains[N 1], il rencontre le lettreur deMilton Caniff, qui réécrit le contenu des bulles en anglais. Alors que l'expérience du magazine américain tourne court, Goscinny ne parvient pas à trouver un éditeur pour Oumpah-Pah aux États-Unis ; il rentre en France au bout de quelques mois. Les planches sont rangées et délaissées pour de nombreuses années. Elles seront éditées bien plus tard en introduction de la réédition de la série aux Éditions Albert René, qui les reproduisent en version bilingue ; Uderzo n'ayant pas eu le cœur d'effacer le texte en anglais, chaque dessin est donc sous-titré en français[3].
Le personnage n'est repris qu'à partir de 1958. André Fernez, rédacteur en chef du magazineTintin, qui avait apprécié les gags dePoussin et Poussif, demande à Goscinny de lui proposer une histoire à suivre qui serait dessinée par Uderzo. Le scénariste en profite alors pour redonner vie à Oumpah-Pah[4]. Le concept est modifié, désormais l'histoire se passe auXVIIIe siècle, enNouvelle-France, colonie duroyaume de France sur le territoire des actuelsCanada etQuébec ; Oumpah-Pah n'est plus unPied Plat, mais unShavashava qui se trouve confronté avec les colons européens et devient l'ami d'Hubert de la Pâte Feuilletée, gentilhomme français.Pour cela, Goscinny s'est documenté sur les indiensshawnees, bien que cette fois encore l'humour l'emporte sur la vérité historique[5]. Les planches sont publiées dansLe Journal de Tintin ; le premier épisode paraît dans leno 14 du. Toujours dans le même périodique, quatre autres épisodes sont édités. La série s'arrête en 1961 à la suite d'unréférendum auprès des lecteurs du journal. Cette pratique mensuelle, présente dans la version belge de l'hebdomadaire, avait pour objectif d'établir le classement des dix séries préférées du public.Oumpah-Pah se classe à la11e place, ce qui constitue une déception pour Goscinny et Uderzo. En réalité, la cause principale de l'abandon d'Oumpah-Pah est la charge de travail croissante que leur impose leur collaboration àPilote, et tout particulièrement la sérieAstérix. Invoquant le mauvais résultat du référendum, les auteurs mettent un terme aux aventures d'Oumpah-Pah pour se consacrer uniquement à Astérix[5],[6].
Le guerrierindien Oumpah-Pah, de la tribu des Shavashavas, fait équipe avec le distinguéaristocrate français Hubert de la Pâte Feuilletée, envoyé duRoy, que ses amis indiens ne nomment jamais autrement que « Double-Scalp », à cause de sa perruque. L’action se déroule enAmérique du Nord auXVIIIe siècle.
Oumpah-Pah, le plus brave de la tribu des Shavashavas. Guerrier peau-rouge protégé par sontotem le puma et parNanabozho le Grand Lapin, il met sa force et sa ruse au service de sa tribu et de tous ses amis.
L’expression « oumpah-pah » semble être une référence auxtrois temps d’unevalse et même d'unevalse musette[réf. nécessaire].Mais c'est surtout un rappel phonétique du clanHunkpapa formant avec six autres la tribu Sioux desLakotas[réf. nécessaire].
Hubert de la Pâte Feuilletée, chevalier du Roy courageux autant qu’étourdi, est le meilleur ami d’Oumpah-Pah. Devenu frère de sang d’Oumpah-Pah, il a reçu le surnom de « Double-Scalp » en raison de sa perruque poudrée.
Parmi les noms de personnages plus fantaisistes les uns que les autres (Y-Pleuh le sorcier, Y-A-Plus-De-Saisons le chasseur, le Marquis Octave-Claude de l’Épanchement de Synovie, etc.), on en trouve deux qui sont peut-être les plus longs de l’histoire de la bande dessinée : l’indien N’a-qu’une-dent (qui devient au cours de l'histoire « N’a-qu’une-dent-mais-elle-est-tombée-alors-maintenant-n’en-a-plus » pour des raisons évidentes) et le chevalier prussien Franz Katzenblummerswishundwagenplaftembomm (toujours désigné pour les missions dangereuses, pour une raison évidente quand on sait que les volontaires sont choisis par tirage au sort au moyen de petits papiers et d'un chapeau).
La série est publiée en France parDargaud et en Belgique par lesÉditions du Lombard.
Les Éditions du Lombard rééditent les cinq aventures en albums individuels.
La série a été rééditée parLes Éditions Albert-René en trois tomes dans les années 1990.
Les Éditions Albert René ont publié le une nouvelleIntégrale des aventures d'Oumpah-Pah[7] (2011,(ISBN 978-2864972495)). Outre les cinq aventures d'Oumpah-pah, ce volume contient les huit pages de la toute première version (non publiée) d'Oumpah-Pah, et seize pages inédites illustrées de dessins et documents originaux de René Goscinny et Albert Uderzo. Cet album est réédité en 2018 à l'occasion des 60 ans de la rencontre entreRené Goscinny etAlbert Uderzo, avec une nouvelle couverture, mais un contenu rigoureusement identique[8].
Le studioBelvision a produit un court métrage d’animation d’aprèsOumpah-Pah en 1965.
Oumpah-Pah fait une courte apparition dansLes Douze Travaux d'Astérix, quand Kermès le Perse lance son javelot jusqu’en Amérique. Ce sera la seule apparition d'Oumpah-Pah dans une aventure d’Astérix.
Deux disques ont été édités par lesDisques Festival en 1959 :Oumpah-Pah le Peau Rouge etOumpa-Pah sur le chantier de la guerre[9].
On peut noter qu'en 1976, dansLes Douze Travaux d'Astérix,Roger Carel prêtera sa voix à Astérix etHenri Virlogeux àPanoramix.