| Naskapi Iiyuw-iyimuuun (ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ) | |
| Pays | Canada |
|---|---|
| Région | Québec,Labrador |
| Nombre de locuteurs | env. 1 000 (2022) |
| Typologie | polysynthétique |
| Classification par famille | |
| |
| Codes de langue | |
| IETF | nsk |
| ISO 639-3 | nsk |
| Étendue | Langue individuelle |
| Type | Langue vivante |
| WALS | nsk |
| Glottolog | nask1242 |
| État de conservation | |
Languevulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde | |
| modifier | |
Lenaskapi, ouiiyuw-iyimuuun[1], est unelangue algonquienne parlée auQuébec et auLabrador, auCanada.
Le naskapi est parlé principalement par lesNaskapis, peuple apparenté auxInnus, qui sont établis dans levillage naskapi deKawawachikamach dans leNord-du-Québec.
Selon les données durecensement canadien de 2021, le naskapi est lalangue maternelle d’environ 710 personnes[2]. En dépit de ce faible nombre, les locuteurs de la langue sont de tous les âges[3].
L’écriture de la langue se fait en grande majorité au moyen du syllabaire naskapi, qui présente des similitudes mais demeure distinct du syllabaire utilisé pour noter le cri[3],[4].
Bien qu’il puisse comporter des ressemblances avec la langueinnu-aimun de lesMatimekush , il présente suffisamment de différences pour être considéré comme une langue distincte. L'isolement géographique de seslocuteurs, auSchefferville, comparativement à des locuteurs duinnu-aimun de dans le même village permettent de distinguer le naskapi duinnu-aimun[5].
La provenance historique du naskapi est la même que l’innu-aimun, mais ces deux langues ont évolué suffisamment longtemps séparément pour présenter des distinctions notables. La langue naskapie a conservé un vocabulaire de base introuvable dans le dialecte voisin, même si la majorité de son vocabulaire et de sa prononciation reflètent la variété des contacts de ses locuteurs avec ceux des autres groupes linguistiques[5].
Son statut demeure néanmoins débattu par certains linguistes : certains le considèrent comme une langue à part entière, d'autres comme la même langue desMatimekush et d'autres encore comme dialecte, au même titre que lemontagnais, ducri et duAtikamekw[4],[6].
Plusieurs mesures mises en œuvre par la population naskapie vise à assurer la pérennité de la langue, celles-ci se traduisent entre autres par l'alphabétisation, unenseignement primaire en naskapi, la création d'undictionnaire naskapi, la mise sur pied de médias en naskapi, la publication de littérature naskapie et la traduction d'ouvrages populaires en naskapi, tels que leNouveau Testament[5],[7].
Laphonologie du naskapi enalphabet latin est détaillée ci-dessous[3] :
| Consonnes | Bilabiale | Alvéolaire | Post-alvéolaire | Palatale | Vélaire | Glottale |
| Nasale | /m/ | /n/ | ||||
| Occlusive | /p/ | /t/ | /tʃ/ | /k/ | ||
| Fricative | /s/ | /h/ | ||||
| Spirante | /w/ | (/ɹ/) | /j/ | |||
| Latérale | (/l/) |
| Langues officielles | |
|---|---|
| Langues indo-européennes | |
| Langues algonquiennes | |
| Langues eskimo-aléoutes | inuktitut |
| Langues iroquoiennes | |