Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Matenadaran

40° 11′ 32″ N, 44° 31′ 16″ E
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Wikipédia:Bons articles

Vous lisez un « bon article » labellisé en 2009.

Institut Machtots de recherches sur les manuscrits anciens
Matenadaran
Façade principale du Matenadaran. Des statues deMesrop Machtots et son discipleKorioun décorent la façade.
Informations générales
Nom local
Type
Musée d'art (institution)(d),archives,institut de recherche, musée littéraire(d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Ouverture
405 /
Visiteurs par an
50 000
Site web
Collections
Collections
Manuscrits
Imprimés
Archives
Bibliothèque
Nombre d'objets
17 000 manuscrits
300 000 documents d'archive
Bâtiment
Architecte
Mark Grigoryan(d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Protection
Monument du patrimoine culturel en Arménie(d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Localisation
Pays
Commune
Adresse
Coordonnées
Carte

modifier -modifier le code -modifier WikidataDocumentation du modèle

LeMatenadaran (enarménien :ՄատենադարանÉcouter, « bibliothèque ») ouInstitut Machtots de recherches sur les manuscrits anciens, est l'un des plus riches dépôts demanuscrits et de documents au monde. Situé àErevan, la capitalearménienne, il compte plus de 17 000 manuscrits et environ 300 000 documents d'archives.

Son histoire remonte auVe siècle et à la création dumatenadaran d'Etchmiadzin, que la tradition fait remonter à l'invention de l'alphabet arménien parMesrop Machtots en405.

Propriété publique et inscrit auregistre international Mémoire du monde de l'UNESCO, l'Institut, de par ses missions et ses collections, constitue aujourd'hui « un des lieux essentiels de l'élaboration et de la transmission de la mémoire nationale en Arménie[1] ».

Histoire

[modifier |modifier le code]

Matenadaran, enarménien classique, signifie « bibliothèque »[2] et qualifie un lieu qui sert également descriptorium ; à ce titre, plusieursmonastères arméniens disposaient de leur proprematenadaran, dont certains subsistent encore, comme àHaghpat ou àSanahin[3].

Tableau de Grigori Gagarine, représentant une escarmouche de Persans et de Kurdes.
Vagharchapat pillée par les Kurdes et les Perses.

L'histoire du Matenadaran moderne remonte, via lematenadaran d'Etchmiadzin (à l'époque Vagharchapat), à405 et à la création de l'alphabet arménien parMesrop Machtots, selon la tradition ;Lazare de Pharbe atteste en tout cas de son existence auVe siècle. Son activité s'intensifie particulièrement à partir de1441 et du transfert duCatholicossat deSis àEtchmiadzin. Les attaques dont fait l'objet la ville auXVIIIe siècle mettent toutefois à mal lematenadaran, pillé pour la dernière fois en1804[4] ; ce n'est qu'à partir de1828 et du rattachement de l'Arménie orientale à laRussie que son développement reprend. En1840 est publié un premier catalogue, préfacé parMarie-Félicité Brosset[5], répertoriant 312 manuscrits ; le second catalogue, de1863, en relève 2 340. En1915 et en conséquence dugénocide arménien en cours dans l'Empire ottoman, lematenadaran voit affluer de nombreux manuscrits en provenance d'Arménie occidentale (en particulier duVaspourakan), mais également deTabriz enPerse ; en même temps, ses collections sont emmenées àMoscou, par prudence, pour ne revenir qu'en1922. Entre-temps, le, lematenadaran est proclamé propriété publique, comme tous les biens de l'Église, par lesnouvelles autorités soviétiques ; sous ce nouveau statut, ses collections s'accroissent par la réception de manuscrits en provenance de Moscou (Institut Lazarev des langues orientales) et deTiflis notamment[6].

En1939, les collections sont transférées d'Etchmiadzin àErevan ; en1959 (le[6]), l'institution désormais connue comme « le Matenadaran » devient « Institut des manuscrits anciens »[7]. À partir de cette date, lecatalogage[8], alors relativement restreint, se poursuit, les éditions se succèdent et un périodique (Le Messager du Matenadaran) est publié[6].

Collections

[modifier |modifier le code]

Le Matenaderan compte l'une des plus riches collections demanuscrits et de documents arméniens au monde, auxquels s'ajoutent d'autres manuscrits (grecs,latins,arabes,persans,syriaques,hébreux,éthiopiens…), soit plus de 17 000 manuscrits (16 989 au[9]) et environ 300 000 documents d'archives[10]. Parmi les collections figurent notamment des traductions arméniennes d'œuvres aujourd'hui perdues d'auteurs antiques, comme laChronique d'Eusèbe de Césarée ouSur la nature deZénon de Cition[11]. Le nombre desmanuscrits arméniens qui y sont conservés s'élève à 10 000 (dont un tiers estornementé)[11], sur les 30 000 actuellement répertoriés dans le monde[6]. Les autres principaux endroits conservant des manuscrits arméniens sont le monastère de laCongrégation des pères mékhitaristes deSan Lazzaro degli Armeni (Venise,Italie, 4 000 manuscrits)[12], lePatriarcat arménien de Jérusalem (Israël, 4 000 manuscrits)[13], lemonastère mékhitariste de Vienne (Autriche, 2 800 manuscrits et fragments)[14], le monastère deBzommar (Église catholique arménienne,Liban, un millier de manuscrits)[12], le monastère deLa Nouvelle-Djoulfa (Ispahan,Iran, un millier de manuscrits)[12], et leSiège de Sainte-Etchmiadzin (Arménie, moins de mille manuscrits[12])[15].

Les manuscrits du Matenadaran couvrent pratiquement tous les domaines de la science et de la culture antique et médiévale d'Arménie : l'histoire, lagéographie, laphilosophie, lagrammaire, ledroit, lamédecine, lesmathématiques, lalittérature et lesminiatures. Ses fonds sont composés de manuscrits, documents d’archives, la bibliothèque et des périodiques[6].

Les fragments de manuscrits les plus anciens remontent auxVe-VIe siècles, les plus anciennes enluminures et miniatures (celles de l'Évangéliaire d'Etchmiadzin) datent duVIe siècle, le plus ancien manuscrit entier est daté de887 (Évangile Lazarian) ; le plus grand manuscrit est l'Homéliaire deMouch (monastère des Saints-Apôtres[16],1200-1202, 70,5 × 55 cm, 27,5 kg) et le plus petit un calendrier (1434, 4 × 3 cm, 19 g)[17].

Les collections de manuscrits anciens sont reprises depuis 1997 auregistre international Mémoire du monde de l'UNESCO, sous le nom « Collection de manuscrits anciens du Matenadaran Mashtots »[18].

Statut

[modifier |modifier le code]

Propriété publique, l'Institut est en droit arménien une agence (entité exerçant des fonctions et délivrant les services en vertu de la loi) rattachée au Ministère de l'Éducation et des Sciences[19] ; son directeur actuel est Hrachya Tamrazian[20]. Sa mission principale est la collecte, la conservation et l'exploitation scientifique des manuscrits provenant de la bibliothèque duCatholicossat d'Etchmiadzin ou de ladiaspora[7].

L'Institut est divisé en huit départements[21] :

  • fonds manuscrit : ce département est chargé des manuscrits du Matenadaran et gère également une collection supplémentaire demicrofilms de ces manuscrits et d'autres, ainsi que des photocopies, desdiapositives et des catalogues inédits de manuscrits[22] ;
  • archives : ce département est chargé de la collection d'archives du Matenadaran, notamment celles duSaint-Siège d'Etchmiadzin[23] ;
  • bibliothèque : ce département gère le fonds de livresimprimés du Matenadaran, qui compte notamment le plus ancien livre imprimé en arménien (Ourbataguik,Venise,1512), ainsi que le premier livre imprimé en Arménie (Livre de prières, Etchmiadzin,1772)[24] ;
  • périodiques : la gestion de la collection des périodiques de l'Institut revient à ce département[21] ;
  • salles d'étude : la gestion des deux salles d'étude de l'Institut mises à disposition des chercheurs revient à ce département[25] ;
  • laboratoire de restauration et dereliure : le laboratoire de ce département, fondé en1939, assure l'entretien et la restauration des manuscrits du Matenadaran ainsi que de ceux d'autres institutions[26] ;
  • laboratoire des hautes technologies : ce département est chargé de lanumérisation des manuscrits de l'Institut (environ 600 manuscrits traités en2009[27]) et apporte son expertise au laboratoire de restauration et de reliure pour les folios fort endommagés[28] ;
  • salle d'exposition : les expositions (permanente et temporaires, 50 000 visiteurs par an[29]) du Matenadaran sont gérées par ce département[30].

Le budget du Matenadaran est financé par le gouvernement arménien, ladiaspora (dont lafondation Calouste Gulbenkian) et des donations, privées ou publiques ; leJapon a ainsi offert l'équipement moderne de l'Institut[31].

Bâtiment

[modifier |modifier le code]

L'Institut est hébergé dans un bâtiment cubique debasalte gris-bleu et de stylenéo-arménien construit sur une colline dominantErevan, à l'extrémité septentrionale de l'avenue Mesrop-Machtots et en contrebas du monument à laMère Arménie. Il est l'œuvre de l'architecte arménien Marc Grigorian et date de 1957[32]. Un escalier monumental mène à une statue deMesrop Machtots, créateur de l'alphabet arménien en405, et de son discipleKorioun agenouillé (œuvre deGhoukas Tchoubarian,1962), qui précède son entrée ; de part et d'autre de celle-ci, la façade est ornée de statues d'Arméniens célèbres, de gauche à droite :Toros Roslin,Grégoire de Tatev,Anania de Shirak,Moïse de Khorène,Mkhitar Goch etFrik[32]. L'entrée est surmontée de la première phrase écrite enarménien[33], selon la tradition[34] :

« Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ »
« Pour connaître sagesse et instruction, comprendre les paroles intelligentes… »

— Livre des Proverbes, 1:2.

Les côtés du bâtiment sont ornés dekhatchkars et d'autresstèles. Le hall d'entrée est décoré d'unemosaïque de Hovhannès Khatchatrian représentant labataille d'Avarayr (451), et l'escalier principal d'unefresque entriptyque du même artiste représentant l'époqueurartéenne, la création de l'alphabet, et les précurseurs, notammenthellénistiques, de Machtots. L'étage principal contient une salle exposant descartes de l'Arménie et d'autres documents, une salle de lecture et d'autres salles d'exposition montrant de nombreux manuscrits de la collection[35]. Le Matenadaran est ouvert du mardi au samedi, de 10 à16 h[32].

  • Photo de l'Avenue Machtots prise depuis l'entrée du Matenadaran.
    Avenue Mesrop-Machtots depuis le Matenadaran.
  • Photo de l'escalier principal de l'ancien bâtiment du Matenadaran.
    Intérieur du bâtiment.
  • Vue aérienne de la nouvelle annexe au Matenadaran.
    La nouvelle annexe (architecte : Arthur Meschian).

En dehors de ces espaces publics, l'Institut comprend également des salles de conservation ; à l'arrière du bâtiment principal, unabri antiatomique a été creusé dans la colline, mais des infiltrations causées par deseaux souterraines l'ont rendu inutilisable[36]. Un projet de construction d'un bâtiment annexe voit le jour à la fin desannées 1980, mais des difficultés de financement ainsi que leséisme du 7 décembre 1988 en ont longtemps retardé l'achèvement ; d'une superficie de 12 100 m2, l'annexe fait de l'Institut le plus grand centre international d'arménologie et d'études médiévales[37]. La pose de la première pierre a eu lieu le[38] et l'inauguration le[39].

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. Dédéyan 2007,p. 660.
  2. (de) MargretEggenstein-Harutunian,Einführung in die armenische Schrift, Hambourg, Buske Verlag,, 103 p.(ISBN 978-3-87548-175-4),p. 102.
  3. (en + fr) « Monastères de Haghbat et de Sanahin — Évaluation des organisations consultatives », surUNESCO, 1996, 2000(consulté le),p. 6, 11.
  4. (hy) Babken L.Chookaszian et LevonZoryan,Encyclopédie soviétique arménienne,vol. VII, Erevan,Académie arménienne des sciences,, « Մատենադարան »,p. 284-286.
  5. (en) Eva Dadrian, « By the book », surAl-Ahram Weekly, 9-15 mars 2006(consulté le).
  6. abcd ete« Histoire du Matenadaran »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  7. a etbDédéyan 2007,p. 637.
  8. Dédéyan 2007,p. 21.
  9. Dédéyan 2007,p. 804.
  10. « Accueil »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  11. a etbÉlisabethMouradian Venturini et MichelMalherbe,Parlons arménien : [langue et culture], Paris,Éditions L'Harmattan,, 339 p.(ISBN 978-2-296-04534-7),p. 173.
  12. abc etd(en) Dickran Kouymjian, « Arts of Armenia (Miniatures) », surarmenianstudies.csufresno.edu, Armenian Studies Program, California State University(consulté le).
  13. (en) « The Calouste Gulbenkian Library », surarmenian-patriarchate.org, Armenia Patriarchate of St. James, Jerusalem(consulté le).
  14. (it) « Il Monastero Mechitarista di Vienna », surmekhitar.org(consulté le).
  15. (en) « Karekin I Educational Center », surarmenianchurch.org, Mother See of Holy Etchmiadzin(consulté le).
  16. (en) Richard G.Hovannisian (dir.),Armenian Baghesh/Bitlis and Taron/Mush, Costa Mesa, Mazda Publishers,, 235 p.(ISBN 978-1-56859-136-0),p. 121.
  17. « Quelques spécimens originaux »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  18. « Collection de manuscrits anciens du Matenadaran Mashtots »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surportal.unesco.org(consulté le).
  19. (en) « Agencies and Inspectorates — Structural Units under Ministries », surGovernment of the Republic of Armenia(consulté le).
  20. (en) Rouzan Poghosian, « Hrachya Tamrazian becomes new Director of Matenadaran », surarmtown.com,(consulté le).
  21. a etb« Les Départements »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  22. « Les Départements — Le fonds manuscrit »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  23. « Les Départements — Les archives »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  24. « Les Départements — La bibliothèque »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  25. « Les Départements — Les salles d'étude »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  26. « Les Départements — Le laboratoire de restauration et d'enluminure »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  27. (en)« About 600 Manuscripts of Matenadaran Digitalized »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surArmenian Educational Portal,(consulté le).
  28. « Les Départements — Le laboratoire des hautes technologies »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  29. Les derniers chiffres disponibles donnent 56 640 visiteurs pour 2008 et 53 100 pour 2009.Krikor Amirzayan, « 53 100 visiteurs au Madénataran depuis le début de l’année », surNouvelles d'Arménie Magazine,(consulté le).
  30. « Les Départements — La salle d'exposition »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), surmatenadaran.am(consulté le).
  31. Dédéyan 2007,p. 805.
  32. ab etcSèdaMavian,Arménie, Paris,Hachette,coll. « Guides Évasion »,(ISBN 978-2-01-240509-7),p. 81.
  33. Ney 2007,p. 40.
  34. (en) Agop JackHacikyan (dir.),The Heritage of Armenian Literature,vol. II :From the Sixth to the Eighteenth Century, Détroit, Wayne State University Press,(ISBN 978-0814330234),p. 87.
  35. Ney 2007,p. 41.
  36. (en) BradyKiesling,Rediscovering Armenia,,p. 10.
  37. (en) « Matenadaran to Have New Annex, Show-Rooms to Increase Four-Fold, 10 Million Dollars Being Invested »,Noyan Tapan [reproduit dans AGBUArmenia News Bulletin, 24 septembre 2008,p. 13-14],‎(lire en ligne, consulté le).
  38. (en) « President Serzh Sargsyan attended the Groundbreaking Ceremony for the New Extension Building of the Mesrop Mashtots Matenadaran », surpresident.am,(consulté le).
  39. « Arménie : le musée des manuscrits ouvre une nouvelle aile pour la recherche », surNouvelles d'Arménie Magazine,(consulté le).

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]

La version arménienne du site propose notamment une visite virtuelle du Matenadaran, ainsi que différentes vues du site.
v ·m
Articles liés àErevan
La villeArmoiries d'Erevan
Lieux etmonuments
Voirie
Districts
Autres
Cet article est reconnu comme « bon article » depuis saversion du 12 juillet 2009 (comparer avec la version actuelle).
Pour toute information complémentaire, consulter sapage de discussion et levote l'ayant promu.
La version du 12 juillet 2009 de cet article a été reconnue comme « bon article », c'est-à-dire qu'elle répond à des critères de qualité concernant le style, la clarté, la pertinence, la citation des sources et l'illustration.
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Matenadaran&oldid=221643491 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp