Dans le jardin de la chapelle àSainte-Cécile-les-Vignes, son village natal, a été inaugurée le une reproduction de sa stèle funéraire[3],[4]. Cette stèle fut passée en commande au tailleur de pierre local, David Vallée[5].
La rue où se trouva sa maison natale porte son nom[6], ainsi qu'une rue àAvignon[7].
L'écrivain polonais Zygmunt Czerny, spécialiste de la littérature occitane, a consacré en 1971 une étude à un de ses romans,Montserrat[8] et une autre étude en 1967[9].
Plòu e soulèio, avec traduction française, Avignon, J. Roumanille, 1890.
La Gloire d'Esclarmonde, poème provençal, avec la traduction française en regard par l'auteur et une préface par Félix Gras, Avignon, J. Roumanille, 1894.
Montserrat, roman féerique, Paris, Nouvelle librairie parisienne, 1896.
Les Saints. Le bienheureux Raymond Lulle (1232-1315), Paris, V. Lecoffre, 1900.
La Catalogne et les germanophiles, Barcelone, Llibrería espanyola, [1916]
La Fin de l'empire espagnol d'Amérique, préface deCharles Maurras, Paris, Nouvelle Librairie nationale, 1922.
Emé d'arange un cargamen. Avec un chargement d'oranges, Poèmes, texte provençal et traduction française. Bois dessinés et gravés par Robert Joel, Paris, Les Éditions du Cadran, 1924.
Bolivar et la démocratie, Paris, Éditions Excelsior, 1924.
La véridique aventure de Christophe Colomb, Paris, Plon, 1927. (252 pages)
La vie harmonieuse de Mistral, Paris, Plon, 1928. Édition posthume établie par Jean Camp
↑GérardMoignet et RogerLassalle,Actes du 5e Congrès international de langue & littérature d'oc et d'études franco-provençales, Nice, 6-12 septembre 1967, Les Belles lettres,(lire en ligne)