Pour les articles homonymes, voirMacron.
| Macron | |
◌̄ | |
| Graphies | |
|---|---|
| Graphie | ◌̄ (diacritique suscrit) ˉ (lettre) ¯ (symbole ISO/CEI 8859) |
| Codage | |
| Unicode | U+0304 (diacritique) U+02C9 (lettre) U+00AF (symbole ISO/CEI 8859) |
| Bloc | Diacritiques, U+0300 - U+036F |
| modifier | |
Lemacron ‹ ◌̄ › est undiacritique de plusieursalphabets :latin,grec,cyrillique,copte, etrōmaji (méthode Hepburn). Il prend la forme d’une barre horizontale que l’on place le plus souvent au-dessus (suscrit) d’unevoyelle. Son principal rôle est d’indiquer que le signe qui le porte reçoit unequantité vocalique longue. La voyelle longue ainsi constituée se différencie de la lettre écrite sans signe particulier considérée commebrève. Signe diacritique suscrit : ‹ ◌̆ ›.
Il est aussi utilisé pour modifier la valeur de certaines consonnes commel̄, m̄, n̄, r̄, v̄, ȳ dans l’écriture de quelques langues, ou d’autres consonnes commeḡ dans certainestranslittérations.Le macron se retrouve aussi au-dessous de certaines lettres modifiant ainsi leur son, où on l’appellemacron souscrit ou ligne souscrite.
Le couple macron ~ brève est d’un usage très fréquent enphonologie : c’est en effet un artificephilologique très ancien puisqu’on le fait remonter à l’époque byzantine, celle pendant laquelle lesdiacritiques de l'alphabet grec ont été rationalisés.
Leletton, par exemple, utilise le macron au-dessus des voyellesa,e,i etu pour formerā,ē,ī etū tandis que lelituanien ne l’utilise qu’au-dessus duu.

Lefrançais n’utilise normalement pas de macron (sauf pour lestranscriptions de termes étrangers, notamment arabes et japonais).
Cependant, la linguisteNina Catach (1923-1997) a signalé en 1989, dansLes Délires de l’orthographe, un usage du macron dans lapresse[1] :
« Aujourd’hui je pose la question : avons-nous besoin de deux accents, l’aigu et le grave ? Notre presse imprimée, toujours à l’avant-garde, a résolu le problème (autre problème séculaire) des capitales non accentuées, et de l’aspect disgracieux des accents de guingois en travers des titres, par une procédure, sans bavures : un seul accent, horizontal, qu’on appelle couramment l’accent plat :
- DEUX BUTS ENCAISSĒS
- UN OUVRIER TUĒ
- UN PIĒTON RENVERSĒ PAR SON FRĒRE. »
Puis, à propos durapport de 1990 sur les rectifications orthographiques, Nina Catach constate que lesélèves l’utilisent souvent dans leurs copies lorsqu’ils ont un doute quant au type d’accent à choisir, afin de ne pas avoir à se prononcer, et ainsi éviter d’êtrepénalisés en cas d’erreur[2]. Cette pratique est appelée « neutralisation de l’accent », et une étude montre que son usage est courant chez lesadultes également[3],[4].
En 1992, elle plaide pour le remplacement des accents grave et aigu par l’accent plat[5].
À ce sujet, le typographeJean-Pierre Lacroux (1947-2002) commente en 1997[6] :
« les travaux historiques de Nina Catach sont certes remarquables, mais je suis loin de partager tous ses points de vue sur la situation actuelle et singulièrement pas, puisque c’est le sujet, son curieux penchant pour l’accent plat (qui pourrait remplacer l’aigu et le grave). »
Le linguisteMaurice Gross (1934-2001) recommande également en 1989 de remplacer les trois types d’accent (ainsi que letréma) par cet accent plat, afin de réduire le surcoût de traitement pour l’informatique, par rapport à des langues comme l’anglais qui n’utilisent pas de diacritiques[7].

Plusieurslangues polynésiennes, notamment lemarquisien, lehawaïen, lesamoan, lemaori de Nouvelle-Zélande, letahitien, lefutunien, lewallisien et letokelau, utilisent le macron pour indiquer une voyelle longue :ā,ē,ī,ō,ū.
On utilise aussi le macron pour indiquer des nuances de prononciation enlatin : la1re déclinaison est aujourd’hui écrite, dans certains ouvrages scolaires,rosa aunominatif,rosā à l’ablatif, bien que le macron n'existât pas à l’époque romaine où l'on utilisait l'apex (accent aigu) pour indiquer les voyelles longues de la même manière qu'on utilise aujourd'hui le macron.

Enjaponais, le macron est employé pour donner des nuances de prononciation à partir d’alphabets autres que latin : laméthode Hepburn utilise le macron pour représenter les voyelles longues, par exemple dansTōkyō. Le macron est parfois remplacé par unaccent circonflexe par contrainte typographique ou tout simplement omis[8],[9]. La recommandation officielle japonaiseKunrei, instituée dans la normeISO 3602:1989 comme norme internationale de transcription pour lejaponais, utilise l’accent circonflexe et non pas le macron.
La transcription Hepburn avec macron est la norme la plus utilisée en dehors duJapon[10],[8],[9]. Elle est aussi utilisée au Japon, notamment dans les transports[11] et dans certaines universités[9].
Le macron est aussi largement utilisé pour la transcription du japonais dans les publications francophones comme certainesencyclopédies[12],[13], desatlas[14],[15],[16],[17], des dictionnaires de noms propres[18],[19],[20], des guides touristiques[21] ou de nombreux livres[22],[23] et revues[24],[25] spécialisées sur le Japon.
Le macron est utilisé enhanyu pinyin pour marquer le premier ton (haut et long) :ā,ō,ē,ī,ū,ǖ.
Encopte saʿidique, le macron sur une lettre de consonne indique lasyllabicité de cette consonne, par exempleⲛ̄ⲧⲛ̄ⲧⲙⲛ̄ⲧⲉⲓⲱⲧ indique la division syllabique ⲛ-ⲧⲛ-ⲧⲙⲛⲧ-ⲉⲓⲱⲧ[26].
Le macron a différentscodages :
U+00AF,Ā) : « ¯ » ;U+02C9,ˉ) : « ˉ » ;U+02CD,ˍ) : « ˍ » ;U+0304,̄) combinable avec une lettre, par exemple « ɛ̄ » ;U+0331,̱) combinable avec une lettre, par exemple « o̱ » ;U+035E,͞) combinable entre deux lettres, par exemple « o͞o » ;U+035F,͟) combinable entre deux lettres, par exemple « o͟o » ;U+1DC4) ;U+1DC5) ;U+1DC6) ;U+1DC7) ;U+1DCB) ;U+1DCC) ;U+FE24) ;U+FE25) ;U+FE26) ;U+FFE3).Voici la liste des lettres latines, grecques et cyrilliques pour lesquelles il existe uneversion précomposée avec macron dans la normeUnicode, enminuscule etmajuscule, avec leur codageHTML.
| Lettres majuscules | Lettres minuscules | Combinaison | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sans | Avec | Unicode | HTML | Sans | Avec | Unicode | HTML | |
| Alphabet cyrillique | ||||||||
| И | Ӣ | U+04E2 | Ӯ | и | ӣ | U+04E3 | Ӯ | aucune |
| У | Ӯ | U+04EE | Ӯ | у | ӯ | U+04EF | ӯ | aucune |
| Alphabet grec | ||||||||
| Α | Ᾱ | U+1FB9 | Ᾱ | α | ᾱ | U+1FB1 | ᾱ | aucune |
| Ι | Ῑ | U+1FD9 | Ῑ | ι | ῑ | U+1FD1 | ῑ | aucune |
| Υ | Ῡ | U+1FE9 | Ῡ | υ | ῡ | U+1FE1 | ῡ | aucune |
| Alphabet latin | ||||||||
| A | Ā | U+0100 | Ā | a | ā | U+0101 | ā | aucune |
| Ǟ | U+01DE | Ǟ | ǟ | U+01DF | ǟ | tréma | ||
| Ǡ | U+01E0 | Ǡ | ǡ | U+01E1 | ǡ | point suscrit | ||
| Æ | Ǣ | U+01E2 | Ǣ | æ | ǣ | U+01E3 | ǣ | aucune |
| B | Ḇ | U+1E06 | Ḇ | b | ḇ | U+1E07 | ḇ | aucune |
| D | Ḏ | U+1E0E | Ḏ | d | ḏ | U+1E0F | ḏ | aucune |
| E | Ē | U+0112 | Ē | e | ē | U+0113 | ē | aucune |
| Ḕ | U+1E14 | Ḕ | ḕ | U+1E15 | ḕ | accent grave | ||
| Ḗ | U+1E16 | Ḗ | ḗ | U+1E17 | ḗ | accent aigu | ||
| G | Ḡ | U+1E20 | Ḡ | g | ḡ | U+1E21 | ḡ | aucune |
| I | Ī | U+012A | Ī | i | ī | U+012B | ī | aucune |
| K | Ḵ | U+1E3A | Ḻ | k | ḵ | U+1E3B | ḻ | aucune |
| L | Ḹ | U+1E38 | Ḹ | l | ḹ | U+1E39 | ḹ | point souscrit |
| N | Ṉ | U+1E48 | Ṉ | n | ṉ | U+1E49 | ṉ | aucune |
| O | Ō | U+014C | Ō | o | ō | U+014D | ō | aucune |
| Ȫ | U+022A | Ȫ | ȫ | U+022B | ȫ | tréma | ||
| Ȭ | U+022C | Ȭ | ȭ | U+022D | ȭ | tilde | ||
| Ȱ | U+0230 | Ȯ | ȱ | U+0231 | ȯ | point suscrit | ||
| Ṑ | U+1E50 | Ṑ | ṑ | U+1E51 | ṑ | accent grave | ||
| Ṓ | U+1E52 | Ṓ | ṓ | U+1E53 | ṓ | accent aigu | ||
| Ǭ | U+01EC | Ǭ | ǭ | U+01ED | ǭ | ogonek | ||
| R | Ṝ | U+1E5C | Ṝ | r | ṝ | U+1E5D | ṝ | point souscrit |
| Ṟ | U+1E5E | Ṟ | r | ṟ | U+1E5F | ṟ | aucune | |
| T | Ṯ | U+1E6E | Ṯ | t | ṯ | U+1E6F | ṯ | aucune |
| U | Ū | U+016A | Ū | u | ū | U+016B | ū | aucune |
| Ǖ | U+01D5 | Ǖ | ǖ | U+01D6 | ǖ | tréma | ||
| Ṻ | U+1E7A | Ṻ | ṻ | U+1E7B | ṻ | |||
| Y | Ȳ | U+0232 | Ȳ | y | ȳ | U+0233 | ȳ | aucune |
| Z | Ẕ | U+1E94 | Ẕ | z | ẕ | U+1E95 | ẕ | aucune |
Sur unclavier d'ordinateur, unetouche morte (macron mort) peut servir à obtenir les caractères diacrités d’un macron.
Sur les versions10.3 et10.4 deMac OS X, il convient de sélectionner la méthode de saisie « clavier américain étendu », de taper « option » + « A » et de compléter par la lettre à accentuer (en prenant garde au fait que le clavier est considéré comme étantQWERTY). Le caractère particulier ǖ s'obtient en tapant « option » + « A », suivi de « V ».
Sur les systèmes utilisantX11, une lettre accentuée d'un macron peut s’obtenir grâce à la touche « Compose » puis « _ » puis la lettre à accentuer ou si le système utilise la disposition fr-oss (française alternative) en appuyant sur les touches « Alt Gr » + « Maj » + « * » puis en appuyant sur la lettre à accentuer.
EnLaTeX, le macron s'obtient par l'instruction\=, par exemple\={a} ou\=a pour obtenir ā.
EnBépo, le macron s'obtient avec les touches « Alt Gr » + « m » (ou « Alt » + « m » sur Mac).
| Lettres latines |
|
|---|---|
| Combinaisons latines |
|
| Lettres cyrilliques |
|
| Combinaisons cyrilliques | |