Pour les articles homonymes, voirLorraine (homonymie).
Lapertinence du contenu de cet article est remise en cause().
Cet article peut contenir untravail inédit ou des déclarationsnon vérifiées().
LaLorraine gaumaise est un territoire transfrontalier regroupant 35 communesbelges etfrançaises.
Présenté comme territoire « de cœur » pour ses habitantsfrançais etbelges à la foislorrains etgaumais sur les plans historique et culturel[1], la Lorraine gaumaise a pris officiellement ce nom après validation par les instances européennes[2] du projet[3]InterregLa Lorraine gaumaise déposé par la communauté de communes du Pays de Montmédy, la maison du tourisme du Pays de la Semois entre Ardenne & Gaume et la maison du tourisme de Gaume.
Les actions menées dans ce cadre par les maisons et offices du tourisme français et belges et les collectivités locales sont principalement d’ordres touristique et culturel[4].
Le territoire de la Lorraine gaumaise comprend les 25 communes françaises dupays de Montmédy, les communes belges d'Étalle,Meix-devant-Virton,Musson,Rouvroy,Saint-Léger,Tintigny etVirton et celles deChiny,Florenville etHerbeumont.
La Lorraine gaumaise comprend des sites tels que lacitadelle de Montmédy, labasilique d'Avioth, lacité renaissance de Marville, lechâteau de Louppy-sur-Loison, l’abbaye d’Orval, le château du Faing à Jamoigne, lechâteau d’Herbeumont et lechâteau de Montquintin.
Une maison du patrimoine et de l'habitat, siège d'un pôle transfrontalier de compétences en restauration du patrimoine bâti, est située à lacitadelle de Montmédy. Elle est issue du second pôle d'excellence rurale[5] mené par laCommunauté de communes du pays de Montmédy.
AFlorenville, le Centre d'Interprétation du Paysage de la Lorraine gaumaise présente la diversité des paysages du territoire.
La Lorraine gaumaise est située à la limite de deux ensembles géologiques formés il y a des millions d’années : l’Ardenne et laLorraine. Ce territoire offre une grande variété paysagère.
Au nord de la Lorraine gaumaise, sur le flanc sud du plateau ardennais, les reliefs sont prononcés. La spectaculaire vallée de laSemois y est très encaissée et montre de vastes massifs forestiers sur des versants pentus. Les villages, composés d’une architecture en schiste, sont situés dans des clairières comme àSuxy. Vers le sud, les reliefs sont plus doux. Ils sont formés par une succession de plateaux, parfois couverts de forêts, parfois cultivés, surplombant des vallées. Il s’agit descuestas oucôtes, caractéristiques des paysages de laLorraine. De belles forêts couvrent les rebords des plateaux et les sommets des collines. Les paysages de cultures céréalières sont davantage visibles sur les sols riches.
Les rivières principales de la Lorraine gaumaise sont laSemois, la Vire, le Ton et laChiers.
Les musées de la Lorraine gaumaise sont nombreux : musées gaumais deVirton, de Montauban-sous-Buzenol, de Montquintin et de Latour, musée de la fortification et musée Jules Bastien-Lepage de Montmédy. Lemusée européen de la bière est situé àStenay[6].
Un orchestre philharmonique transfrontalier de la Lorraine gaumaise est constitué depuis 2009 à l’initiative de la commune de Virton[7] et de la communauté de communes du Pays de Montmédy dans le cadre également du programme INTERREG IV Grande Région. Il porte officiellement ce nom depuis 2012[8].
Le festival de théâtre amateur en Lorraine gaumaise a été créé en 2013. Le raid sportif Orval-Montmédy en Lorraine Gaumaise a été créé en 2015.
L' D'jan d'Mady : Figure emblématique de la Gaume et de la Lorraine gaumaise, connu pour son sens de la fête. D'jan d'Mady veut dire Jehan de Montmédy. L D'jan et la D'janne sont représentés par les deux géants de Virton, effigies dues à l'artiste Ernest BERNARDY et de sortie lors de chaque fête.
Jusqu'à la fin du siècle dernier, lepatois gaumais était encore parlé de part et d'autre de la frontière par les personnes âgées. Aujourd'hui, il reste peu de patoisants mais le dialecte, proche du lorrain, est encore bien compris. Des associations proposent à leurs membres de (ré)apprendre à parler correctement le patois local.
Les documents édités dans le cadre deLa Lorraine Gaumaise portent un logo spécifique et respectent unecharte graphique.La dénominationLorraine gaumaise avec un "g" minuscule est utilisée pour désigner le territoire transfrontalier. La dénominationLa Lorraine Gaumaise avec un "G" majuscule est utilisée pour toutes les actions réalisées dans le cadre du projet éponyme INTERREG IV A Grande Région.