Cet article concerne la langue lituanienne. Pour le peuple lituanien, voirLituaniens. Pour le courant religieux du Judaïsme dit « lituanien », voirMitnagdim.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant lesréférences utiles à savérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
Lelituanien (en lituanien :lietuvių kalba) est unelangue appartenant au groupebaltiqueoriental de la famille deslangues indo-européennes, parlée par 2 800 000 personnes en 2012 en Lituanie et par environ 200 000 personnes dans le reste du monde[1], principalement enRussie,Lettonie etPologne.
La langue lituanienne est mentionnée parmi les autres langues deConcile de Constance, 1483
À l'instar duletton, le lituanien conserve encore une grande partie du système phonétique et des particularités morphologiques de l'indo-européen[2]. Certaines reconstructions ont montré que le letton et le lituanien sont les langues encore parlées qui se rapprochent le plus de l'indo-européen[2]. Quelques linguistes ont spéculé que les langues proto-baltes se sont séparées des autres langues indo-européennes avant le premier millénaireav. J.-C.[3]
L'alphabétisation en Lituanie s'est fortement accrue pendant leXIXe siècle, malgré les représailles par les autorités russes, qui parvinrent à leur apogée après la répression de l'insurrection polonaise de 1861-1864, quand les Russes ont interdit l'usage oral du lituanien en public et l'utilisation de l'alphabet latin pour l'écriture. De 1864 à 1904, l'alphabet cyrillique imposé se heurta à une forte résistance[4] ; pendant toute cette période, les autorités russes ne parvinrent à imprimer que 60 livres lituaniens en cyrillique, tandis qu'un grand nombre de livres et périodiques en alphabet latin était imprimés dans laPrusse voisine et importés clandestinement (au risque de la déportation en Sibérie). Paradoxalement, c'est pendant cette période que furent posés les fondements du lituanien standard basés sur l'alphabet latin, l'autre facteur étant l'abolition duservage intervenue en 1861.
Le lituanien est devenu la langue officielle de la Lituanie à partir de 1918. Pendant la période soviétique (1940-1941, 1944-1990), on s'en servait pour les affaires officielles, tout comme le russe qui était la langue officielle de l'URSS et avait préséance sur le lituanien.
Le lituanien comporte deux grands groupes dialectaux : celui de l'ouest, le bas-lituanien ousamogitien (žemaitique), et celui de l'est, le haut-lituanien ouaukštaitien, qui a donné naissance à la langue littéraire moderne. Les différences entre ces deux groupes de dialectes sont importantes et peuvent parfois empêcher l'intercompréhension. Les Lituaniens utilisent lerusse, l'anglais, l'allemand ou lefrançais comme langue seconde pour communiquer avec les étrangers.
Les accents aigus et graves ainsi que le tilde peuvent servir à indiquer l'accentuation et l'intonation des mots. Cependant, on ne les retrouve guère que dans les dictionnaires ou en cas d'ambiguïté. De plus, on utilise les digrammes suivants, traités dans l'ordre alphabétique comme séquences de deux lettres distinctes.
Le lituanien possède unaccent de hauteur à deux intonations — rude et douce — mobiles. Ailleurs que dans les ouvrages didactiques, l'accent n'est pas noté dans l'écriture.
Le lituanien comporte douzevoyelles écrites. En plus des lettres latines standard, on utilise l'ogonek pour indiquer les voyelles longues. L'ogonek est un vestige de l'époque où ces voyelles étaient nasalisées, comme c'est le cas aujourd'hui pour lepolonais.
Le lituanien utilise vingtconsonnes provenant de l'alphabet romain. De plus, le digramme ‹ ch › indique la fricative vélaire (API :[ x]) ; on peut figurer la prononciation des autres digrammes par la prononciation de leurs éléments.
LeNotre Père en lituanien (les signes d’accentuation, inusités dans le langage quotidien, sont indiqués ici pour des raisons didactiques, voirAccentuation du lituanien).