Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Listes lexicales

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Seizième tablette de la listeHA.RA =hubullu sur les pierres et objets en pierre.Uruk, milieu duIer millénaire av. J.-C.Musée du Louvre.

Leslistes lexicales sont un type de documentscunéiformes très répandus enMésopotamie et dans leProche-Orient ancien. Ce sont des textes lexicaux, ayant une fonction de glossaire voire de dictionnaire thématique, énumérant des signes et termes classés selon un principe prédéfini, et dans plusieurs cas divisées en diverses colonnes, expliquant ou traduisant dans une langue un signe déterminé. Une grande variété de listes a été créée au cours du temps, suivant des principes thématiques : on trouvait ainsi des listes de professions, de lieux, des syllabaires, des vocabulaires donnant l'explication de signes ou de mots. Ils servent notamment dans un contexte scolaire.

Ce genre de documentation est essentiel pour notre connaissance de l'univers mental des anciens habitants du Proche-Orient, et a également été déterminant pour nous permettre de comprendre mieux des langues isolées comme lesumérien et plus récemment lehourrite, grâce à des listes bilingues ou trilingues.

Les listes lexicales sont nommées comme la plupart des textes mésopotamiens par leur incipit, qui correspond à leur première ligne. La listeHA.RA =hubullu comporte donc dans la colonne de gauche le terme sumérienHA.RA, et dans celle de droite sa traduction akkadiennehubullu, ces deux termes signifiant "dette".

Historique

[modifier |modifier le code]
Liste de noms de lieux, période deDjemdet-Nasr, v. 3000-2900 av. J.-C.British Museum.

Les premières listes lexicales apparaissent à lapériode d'Uruk IV, donc dès l'apparition de l'écriture. Il s'agit alors de simples classifications de signes, parfois organisées de manière thématique (noms de villes, de divinités). On en trouve par la suite dans des sites des débuts de l'époque desDynasties archaïques (Shuruppak,Abu Salabikh,Ur). AuXXIVe siècle, lesscribes d'Ebla, enSyrie du Nord, rédigent des listes lexicales présentant deslogogrammessumériens avec leur prononciationéblaïte. Assez peu présent durant les périodes d'Akkad et d'Ur III, ce type de documentation connaît un grand renouvellement au début de lapériode paléo-babylonienne, quand sont rédigées les premières versions des listes les plus courantes par la suite (E.A =nâqu,HA.RA =hubullu, etc.). Elles servent de base pour l'apprentissage du sumérien, désormais langue morte mal comprise par lesakkadophones, ce qui nécessite la rédaction de listes bilingues, expliquant le sens des logogrammes sumériens. Pour la seconde moitié duIIe millénaire, des listes lexicales ont été retrouvées sur divers sites hors de Mésopotamie :Ugarit en Syrie (bilinguesougaritique/akkadien),Hattusha enAnatolie (hittite/hourrite/akkadien), et mêmeTell el-Amarna enÉgypte (égyptien/akkadien). C'est dans laBabylonie kassite que sont rédigées les versions stabilisées et standardisées des listes lexicales classiques, qui se retrouvent ensuite dans les bibliothèques savantes duIer millénaire. Sous la domination desSéleucides, on rédige même une liste lexicale sumérien/akkadien/grec ancien. Ce genre de textes accompagne donc l'écriture mésopotamienne antique durant toute son histoire.

Forme

[modifier |modifier le code]

Les tablettes sur lesquelles sont rédigées les listes lexicales présentent des caractères externes différents en fonction du type de liste rédigé, ou bien de l'habitude des scribes du lieu ou de l'époque de rédaction.

Elles sont divisées en plusieurs colonnes, qui peuvent aller de deux à six. L'ordre courant est, de gauche à droite :

0) un clou simple servant occasionnellement à indiquer le début d'une ligne
1) la lecture qui doit être faite du signe rédigé en 2)
2) le signe logographique (sumérien) qui est l'objet de la ligne
3) le nom donné par les scribes au signe étudié (occasionnel, et à partir du milieu duIIe millénaire)
4) la traduction akkadienne du signe
5) la traduction du signe dans une autre langue, dans un contexte trilingue (hittite, hourrite, kassite, grec), surtout dans la seconde moitié duIIe millénaire

Typologie

[modifier |modifier le code]

On a identifié différents types de listes lexicales. Ceux-ci sont parfois difficiles à définir car une liste peut combiner plusieurs principes.

  • Les syllabaires simples, dont un énumérant des signes selon un ordre prédéfini par les voyelles, u-a-i (listetu-ta-ti)
  • Les syllabaires plus complexes, donnant la prononciation et la traduction akkadienne du signe (liste <á.A =nâqu) ; elles peuvent être agrémentées d'explications des mots
  • Les vocabulaires, qui donnent le sens du signe
  • Les listes thématiques, dont l'exemple le plus répandu estHA.RA =hubullu, composée dans sa forme classique de 24 tablettes énumérant différentes choses par thème (formules juridiques, arbres, objets en bois, armes, animaux, textile, etc.)
  • Les listes thématiques à but technique, qui contiennent des termes d'un seul thèmes (listeana itti-šu, constituée de mots du vocabulaire juridique), et donnent parfois des explications (listeabnu šikinšu, sur les pierres)
  • La listenabnītu classe les termes en fonction de leur racine ou de leur sens akkadiens

Fonction scolaire

[modifier |modifier le code]

La majorité des listes lexicales qui nous sont parvenues ont été retrouvées dans des écoles. Il s'agissait en effet d'un type de documents très utilisé dans l'apprentissage desscribes pratiquant l'écriture cunéiforme, ce qui explique pourquoi on en a retrouvé des exemplaires sur les principaux sites nous ayant fourni une documentation cunéiforme. On débutait l'apprentissage par des syllabaires simples, permettant d'apprendre les signes phonétiques de base, avant de progresser en apprenant les idéogrammes (des plus simples au plus complexes) avec les syllabaires plus élaborées. L'élève rédigeait ses premiers signes en tentant de recopier dans la colonne située à droite de la tablette ce qu'avait écrit le maître dans la colonne de gauche. Par la suite, l'apprentissage était complété par des listes plus spécialisées, vocabulaires puis listes thématiques, généralistes ou bien concernant une discipline spécifique.

Ressources

[modifier |modifier le code]

Lien externe

[modifier |modifier le code]

Bibliographie

[modifier |modifier le code]
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Listes_lexicales&oldid=213234411 ».
Catégorie :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp