Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Lettres supplémentaires de l'alphabet latin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

L'alphabet latin, utilisé depuis des siècles pour noter la majorité des langues d'Europe occidentale (puis, après les colonisations, partout dans le monde), a souvent dû être complété : sa version historique ne possède en effet pas assez degraphèmes pour noter tous lesphonèmes des langues qui l'utilisent. Pour ce faire, on lui a ajouté deslettres supplémentaires, soit par simple utilisation dedigrammes et dediacritiques, soit par construction de nouveaux graphèmes.

Les méthodes detranscription et translittération de langues qui n'utilisent pas l'alphabet latin font également beaucoup appel à des lettres supplémentaires.

Caractères ajoutés

[modifier |modifier le code]

Cette table récapitule quelques graphèmes qui ont été ou sont encore utilisés et qui n'entrent pas dans le cadre de l'alphabet latin standard. Sont précisées les langues qui utilisent chacun d'eux, les langues mortes étant indiquées en italique. Les caractères spécifiques à l'alphabet phonétique international ne sont pas repris ici.

CapitaleMinusculeNomLangues
ɑAlphaMedumba,mbembe tigon,mbo,nufi
ɐA culbutéCornique (XVIIIe siècle)
Ð[1]ðEthAnglo-saxon
Féroïen
Islandais
ƏəSchwaAzéri
ƎǝE culbutéKanuri,tamasheq,tchourama,yom
ɅʌV culbutéTemne
ƐɛEpsilon latin,
E ouvert
Lingala
Kabyle
Bambara
Alphabet africain de référence
Standardisation (Zaïre)
ƷʒEjSame
Uropi
Romani
ƔɣGamma latinEwe
Kabiyé
Kabyle
ĸKraGroenlandais (obsolète),inuktitut du Labrador
ŊŋEngBambara,same, etc.
ƆɔO ouvertLingala
Bambara
Alphabet africain de référence
Standardisation (Zaïre)
ȢȣOuAlgonquin (obsolète)
ſS longNombreuses langues (obsolète)
ƩʃEchAlphabet africain de référence
ϴθThêta latinKickapou
Tuscarora
Walapai
Yavapai
Alphabet romani standard
Alphabet de Lepsius remplacée par ‹ , ṯ 
ÞþThornAnglo-saxon
Islandais
Moyen anglais
ǷƿWynnAnglo-saxon
Moyen anglais
ȜȝYoghMoyen anglais
ɁɂCoup de glotteChipewyan
Esclave
Tlicho
ʔCoup de glotteTouareg du Mali
SaltilloMalinatelpec
Me'phaa
Izere

Caractères modifiés

[modifier |modifier le code]

Diacritiques

[modifier |modifier le code]
Article détaillé :Diacritiques de l'alphabet latin.

Une façon simple de transcrire un phonème est d'utiliser undiacritique sur une lettre proche. Si en français les lettres diacritées ne sont pas considérées comme distinctes (où elles sont considérées comme desallographes), il en va autrement pour d'autres langues.

Cramponné

[modifier |modifier le code]
CapitaleMinusculeNomLangues
H cramponnéouïghour (obsolète)
K cramponnéouïghour (obsolète)
N cramponnéouïghour (obsolète)
Z cramponnéouïghour (obsolète)

Crosse ou hameçon

[modifier |modifier le code]
CapitaleMinusculeNomLangues
b crosseAlphabet africain de référence
Haoussa
Peul
c crosseSérère
d crosseAlphabet africain de référence
Haoussa
Peul
d hameçon
ou d africain
Alphabet africain de référence
Fon-gbe
Aja-gbe
Bassa
f hameçonAlphabet africain de référence
Ewe
g crosseGuerzé
k crosseAlphabet africain de référence
Haoussa
m hameçon
n hameçon gaucheSoso
Peul
Maninka-kan
p crosseSérère
t crosseAlphabet africain de référence
Sérère
t hameçonAlphabet africain de référence
v crosseEwe
Gen
y crosseAlphabet africain de référence
Haoussa
Peul
w crossePuguli
Lobiri

Ligatures et polygrammes

[modifier |modifier le code]

Articles détaillés :Ligature (typographie),Digramme etPolygramme.

CapitaleMinusculeNomLanguesLettre liées
E dans l'ADanois
Féroïen
Français
Islandais
Norvégien
A et E
ChCastillan
Français
Galicien
Portugais
Breton
C et H
C'hBretonC apostrophe h
C,lettre apostrophe et H
DZSlovaqueD et Z
Bosnien
Croate
Serbe
Slovaque
D et Ž
E dans l'OFrançaisO et E
EsperluetteToutesE et T
HwairTranscription dugotiqueH et V
IJNéerlandaisI et J
LJBosnien
Croate
Serbe
L et J
LLAlbanais
Catalan
Castillan
Galicien
Gallois
L et L
NJBosnien
Croate
Serbe
N et J
scharfes S, eszettAllemandſ (s long) et z
(perçue comme ss de nos jours)

Remarque : l'ossète est écrit en cyrillique et utilise le caractère ӕ cyrillique en théorie, mais dans la pratique le æ latin est utilisé en informatique.

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. « Latin Extended-A — Unicode Character Table », surjrgraphix.net(consulté le)
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète.Votre aide est la bienvenue !Comment faire ?

Articles connexes

[modifier |modifier le code]
Blocs de caractères Unicode pour l’écriture latine[ modifier ]
 
v ·m
Lettres additionnelles
Lettres avecdiacritiques
Lettres archaïques
ou obsolètes
Autres symboles dérivés
v ·m
Alphabets
Alphabets consonantiques (ou abjads)
Alphasyllabaires (ou abugidas)
Syllabaires
Écritures logographiques ou apparentées
Ductus
Normes et standards techniques
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Lettres_supplémentaires_de_l%27alphabet_latin&oldid=228461058 ».
Catégorie :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp