43 tomes dans la série principale 5 tomesSchtroumpferies 7 tomesL'Univers des Schtroumpfs 5 tomes300 Gags 7 tomesLe Village des Filles 1 tome hors-série
Les Schtroumpfs est une série debande dessinée jeunessebelge créée parPeyo en1958 racontant l'histoire d'un peuple imaginaire de petites créatures bleues logeant dans un village champignon au milieu d'une vaste forêt. Peyo publie seize premiers albums entre1959 et1992. Depuis sa mort le, son filsThierry Culliford dirige l'édition des nouveaux albums. D'abord personnages secondaires d'une aventure deJohan et Pirlouit, les Schtroumpfs, affectionnés par les lecteurs et leur auteur, deviennent vite les héros deleur propres histoires dans le journalSpirou puis en albums, successivement parus chezDupuis, brièvement dans lamaison d'édition de Peyo, et aujourd'hui chezLe Lombard.
Triomphe commercial,Les Schtroumpfs sont au fil des décennies traduits en plus de cinquante langues et dialectes dans 90 pays, totalisant 50 millions d'albums vendus en 2023[1]. Au delà du succès d'édition, les adaptations à la télévision et au cinéma amplifient le phénomène, en particulier les productions réalisées auxÉtats-Unis telles lasérie de dessins animés des années 1980 et les films mélangeantanimation 3D etprise de vues réelles en2011 et2013. D'autres transpositions comme desjeux vidéos, unmagazine, desparcs d'attractions, descomédies musicales, unspectacle sur glace, des expositions, diversproduits dérivés ou desbonbons à leur effigie ont vus le jour. Ce sont ainsi 300 millions de figurines, 40 millions de disques et 8 millions de DVD vendus à la date de 2013[2]. Il s'agit de l'une des franchises médiatiques les plus lucratives au monde, avec quatre milliards de dollars de recettes estimées en 2008[3].
Mondialement, les Schtroumpfs sont considérés comme des icônes culturelles intergénérationnelles, parmi les plus grands héros de la « pop culture » internationale[4],[5],[6],[7],[8],[9]. Comme lescontes de fées,Tintin,Babar,Astérix ou encore lesBarbapapas avant eux, l'œuvre fait l'objet d'interprétations politiques et d'analyses sociologiques, étudiant par exemple si « la société des schtroumpfs est-elle communiste ? » ou « pourquoi n'y a-t-il qu'une seuleSchtroumpfette au village ? »[10].
L'ensemble des albums raconte la vie des Schtroumpfs dans leur village au cœur d'une forêt imaginaire enEurope durant unMoyen Âge mythifié, se défendant face ausorcierGargamel et sonchatAzraël ou partant dans de grandes aventures. Toute la tribu vit dans deschampignons aménagés en maisons, dans un petit village au cœur de la forêt. Les Schtroumpfs sont petits et bleus avec une queue ronde. Ils sont vêtus d'unbonnet phrygien et dechausses blancs, à l'exception de leur chef, leGrand Schtroumpf, vêtu de rouge, et de quelques autres Schtroumpfs, comme leSchtroumpf bricoleur, leSchtroumpf paysan ou leSchtroumpf sauvage.
Le concepteur de la série et de l'univers des Schtroumpfs est l'auteur belge francophonePeyo, de son vrai nom Pierre Culliford. Né en 1928, il a conçu Les Schtroumpfs en 1958. Il est surtout connu pour cette série. Il a été le scénariste et le dessinateur de plusieurs des 16 premiers albums des Schtroumpfs.
Pour l'aider dans leur réalisation, il fonde en 1964 un studio dans sa propre résidence.Walthéry, âgé d'à peine 17 ans, est le premier assistant du maître et participe aux dessins du troisième album. Face à son talent, celui-ci se verra confier la direction d'autres séries créées par Peyo :Jacky et Célestin, puisBenoît Brisefer. Ce sontDerib, puisGos qui seront les nouveaux co-dessinateurs des albums suivants.Gos participe au scénario et au dessin du tome 5 en 1969, ainsi qu'au scénario du tome 6.Marc Wasterlain fait également partie du studio Peyo, contribuant notamment au dessin du douzième album. Ces différents assistants iront par la suite lancer leurs propres séries à succès.
Le responsable co-auteur des scénarios durant cette période fondatrice estYvan Delporte, rédacteur en chef du journalSpirou de 1956 à 1968, qui participe à 8 des 10 premiers albums, publiés entre 1965 et 1983.
À la suite du départ des éditionsDupuis à la fin des années 1980, Peyo lance un journalLes Schtroumpfs. L'occasion de composer un nouveau studio[11] : aux côtés deDaniel Desorgher, qui s'occupait des produits dérivés, sont recrutés plusieurs dessinateurs : Jean-Luc Van de Walle, José Grandmont, Philippe Delzenne,Alain Maury ou encoreBernard Swysen[12]. Ce dernier aide Peyo à dessiner le tome 14, sorti en[13].
L'un des dessinateurs actuels des BD Schtroumpfs,Miguel Diaz Vizoso, dans son studio en Belgique en 2023.
À la mort dePeyo en, c'estThierry Culliford, son fils, qui devient le nouveau scénariste en chef de la série, à partir du tome 16. Il est depuis co-scénariste et coordinateur de l'exécution graphique de la série. Thierry Culliford choisit alors l’édition du Lombard, plutôt que Cartoon création ou Dupuis.
Les premiers repreneurs officiels du dessin sont désormaisAlain Maury et Luc Parthoens, qui réalisent les tomes 16 à 20. Puis du tome 21 à 24, c'est Ludo Borecki qui officie principalement au dessin. (Les tomes 24 et 25 sont aussi co-dessinés parJeroen De Coninck.)
Borecki a d'abord collaboré au magazineSchtroumpf !, et a participé aux albumsSchtroumpferies 2 à 5, publiés de 1996 à 2002, puis a dessiné les décors du tome 17 deJohan & Pirlouit (2001)[14].
À partir du tome 26,Pascal Garray etJeroen De Coninck vont se succéder au dessin, en alternance, jusqu'en, date de disparition dePascal Garray[15], De Coninck reprend ainsi la réalisation du tome 36, aidé parMiguel Díaz Vizoso, collaborateur fréquent de la série, que ce soit au scénario (tome 25) ou au dessin (tome 33). Philippe Delzenne a quant à lui co-écrit le tome 21. José Grandmont collabore aussi au studio, de 2002 à 2009.
Nine Culliford, de son vrai nom Janine Culliford, a été la coloriste des albums des Schtroumpfs avec son mari jusqu'en 1992. Elle serait à l'origine de la couleur des petits hommes en bleu. Elle continue la colorisation des Schtroumpfs jusqu'à sa mort en[16].
S'il quitte officiellement le studio Peyo en 2011,Alain Maury reste consultant graphique[17]. Ainsi, il est le dessinateur des nouveaux tomes deJohan et Pirlouit, publiés à la fin des années 1990, et participe aussi à la réalisation de la nouvelle série dérivéeLes Schtroumpfs et le Village des filles.
Depuis juillet 2016,Alain Perwez dit Peral rejoint le studio Peyo en tant que dessinateur[18]. Il succède à Pascal Garray, auprès deJeroen De Coninck. Il devient même principal dessinateur des Schtroumpfs avecMiguel Diaz Vizoso, quand Jeroen De Coninck décide de prendre sa retraite en 2017.
Au début de l'année1958, Peyo réfléchit au scénario de la nouvelle histoire deJohan et Pirlouit. Son idée est d'utiliser les mauvais talents musicaux de Pirlouit, un peu comme dans leconteLe Joueur de flûte de Hamelin. Il a pour idée de départ de mettre dans les mains de Pirlouit uneflûte enchantée. L'histoire, qui commence sa publication en seulement trois semaines après la fin du récit précédent, a pour titreLa Flûte à six trous. Comme prévu, l'ouverture de l'histoire multiplie les gags de Pirlouit et sa flûte magique qui fait danser tous ceux qui l'entendent. Ce début d'histoire est permis, car Peyo, avec l'accord deDupuis, est désormais passé au format soixante planches et non plus quarante-quatre comme auparavant[19]. Dans la suite de son histoire, il a l'idée d'intégrer les créateurs de cette fameuse flûte et de réutiliser les petitslutins roses coiffés d'un bonnet à fleur dont il s'était servi pour une ébauche de court-métrage d'animation pendant son passage chezCBA. Pour les nommer, il a l'idée de ressortir le mot qui l'avait bien amusé avec André Franquin quelques mois auparavant. C'estNine Culliford, sa femme, qui a l'idée d'utiliser du bleu pour colorier ses petites créatures[20].
Version bande dessinée des Schtroumpfs, fresque àBruxelles
La découverte de ces nouveaux personnages par les lecteurs se fait progressivement. Tout d'abord des yeux qui observent les héros, puis le langage Schtroumpf est dévoilé, ensuite une main bleue et enfin les personnages apparaissent aux lecteurs[21]. Les Schtroumpfs ne font pas tout de suite l'unanimité chez l'éditeur, toujours inquiet que la censure française puisse frapper le journal : le langage schtroumpf est notamment pointé du doigt. Peyo doit le rassurer en affirmant que cette création est éphémère et va être utilisée durant quelques planches seulement, le temps pour les personnages de construire une nouvelle flûte enchantée[22].
La nouvelle histoire deJohan et Pirlouit, commence sa publication en et a pour titreLa Guerre des sept fontaines. Elle aborde le thème de lavie après la mort[23]. L'utilisation de la magie dans la première partie du récit va contraindre Peyo à réutiliser des personnages tirés d'autres épisodes. Comme l'enchanteur Homnibus a déjà été utilisé, il va rechercher la sorcière Rachel et leGrand Schtroumpf, rompant sa promesse de ne plus utiliser les Schtroumpfs[24].
Lors d'un repas en 1957,Peyo aurait demandé àFranquin de lui passer une salière et, butant sur le mot, l'aurait donc appelée unschtroumpf (« Passe-moi… le schtroumpf ! ») : la conversation se serait poursuivie en schtroumpf[25],[26].
Il est fait référence à ce repas à trois reprises dans les albums des Schtroumpfs. D'abord, dansLe Schtroumpf financier, à lacase 3 de lapage 22 : on voit deux Schtroumpfs en train de manger, puis un demande a l'autre de lui passer le… la…, puis ils sont coupés par l'apparition d'un autre Schtroumpf. Puis, dansLes Schtroumpfs et le Livre qui dit tout, à lapage 8, où l'on voit deux Schtroumpfs cherchant dans le livre l'origine du motSchtroumpf. Enfin dansLes Schtroumpfs et l'Arbre d'or,page 12cases 3 et 4.
Les histoires des Schtroumpfs se situent théoriquement en Europe auMoyen Âge (avec quelques étrangetés : les Schtroumpfs connaissent lestomates et lespommes de terre), mais on a parfois des clins d'œil au monde moderne. Cela donne lieu à desanachronismes : ainsi, dans l'histoirele petit train des schtroumpfs, Gargamel identifie non seulement immédiatement une voie ferrée quand il en voit une, mais connaît aussi le vocabulaire associé au ferroviaire.
Les Schtroumpfs sont âgés d'une centaine d'années, hormis le Grand Schtroumpf qui a 542 ans, ainsi que le Bébé Schtroumpf dont l'âge n'est pas donné.
Ils ont parfois recours àHomnibus, un vieil enchanteur sympathique qui les aide lors de problèmes d'importance majeure comme la santé du Grand Schtroumpf. Il fait partie des seuls humains que les Schtroumpfs ne craignent pas, avec Johan, Pirlouit et le Roi de ces derniers, contrairement à Grossbouf.
Le sorcierGargamel et son chatAzraël sont les pires ennemis des Schtroumpfs. Ils ne leur en veulent pas pour les mêmes raisons : Gargamel en a besoin pour fabriquer la Pierre Philosophale — ses innombrables échecs développent unevolonté de revanche et devengeance — tandis qu'Azraël, lui, veut tout simplement les manger. D'autres dangers guettent les Schtroumpfs comme la mouche Bzz ou les Schtroumpfs noirs mais, dans ce dernier cas, la menace est éliminée définitivement à la fin de l'histoire, alors que Gargamel et Azraël reviennent toujours.
L'aliment préféré des Schtroumpfs est lasalsepareille et ils vivent dans des maisons individuelles ayant l'apparence de groschampignons. Les Schtroumpfs se déguisent souvent lors de bals masqués dans le village ou dans l'albumLe Cosmoschtroumpf (en Schlips, orange avec des cheveux apparents — sans bonnet) pour faire croire à l'un des leurs qu'il a atterri sur une autre planète, ou encore lorsqu'ils donnent des représentations théâtrales duChaperon Schtroumpf…
Il n'y a pas de loi chez les Schtroumpfs, juste des valeurs morales et du respect. À de nombreuses reprises (Le Schtroumpfissime,Le Schtroumpf financier,On ne schtroumpfe pas le progrès,Le Schtroumpf reporter,Les Schtroumpfs joueurs,Les Schtroumpfs de l'ordre) les Schtroumpfs tentent d'adopter un système correspondant plus à celui des humains, pour retomber sur leurs pieds avec la conclusion que leur monde est bien mieux sans eux. Les Schtroumpfs, dans leur monde médiéval, travaillent beaucoup autour des expériences chimiques, des événements inexpliqués… Les Schtroumpfs sont aussi très en contact avec la nature, et en proie à ses caprices (La Faim des Schtroumpfs) ainsi qu'à ses délices : les récoltes automnales, l'amitié et la communication qui existe entre eux et les animaux. Le plus connu des animaux schtroumpfs est Puppy, à l'origine le chien d'Homnibus, qui finit par être adopté par le Bébé Schtroumpf.
Les Schtroumpfs sont en quelque sorte des lutins, ou desnutons[29],[30], à ceci près qu'ils sont beaucoup plus petits que dans la plupart des légendes. Ils sont décrits « hauts comme troispommes » par le grimoire de Gargamel. Comparé à ce dernier, qui possède une taille humaine moyenne, les Schtroumpfs apparaissent vraiment minuscules, guère plus gros que des souris, ce qui ne manque jamais de susciter l'appétit d'Azraël. Par rapport à la nature environnante, leur taille est assez variable, changeant selon la fantaisie dePeyo. D'après l'albumSchtroumpferies 5, la porte d'une maison schtroumpf fait dix-sept centimètres sur dix centimètres, ce qui laisse penser qu'ils ne mesurent guère plus d'une quinzaine de centimètres. Une taille a été donnée par la présentation[31][réf. incomplète] qui les a décrits comme « de petits lutins bleus de cinq centimètres ». En 1991 dans l'albumLes Évadés,les Petits Hommes rencontrent les Schtroumpfs[32], et on constate alors qu'ils ont à peu près la même taille, sachant que les Petits Hommes sont exactement à l'échelle 1/10 par rapport aux humains. Cette rencontre pose par ailleurs quelques problèmes de chronologie (les séries ne se situent pas au même siècle).
Ils sont bleus, et quasiment de forme humanoïde. Les seules différences notables sont une minuscule queue à l'arrière-train, et le fait qu'ils n'ont que trois doigts opposables au pouce, et quatre orteils[33]. Et surtout, ils portent tous unbonnet phrygien de forme très caractéristique ainsi qu'un pantalon. Il est de couleur blanche pour tous les personnages, excepté le Grand Schtroumpf, qui en arbore un exemplaire de couleur rouge.
L'épisode duBébé Schtroumpf montre comment naissent les Schtroumpfs : ils sont amenés par unecigogne (clin d'œil àune fable qu'on racontait aux enfants posant la question « d'où viennent les bébés ? » quand on souhaitait leur dissimuler la vérité sur la sexualité), un soir depleine lune bleue[34]. Les Schtroumpfettes (Schtroumpfette comme Sassette) sont créées par une méthode de sorcellerie, connue de Gargamel.Les P'tits Schtroumpfs ne sont pas apparus comme juvéniles à l'origine, ils sont en fait des Schtroumpfs adultes rajeunis. À noter que d'une certaine manière, les Schtroumpfs étaient des créatures asexuées avant l'épisodeLa Schtroumpfette.
Lesémiologue italienUmberto Eco a consacré plusieurs pages au langage Schtroumpf pour illustrer les facultés de l'esprit humain en interprétation des données dans un article dont la version française (supervisée par l'auteur) donne pour exemple à reconnaissance « immédiate » :Je suis le schtroumpf, le schtroumpf, l'inschtroumpfé[35].
La langue Schtroumpf se déduit par une transformation simple depuis la langue du lecteur : il suffit de remplacer les substantifs par le mot « schtroumpf » ; les verbes sont remplacés par le verbe « schtroumpfer », les adverbes par « schtroumpfement ». Généralement les adjectifs restent conformes à la langue d'édition de l'album.
Toutefois, les mots trop longs sont rarement remplacés par « schtroumpf ».Le Petit Chaperon rouge devient (dans une moitié du village, du moins) « le Petit Schtroumpferon rouge », non « le Petit Schtroumpf rouge ».
En général, la règle implicite est de remplacer juste assez de mots pour donner un caractère comique à la phrase, tout en la laissant compréhensible pour le lecteur. Le scénariste peut aussi écrire des phrases volontairement incompréhensibles pour enrichir l'intrigue ou simplement pour l'effet comique, d'autant qu'en français le mot « schtroumpf » se prononce difficilement (c'est un peu moins vrai en anglais, où il devient « smurf », et encore moins en espagnol, où il devient « pitufo »). Ainsi,Johan et Pirlouit, dans l'albumLe Pays maudit, étaient prévenus que l'ennemi disposait d'« Un schtroumpf qui schtroumpfe du schtroumpf », le schtroumpf rescapé de l'attaque étant tout à fait incapable de l'exprimer plus clairement ; ce n'est qu'après l'avoir rencontré qu'ils comprirent qu'il s'agissait d’un dragon qui crache du feu.
Toutefois, dans certains gags de Schtroumpfs, le mot « Schtroumpf » est justement utilisé pour remplacer un nom qui ne devient connu qu'à la fin du gag, contribuant donc à rendre la fin amusante.
Dans l'albumLe Schtroumpfissime, le tyran répond « Schtroumpf ! » quand il est sommé de se rendre. Au premier degré, cela rend tout à fait impossible de deviner ce qu'il dit. Tout lecteur un peu au courant repère un clin d'œil au fameux « mot » dePierre Cambronne, d'autant qu'une note placée après indique « historique ». Dans le même ordre d'idées, le récitL'Œuf et les Schtroumpfs nous offre cet échange : « Un œuf ! D'où sort-il ? — Du schtroumpf d'une poule ». Dans les deux cas nous avons l'exemple d'un mot qu'il serait malséant d'imprimer dans une revue de bonne tenue destinée aux enfants.
Dans la version en dessin animé deLa Flûte à six schtroumpfs, le Grand Schtroumpf est capable de traduire en langage humain une phrase dans laquelle tous les mots-clés sont remplacés par « schtroumpf ». Plus généralement lors des premières rencontres dansJohan et Pirlouit, les Schtroumpfs remplaçaient presque tous les mots, tout en se comprenant entre eux. Au contraire, les illustrations du manuel de grammaire Schtroumpf à la fin de l'albumLes Schtroumpfeurs de flûte indiquent qu'eux-mêmes se créent des quiproquos s'ils disent « un schtroumpf de schtroumpf ». Bref, les règles du langage Schtroumpf sont complètement libres suivant l'effet que souhaite produire l'auteur.
Un faux débat a divisé les linguistes dans lesannées 1970 pour déterminer s'il fallait direun schtroumpfe-bouchon ouun tire-bouschtroumpf. Ce problème divisant les Schtroumpfs est au cœur de l'intrigue de l'albumSchtroumpf vert et vert Schtroumpf (qui est aussi une satire sur les débats entrefrancophones etnéerlandophones deBelgique). Il est résolu par le Grand Schtroumpf qui leur demande finalement de ne plus employer de mots composés. Les deux versions sont donc erronées : on doit tout simplement direun schtroumpf, ou à défautun schtroumpfe-schtroumpf. Le Schtroumpf à lunettes propose quant à lui « l'objet qui débouche les bouteilles ».
On peut noter l'utilisation de la langue Schtroumpf dans la dernière partie du filmMes nuits sont plus belles que vos jours,film français réalisé parAndrzej Żuławski, sorti en1989. Ce film fait la part belle aux dialogues surréalistes et aux calembours, mais ceux-ci remplacent les classiques mots d'amour…
Ce peuple vit dans un village au milieu d'une forêt, dans une contrée appelée « le Pays maudit » géographiquement difficile à situer, certainement quelque part en Europe. Les auteurs étant belges, d'aucuns avancent que le village Schtroumpf est situé quelque part en Ardenne belge — l'auteurPierre Dubois appuie ce postulat[36] — éventuellement dans laprovince de Luxembourg, boisée et peu peuplée. Le village pourrait aussi se situer enArdèche. En effet, dans l'albumno 23,Les Schtroumpfs joueurs, il est indiqué dès la première page que l'action se situe à « Aubenas »[37], nom que porte une commune de l'Ardèche. Lors de sa première apparition, dans les albumsLa Flûte à six schtroumpfs etLe Pays maudit deJohan et Pirlouit, le village se trouve dans un environnement sinistre au milieu d'arbres noirs et nus (ce qui est peut-être tout simplement la faute du dragon présent dans l'album). Il est bien plus accueillant dès le premier album des Schtroumpfs, pour devenir au fur et à mesure un petit paradis romantique à l'orée d'une forêt. Le plan du Pays maudit se trouve dans le premier album des Schtroumpfs, à savoirLes Schtroumpfs noirs, où le village figure par exemple assez loin de la forêt ; ce plan fut très vite modifié pour changer au gré des aventures (comme le plan du village d'Astérix).
Les Schtroumpfs ont également construit un barrage sur une rivière afin de ne pas être inondés. La rivière et son barrage ont plusieurs fois été un élément très présent de l'intrigue.
De plus, sur le plan est indiqué que « bien rares sont les humains qui ont pu y arriver », alors que dans les albums suivants il est dit qu'on ne peut pas accéder au village schtroumpf sans qu'un Schtroumpf indique le chemin. Néanmoins, dans :
La Soupe aux Schtroumpfs,Gargamel trouve le village par hasard après de longues et vaines recherches alors qu'il rentrait chez lui. Grossbouf l'y a précédé plus tôt dans l'histoire, ce que le Grand Schtroumpf avait commenté par cette phrase :« Ben, heu… Je suppose que c'est l'exception qui schtroumpfe la règle… »
Le Schtroumpf sauvage, Gargamel trouve le village grâce à la récente destruction de la forêt par un incendie. Voyant les maisons ravagées par les flammes, il pense que les Schtroumpfs ont quitté la forêt pour vivre dans un autre endroit, et part avant que ces derniers ne reviennent de leur journée d'approvisionnement. Plus tard, alors que Gargamel s'est trouvé nez à nez avec des Schtroumpfs dans la forêt, il retourne au village déserté plusieurs fois. À la fin de l'histoire, la végétation ayant poussé pendant des mois, Gargamel n'est plus en mesure de retrouver le village, ce qui semble confirmer le rôle protecteur de la forêt.
Schtroumpf les Bains, Gargamel trouve enfin le village alors que les Schtroumpfs sont tous en vacances dans les montagnes.
Les Schtroumpfs et l'Arbre d'or, d'abord, le Grand Schtroumpf explique comment un voyageur égaré trouva le village des Schtroumpfs, et puis Gargamel trouve le village grâce au reflet de l'arbre d'or.
D'autres humains sont venus au village en ayant été guidés, comme dans :
les tirades ou interventions moralisatrices du Schtroumpf à lunettes, qui se terminent par un coup de marteau ou un coup de poing, le plus souvent, du Schtroumpf costaud ;
L'obstination du Grand Schtroumpf à choisir le Schtroumpf bêta pour lui ramener un objet particulier ; lorsque, immanquablement, le Schtroumpf bêta rapporte autre chose que ce qui lui a été demandé, le Grand Schtroumpf, énervé, lui explique : « Non, ça c'est un… » (nom de l'objet réel), ce à quoi, à peine étonné, le Schtroumpf bêta répond tout aussi immanquablement : « Ah ? » ;
Le Grand Schtroumpf dans son laboratoire, consultant son grimoire pour trouver une potion, ou parfois une formule magique, pour arranger la situation ;
Gargamel errant dans la forêt, à la recherche du village des Schtroumpfs, puis se retrouvant immanquablement chez lui, et fondant en larmes devant son échec ;
La réplique de Gargamel : « Je me vengerai, et ma vengeance sera terrible ! »
Lorsque les Schtroumpfs partent en expédition, un premier demande toujours « C'est encore loin, Grand Schtroumpf ? », ce à quoi il s'entend répondre : « Non, plus très loin, maintenant. » Le même scénario se répète quelques cases plus tard (avec un nouveau paysage en arrière-plan). À la troisième fois, le Grand Schtroumpf, excédé, répond : « OUI ! »
Une certaine méfiance a pu se faire jour à l'égard des Schtroumpfs aux États-Unis dès leur création, où ils ont pu être perçus comme une œuvre de propagande communiste[38]. De plus, le premier album de la série,Les Schtroumpfs noirs, y a été perçu comme un album raciste[39] — raison pour laquelle l'adaptation américaine de cet album n'est pas le Schtroumpf noir mais le Schtroumpf violet. Par-delà ces premières réactions américaines, les Schtroumpfs ont fait l'objet d'un grand nombre de théories et d'analyses. Le village des Schtroumpfs a pu être interprété comme la métaphore d'une salle de classe, le Grand Schtroumpf comme celle de Marx ou de Staline, leur bonnet comme une référence au bonnet phrygien révolutionnaire, le personnage de Gargamel comme une caricature antisémite, le personnage du Schtroumpfissime comme une apologie de la monarchie, l'albumLes Schtroumpfs noirs comme le premier album de zombies etc. En 2011, l'essayisteAntoine Buéno consacre aux Schtroumpfs une monographie globale,Le Petit livre bleu, analyse critique de la société des schtroumpfs, qui recense et articule toutes ces interprétations et suscite une polémique sur les messages politiques véhiculés par la série.
Édités d'abord chezDupuis (treize premiers tomes), puis chezCartoon Creation (maison d'édition créée parPeyo, qui cédera les droits de ses bandes dessinées au Lombard en 1992), la suite de la série est éditée chezLe Lombard (tomes seize à trente). Toutefois, les éditions Dupuis et Le Lombard appartiennent toutes deux auGroupe Dargaud. Les Schtroumpfs sont par ailleurs passés de père en fils : à la mort dePeyo en, c’est son fils,Thierry Culliford, qui participe au scénario des nouveaux albums (après le seizième tome).
La série des3 Histoires de Schtroumpfs, au LombardJeunesse.
Albums petits formats carrés dans la collection « Le Lombard jeunesse ». La série reprend des histoires publiées dans le mensuelSchtroumpf ! entre1990 et1992.
Les Schtroumpfs et le Bougloubou (7 Histoires de Schtroumpfs inédites, dontOlaf le petit Viking,La Maman des Schtroumpfs,La Course de cochons d'Inde,Les Schtroumpfs et les Petits fantômes,Gargamel et le Crocodile,Les Neveux de Gargamel),coll. « Pirate », -(ISBN2-8001-3190-X)[40]
Les P'tits Schtroumpfs sur la Lune (7 Histoires de Schtroumpfs inédites, dontLe Schtroumpf et le Petit Indien,Le Champignon d'or,Un vrai faucon,Le Nouvel An des Schtroumpfs,Super Schtroumpf,Snowboard Schtroumpf),coll. « Pirate », -(ISBN2-8001-3191-8)[41]
La Schtroumpfette et le Chevalier (7 Histoires de Schtroumpfs inédites, dontSuper Schtroumpf contre Super Gargamel,La Petite Sirène des Schtroumpfs,La Montagne des baisers,Le Grand Orchestre des Schtroumpfs,Le Schtroumpf puant et le Putois,Les Six Filles de Grossbouf),coll. « Pirate », -(ISBN2-8001-3214-0)[42]
La Piscine des Schtroumpfs (7 Histoires de Schtroumpfs inédites, dontLa Grande Cascade des Schtroumpfs,La Chaîne ardente,Le Schtroumpf et le Miroir ensorcelé,Un Yorkshire chez les Schtroumpfs,La Descente de la rivière Schtroumpf,Les Jouets de Noël),coll. « Pirate », -(ISBN2-8001-3215-9)[43]
1Gargamel et les Schtroumpfs (6 Histoires de Schtroumpfs inédites :Gargamel et le Crocodile,Le Frère jumeau de Gargamel,L'Ogre et les Schtroumpfs,Les Schtroumpfs et le Bougloubou,Les Neveux de Gargamel,Sagratamabarb),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-2879-7)
2Noël chez les Schtroumpfs (5 Histoires de Schtroumpfs inédites :Le Petit Sapin,Hibernatus Schtroumpfimus,D'étranges bonshommes de neige,La Noël des Schtroumpfs,La Noël du petit Pierre),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-3117-9)
3Sacrée Schtroumpfette (5 Histoires de Schtroumpfs inédites :Un baiser pour la Schtroumpfette,Bombollino chez les Schtroumpfs,Le Petit Schtroumpferon rouge,Bébé Chouette,Le Château hanté),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-3256-5)
4Des monstres et des Schtroumpfs (5 Histoires de Schtroumpfs inédites :Les Glands d'or,Le Château de glace,Les Carottes sauvages,Grossbouf et les lézards,Motro, le monstre de la forêt),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-3420-0)
5Les Schtroumpfs fêtent Halloween (5 Histoires de Schtroumpfs inédites :Halloween,Les Schtroumpfs et les Petits Fantômes,L'École des fées,L'Ombre de l'apprenti Schtroumpf,Le Manoir aux mille miroirs),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-3480-4)
6Les Schtroumpfs font du sport (6 Histoires de Schtroumpfs inédites :Football Schtroumpf,La Course de cochons d'Inde,Schtroumpfs nautiques,Patinage sur glace,Roller-Schtroumpf,Le Nouveau Jeu des Schtroumpfs),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-3569-6)
7Les Schtroumpfs en vacances (5 Histoires de Schtroumpfs inédites :Les Vacances des Schtroumpfs,Vive les vacances,Une partie de cerfs-volants,La Piscine des Schtroumpfs,Surfing Schtroumpf),Le Lombard, Scénario et dessin : Studio Peyo -(ISBN978-2-8036-3691-4)
Cette série est publiée à partir de 2017 et écrite en prenant en compte les nouveaux éléments introduits dans l’histoire du long-métrageLes Schtroumpfs et le Village perdu.
1La Forêt interdite,Le Lombard, Scénario : Alain Jost, Luc Parthoens et Thierry Culliford - Dessin : Alain Maury, Jeroen de Coninck, Miguel Díaz et Laurent Cagniat - Couleurs : Paolo Maddaleni -(ISBN978-2803671168)
2La Trahison de Bouton d'Or,Le Lombard, Scénario : Luc Parthoens et Thierry Culliford - Dessin : Alain Maury - Couleurs : Paolo Maddaleni -(ISBN978-2803673223)
Kellogg's (Corn Flakes) présente… les dictons, avec les schtroumpfs : 1 planche monochrome bleue hebdomadaire dansLe Journal de Tintin, à partir d'
Magazine Spirouno 1732Spécial Schtroumpfs du, contientLe Schtroumpf sans effort, avecYvan Delporte, avec des histoires par Walthéry, Max Ariane, Michaud, Roque, Devos et Francis
Magazine Spirouno 1973Spécial Schtroumpfs du : histoires par Seron, Leonardo, Jidéhem, Collin, Counhaye et Wasterlain
Grandir avec les Schtroumpfs est une série de dix histoires de 40 pages chacune publiées chezLe Lombard à partir d'août2020[45] et destinés aux enfants à partir de trois ans[46]. Dans ces histoires, les Schtroumpfs sont confrontés à des problèmes de la vie quotidienne, du type de ceux que peuvent également rencontrer les jeunes enfants. Chaque album s'accompagne d'un dossier pédagogique rédigé parDiane Drory.
En1959 paraissent 9 films de 13 minutes chacun, réalisés par les StudiosTV Animation Dupuis, à savoir :Les Schtroumpfs noirs,L'Œuf et les Schtroumpfs,Le Voleur de Schtroumpfs,Le Faux Schtroumpf,Le Schtroumpf volant,Le Schtroumpf cet inconnu,Le Schtroumpf et son dragon,La Schtroumpflûte, etLe Schtroumpf-robot. Les sept premiers cités sont en noir et blanc tandis que les deux derniers sont en couleur.
Les Schtroumpfs sont de nouveau adaptés, auxÉtats-Unis cette fois, parHanna-Barbera Productions -distribués parWarner Bros. Pictures- à partir de1981 (soit 427 dessins animés finalement). Ils totalisent 9 saisons[48][source insuffisante] en Amérique, et ajoutent d'autres personnages comme Chlorhydris, Balthazar, Dame Nature, Père Temps et Scrupule. Le succès fut grand et fait découvrir les Schtroumpfs à un plus large public américain. L'accompagnement musical des séquences s'y compose toujours de musique classique (par exemple, le début du premier mouvement de la symphonie n*8 inachevée de Schubert est utilisé commeleitmotiv du méchant Gargamel).
Les Schtroumpfs (2011) deRaja Gosnell avecNeil Patrick Harris et les voix deJonathan Winters,Jayma Mays,Alan Cumming, George Lopez etHank Azaria[54]. Le film en 3D, qui a bénéficié d’un budget de 68 millions d'euros, est sorti le aux États-Unis et a récolté 563.7 millions de dollars.Raja Gosnell, le réalisateur, situe l'action àNew York. En effet, chassés de leur village par Gargamel, les Schtroumpfs se retrouvent au beau milieu deCentral Park à travers un portail magique. Les lutins sont des personnages animés par ordinateur qui évoluent dans un monde réel, procédé utilisé pour les films avecGarfield.
Les Schtroumpfs 2 (2013) deRaja Gosnell avecNeil Patrick Harris et les voix deBrendan Gleeson,Katy Perry,Alan Cumming etHank Azaria[55]. Nouveau film en 3D, par Sony Pictures, sortie le aux États-Unis et en France sous le titre originalTheSmurfs 2[56].Raja Gosnell, le réalisateur, situe l'action àParis. Gargamel, toujours en quête de la magie des Schtroumpfs, invente des petits individus de la taille des Schtroumpfs, nommés les canailles, et kidnappe la Schtroumpfette. Les schtroumpfs se lancent dans une opération pour la sauver. Celle-ci se rapproche particulièrement des canailles. Ce nouveau film donne l'occasion de rencontrer ces nouveaux personnages, les canailles, appelés Vexy et Hackus, qui donnent lieu à la sortie de deux nouvelles figurines par les créateurs historiques des figurines des Schtroumpfs, Schleich, les figurines Hackus et Vexy[57]. La bande originale de ce film comporte les singles à succèsOoh La La deBritney Spears etVacation du groupeGRL[58], ainsi que des titres interprétés parAustin Mahone,Becky G,Owl City,Nelly Furtado[59]. Le film est un succès avec 347.5 millions de dollars récoltés dans le monde[53].
Le film est très bien accueilli par le public, se classe à la première place du box office les premiers jours suivant sa sortie et obtient des critiques élogieuses[62],[63],[64].
Il est également le meilleur lancement pour un film d’animation en 2025[62].
Albums format « Italienne » (décors de Matagne pour les trois). Ces trois albums de récits illustrés ont été publiés en concomitance avec les sixContes Schtroumpfs du leJournal deSpirou :
Le Moulin des Schtroumpfs, Dupuis (Collection du Carrousel -no 10) (1967).
Les Schtroumpfs et les Jouets, Dupuis (Collection du Carrousel -no 38) (1969).
Ces trois albums de récits illustrés ont été publiés en concomitance avec les sixContes Schtroumpfs duJournal deSpirou, scénarisés parYvan Delporte. À savoir :
Le Schtroumpf métamorphosé (1967 - décors de Matagne) (no 1549).
Le Schtroumpf et la fée distraite (1968 - décors de Matagne) (no 1552).
Il existe de nombreuses figurines en plastique des différents Schtroumpfs. Certaines personnes ont fait d'importantes collections de ces figurines et se les échangent encore sur les sites de vente aux enchères. Il existe également des figurines beaucoup plus rares en métal et en résine, ou des figurines articulées en plastique.
Très connu aux États-Unis et en Belgique, un peu dans le reste de l'Europe (France, Italie, Allemagne, Royaume-Uni, etc.), les images en reliefView-Master, sous forme de petits disques en carton de 9 centimètres de diamètre, contenant chacun 14 diapositives miniatures, permettant de voir sept images en relief en utilisant un lecteur spécial, ont proposé des produits sur les Schtroumpfs.Les lecteurs mécaniques, qui ressemblent a des paires de jumelles (différents modèles existent depuis 1939 fabriqués par Sawye'rs (États-Unis, Oregon), puis GAF, puis Tyco, Mattel, Fisher Price) et les disquesView-Master s'achètent séparément, ou en coffret cadeau. L'utilisateur actionne une gâchette sur le côté de la visionneuse pour faire tourner le disque, et passer d'un cliché à l'autre.
Un jeu de trois disques, soit 21 images en relief, représentant les Schtroumpfs, date de 1982-1983. Ils ont été réalisés et dessinés par une équipe maison, pour les besoins du procédé du relief, et fabriqués en Belgique, distribués dans un emballage « Blister Pack » rectangulaire plat. Référence du produit complet :BD 172-123 F. Pour ce set, comme simple exemple, chaque disque porte les référencesBD 1721,BD 1722 etBD 1723. La Lettre F indique la version française. L'emballage de protection a existé en fond jaune et en fond noir. Les disquesView-Master furent donc les premières apparitions des schtroumpfs en relief.
D'autres jeux ont existé : « Les P'tits Schtroumpfs », « Le Bébé Schtroumpf », « Schtroumpfette » (smurfette), « Le Schtroumpf volant » (flying smurf), « Le Schtroumpf voyageur » (traveling smurf).
Un coffret cadeau en carton a été édité, contenant un lecteur de disquesView Master, trois disques d'images des schtroumpfs en relief, avec une belle décoration et des découpages de personnages des Schtroumpfs, avec Gargamel et Azraël, et les maisons champignon, à bricoler soi-même. Un autre coffret cadeau a été sorti sous forme de baril en carton, « smurf theatre » avec un projecteur électrique lumineux (sans relief) de disquesview master à utiliser avec un écran ou un mur, et un autre coffret plus petit, sous forme de capsule en plastique transparent, avec un lecteurview Master, « the smurfs time capsule », en 2004 par Mattel/Fisher-Price.
Les Schtroumpfs ont aussi sorti des albums dans un styledance-pop :
En :La SchtroumpfParty
En :La SchtroumpfsPartyVolume 2
En :La SchtroumpfPartyVolume 3
En :Complète 60's Instrumental Chez Les Schtroumpfs
En :Leshits des Schtroumpfs
Remarque:il est à noter qu'en 1963-1964 apparaît en France le groupe de rockLes Schtroumpfs, avec l'accord explicite de Peyo, composé de Patrick Logelin -qui reprendre en françaisI'm Happy Just to Dance with You en 1964-, Luc Bonnetto, Patrice Portal, Jacques et Richard Geshner. Issu desFougas, il deviendra lesSparks, disparu à la fin de l'année 1969 (ne pas confondre avecThe Sparks des frères Mael, né en 1968 et toujours en activité). Le dessinateur donne son accord après avoir assisté personnellement à une répétition du groupe cannois, ne demandant rien en contrepartie. Séduit, il s'inspire même de leur aventure pour créer alors l'histoireSchtroumpfonie en ut (1963)[65].
CD (et cassette) 1992 -Le Top des Schtroumpfs interprété parNathalie Lhermitte (deux titres avec Les chœurs de Bondy) ; paroles et musique : J-Y Bikialoo, C. De Latour et D. Le Bornec
En 1984, les Schtroumpfs font leur apparition dans les parcs d'attractions américains deKings Entertainment Corporation. Chaque parc propose alors une attraction et des mascottes Schtroumpf.
ÀKings Island,The Smurfs' Enchanted Voyage ouvre en 1984. Comparable àIt's a Small World de Disney, les gens voyageaient en bateau autour du monde des Schtroumpfs célébrant les saisons d'hiver, d'automne, d'été et de printemps[67]. L'attraction ferme ses portes pendant la saison 1991. Leparcours scénique interactifBoo Blasters on Boo Hill prend place dans ses murs en 2010[68].
ÀCalifornia's Great America est inauguré en 1987Smurf Woods (les bois Schtroumpf) qui proposait les montagnes russesThe Blue Streak (maintenantWoodstock's Express(en)), ainsi qu'un village Schtroumpf avec des maisons champignons.Smurf Woods ferme au début des années 1990 et est remplacé parNickelodeon Central. Une maison Schtroumpf est sauvegardée et peut être vue dans les alentours de Picnic Grove.
ÀCanada's Wonderland,Smurf Forest (la forêt Schtroumpf) ouvre ses portes en 1984. Elle propose alorsSmurf Village, unwalkthrough qui dépeignait la vie des lutins bleus dans des lieux emblématiques, comme la maison de Gargamel. La section Gargamel a tellement effrayé les enfants que le parc décide d'ouvrir les issues de secours pour les familles qui souhaitaient éviter cette section. Un théâtre en plein air était le lieu de représentation de spectacles pour enfants etLazy's Snail Trail emmenait les passagers sur un circuit de wagons surmontés par un Schtroumpf et tirés par des escargots. Des jeux de fêtes foraines étaient également présentés, sous une forme modifiée pour s'adapter au thème des Schtroumpfs.Smurf Village était à l'origineYogi's Forest lors de l'ouverture du parc en 1981.Smurf Forest ferme ses portes en 1993.
Le parc texanHanna–Barbera Land(en) ouvert en 1984 et 1985 comptait un quartier schtroumpf.
En Europe, divers parcs adaptent le thème des Schtroumpfs depuis 1989 :
Depuis 2017, une section Schtroumpf est proposée au public dans le parc en intérieurPlopsa Station Antwerpen situé dans la ville belge d'Anvers propose une section Schtroumpf. Leparcours scénique interactif d'Alterface Projects nomméHet Smurfenavontuur (l'aventure des Schtroumpfs) — initialementHet Magische Bos (le bois magique) — est la principale des attractions Schtroumpf[74],[75]. Le parc se nomme Comics Station de 2017 à 2019, année de sa fermeture.Studio 100 reprend le parc fin 2019[76],[77]. RebaptiséPlopsa Station Antwerpen, le parc rouvre le 23 octobre 2021[78],[79].
En 2014 et 2015, le parc belgeBobbejaanland bénéficie de la licence Schtroumpf. Ils ont droit à un emplacement permanent dans le parc[80],[81],[82]. En 2017, c'est au tour deLeolandia de bénéficier également de cette licence[83],[84].
En Asie, les adaptations sur le thème des Schtroumpfs sont plus récentes[85] :
ÀMotiongate Dubai,Smurfs Village se situe dans le parc ouvert le. Cette section propose cinq attractions dont les têtes d'affiche sontSmurf Village Express, des montagnes russes junior deGerstlauer, et leparcours scéniqueSmurfs Studio Tours doté de véhicules MysticMover du constructeur néerlandaisETF[86].
Officiellement ouvert le[89],Dream Island à Moscou proposeSmurfs Village, une reconstitution du village Schtroumpf[90],[86]. Ce dernier propose diverses attractions deSBF Visa Group : la grande roue juniorFarmer Smurf's Windmill, leschaises volantes juniorThe Singing Carousel etCrazy Master’s Invention. Elles côtoient les Magic Bikes deZamperlaFlight with Storks et la tour de chute de SBF Visa Group etLagotronics Projects(nl)Gargamel's Tower[91].
À l'image deBig Bang Schtroumpf, Smurfs Theme Park — réaliséShimao Group(eu) — est entièrement consacré aux schtroumpfs[92]. Ouvert le dans le district chinois dePudong[93], ce parc d'attractions couvert est réalisé en collaboration avec la société belge IMPS, propriétaire de lalicence schtroumpfs[94]. KCC Entertainment Design est le concepteur du parc[95]. Il propose 29 attractions, dont unparcours scénique interactif de type GameChanger de Lagotronics Projects et un parcours de montagnes russes[96],[97]. En 2010 et 2011, un projet similaire est mis en place par une entreprise chinoise en collaboration avec IMPS pour être édifié àChengdu[98]. Ce projet ne se concrétise pas alors.
Les Schtroumpfs sont aussi des bonbonsHaribo. Il existe quatre types de bonbons :
Les Schtroumpfs : créés en 1981, ces bonbons gélifiés à l’arôme de framboise, en forme de Schtroumpf, Grand Schtroumpf et Schtroumpfette, sont vendus en sachets de 300 g, 120 g, 40 g et à la pièce. D'après l'emballage en, les colorants utilisés sont :carmins,bleu patenté V (interdit en Australie, aux États-Unis et en Norvège pour cause d'allergie),lutéine. Il est à noter que les éditions française et belge de la confiserie sont issues de deux recettes différentes.
Les Chamallows Schtroumpf : depuis 2007, pour le marché belge, des petites guimauves représentant des Schtroumpfs bleus et blancs.
Les Biscuits Schtroumpfs sont des biscuits au chocolat fabriqués parDelacre. Ces produits sont vendus dans une boîte comprenant six sachets de deux biscuits de 125 grammes[99].
En 2013, pour la promotion du filmLes Schtroumpfs 2 au cinéma, les lutins bleus s'associent avec la marqueCandy'Up, qui fête ses 40 ans, en proposant un jeu concours[100].
Dans l'épisodeDances with Smurfs de la série animéeSouth Park (saison 13,épisode 13),Eric Cartman tourne une fiction dans laquelle il part vivre dans le village des Schtroumpfs.
Dans les histoires dumonde de Troy, truffées d'allusions culturelles, un des aliments favoris des trolls est le Sfroumptch, sorte de lézard arboricole d'un bleu caractéristique et aux formes arrondies, prétexte à de nombreux gags gore.
Dans le filmDonnie Darko, le personnageéponyme développe avec ses amis un certain nombre de théories à propos des Schtroumpfs. Ceux-ci avancent plusieurs erreurs de raisonnement, qui sont corrigées par Donnie.
En 2011, dans l'épisodeLes Schtroumpfs sur glace de la série téléviséeMr. Sunshine (saison 1,épisode 5), les Schtroumpfs doivent faire une représentation sur glace dans le lieu de travail de Ben Donovan. Le langage des Schtroumpfs est également utilisé dans l'épisode.
L'univers des Schtroumpfs fait l'objet, en 2016, d'une exposition au sein de l'Abbaye de Caunes-Minervois, intitulée « L'Union fait la Schtroumpf - les Schtroumpfs au pays de la Salsepareille ». Elle présente en particulier des planches originales de Peyo[101].
En 2018, une exposition surLes Schtroumpfs, intituléeLa Schtroumpf Experience, se tient au Centre Wallonie-Bruxelles[102]. Elle est un succès en termes de fréquentation, avec 240 000 visiteurs et est nommée « Meilleure Exposition 2018 » lors desVisit.Brussels Awards en 2019[103].
Le dessinateurPlantu a croquéNicolas Sarkozy, au lendemain de son élection à la présidence de la République (), sous les traits d'un Schtroumpf appelé « SchtroumpfIer » (en référence auSchtroumpfissime).
Dans son albumSarajevo-Tango publié en 1995,Hermann affuble lesCasques Bleus de laFORPRONU d'un bonnet de schtroumpf. Cette image sera reprise dans le filmNo Man's Land en2001, quand un soldat bosniaque s'écrie en voyant arriver un blindé desCasques Bleus :« Les Schtroumpfs ! C'est les Schtroumpfs ! »
En informatique, une attaque par le réseau porte le nom deSmurf Attack. Il s'agit pour l'attaquant de lancer des milliards et des milliards de pings vers la machine ciblée pour la saturer et la mettre hors-service. Comme des milliards de petits Schtroumpfs déferlant via le réseau. Cette attaque est entre autres utilisée pour provoquer des pannes de fonctionnement sur les serveurs et provoquer des Dénis de Service (DOS pourDenial Of Service en anglais).
En 2005, l'UNICEF-Belgique a fait une campagne sur les enfants victimes des guerres (« Laissez les enfants vivre en paix »), en utilisant notamment un film où le village des Schtroumpfs est bombardé[108]. Le spot fut diffusé uniquement en soirée, afin d'éviter de choquer directement les enfants[108]. Le film, dont l'UNICEF ne possède pas les droits[108], eut des critiques négatives de lablogosphère américaine conservatrice, une partie de celle-ci considérant les Schtroumpfs comme des hippies ou des communistes[109]. L'UNICEF-Belgique récidive en faisant passer un spot précédant le filmLes Schtroumpfs (sorti en 2011), afin de sensibiliser le public, jeune et adulte, auxdroits de l'enfant[110].
Les Guignols de l'info, en 2012, parodient la langue schtroumpf avec la marionnette deZlatan Ibrahimović. Celui-ci est en effet considéré comme étant profondément narcissique, ce qui l'amène à remplacer certains mots par son prénom « Zlatan ».
Plusieurs villes organisent des rassemblements de personnes déguisées en Schtroumpfs afin d'établir un record. Le record mondial officiel est détenu par la ville allemande deLauchringen qui a réuni 2762 Schtroumpfs en février 2019. La ville française deLanderneau aurait pu battre ce record en 2020 avec 3549 Schtroumpfs réunis en plein confinement, mais le record n'avait pas été homologué par leGuinness des records[112],[113].
Dans le domaine des jeux en ligne, un compte smurf est un compte secondaire créé par un joueur expérimenté pour jouer contre des joueurs débutants, afin de gagner facilement, le jeu considérant le compte comme celui d'un débutant.
Les Schtroumpfs, en 2013, représentent 25 millions d'albums, 300 millions de figurines, 40 millions de disques et CD et 8 millions de DVD vendus dans le monde entier[2]. En2011, une planche originale desSchtroumpfs Noirs, dessinée par Peyo, s'est vendue à 68 000 euros, ce qui établit un nouveau record[2].
Véronique Culliford, la fille dePeyo,« reconnaît que le film a permis de conquérir, sur le marché américain, les jeunes générations et ailleurs de nouveaux territoires, comme laRussie, l'Inde, ou laChine »[2].
Pour ce qui est des ventes de BD, on remarque une baisse du tirage enFrance à partir de 2015[114],[115].
En 2018, le nombre d'albums vendus atteint les 35 millions[116]. En 2023, il s'élève à 50 millions[1].
Réception commerciale en France des tomes récents de la première série (2015-2018)
Depuis le, l'astéroïde(12994) Pitufo est nommé en référence aux Schtroumpfs, « Pitufo » étant le nom en espagnol de ces personnages. ÀPorto Rico,pitufo est par ailleurs un terme d'affection[122].
↑pour leur apparence définitive ; dans la bande dessinéeLa Flûte à six schtroumpfs, leurs mains comptent cinq doigts.
↑On appelle communémentlune bleue l'occurrence de deux pleines lunes le même mois, l'expression a un sens littéral dans les albums des Schtroumpfs : vue du village schtroumpf, la lune apparaît vraiment bleue.
↑Une attraction dépeint également des lutins aux maisons champignons au fil des saisons, personnages d'un auteur belge :Het Bos van Plop (La Forêt de Plop) ouvre en 2000 dans le parc belgePlopsaland De Panne. Les passagers voyagent enbarque scénique présentant des scènes deKabouter Plop (Lutin Plop) lors des saisons d'automne, d'hiver, de printemps et d'été.
Damien Boone,Contribution à une sociologie des œuvres de fiction : L'Exemple des Schtroumpfs, Mémoire de recherche deMaster 2 en science politique, université deLilleII, 2007. Lire en ligne (voir archive) :1re partie,2e partie, et3e partie[PDF].
Antoine Bueno,Le Petit Livre bleu : Analyse critique et politique de la société des Schtroumpfs, Paris, Hors collection, 2011(ISBN978-2-2580-8891-7), 250 p.