| Face A | Le Temps des colonies |
|---|---|
| Face B | Je vous ai bien eus |
| Sortie | 1976 |
| Enregistré | 1976 |
| Durée | 3:06 (version album) |
| Genre | Chanson française |
| Auteur | Michel Sardou,Pierre Delanoë |
| Compositeur | Jacques Revaux |
| Producteur | Régis Talar |
| Label | Tréma |
| Classement | No4 (France) |
Singles deMichel Sardou
La Vieille
(1976)Dix ans plus tôt
(1977)
Pistes deLa Vieille
Je vais t'aimerUn roi barbare
Le Temps des colonies est unechanson deMichel Sardou parue en1976 sur l'albumLa Vieille et sortie ensingle la même année. Elle est écrite en collaboration avecPierre Delanoë et composée parJacques Revaux[1],[2].
La chanson prend la forme du récit, par un ancien colon européen (probablement membre destroupes coloniales françaises comme semble l'indiquer la mention du« képi » dans les paroles[3]), de sa vie dans l'Afrique coloniale française.
En effet, de nombreux marqueurs de la colonisation française en Afrique sont évoqués :Dakar,Conakry,Bamako, l'AOF, lestirailleurs sénégalais,Colomb-Béchar,Tombouctou, leNiger, l'Oubangui.
Les couplets sont adressés à un inconnu appelé« Monsieur », tandis que le refrain est adressé à« Bwana », interpellé par le chœur :« On pense encore à toi, ô Bwana / Dis-nous ce que t'as pas, on en a ».
La chanson est considérée comme l’une des plus controversées de Michel Sardou.
Les critiques portent sur le fait qu’elle exalterait lepassé colonial français, la mention du« tempsbéni des colonies » ponctuant chaque couplet à deux reprises[3].
De même, il a été reproché à Michel Sardou d’y tenir des proposracistes etxénophobes (« Autrefois àColomb-Béchar / J’avais plein de serviteurs noirs / Et quatre filles dans mon lit / Au temps béni des colonies »)[4].
Le chanteur s’est toujours défendu de ces accusations, considérant qu’il faut distinguer ses propres opinions de celles des personnages qu’il incarne dans ses chansons (ici, un nostalgique de la France coloniale). En1989, il rapproche sa démarche de celle d'un comédien et affirme que la réception de sa chanson a fait l'objet d'un malentendu :
« Le ciel m'est tombé sur la tête. Je croyais camper un de ces personnages de bistrot qui racontent toute leur vie labataille d'Indochine. J'ai en partie échoué. Certains journalistes ont compris l'opposé : je sublimais lesannées coloniales ! J'incitais à la haine raciale ! J'aime chanter à la première personne. J'entre ainsi dans un rôle comme le ferait un comédien. L'engagement est joué. La scène n'est pas un lieu où je me confesse. Le malentendu vient toujours de ceux qui n'écoutent pas. On leur dit : « Sardou chante les colonies, c'est honteux ! » Alors c'est un scandale ! »[5]
Il renouvelle cette explication en2017, sur le plateau deQuotidien :« Je ne suis pas plusfasciste que je suishumaniste oucolonialiste. Je suis moi, je suis un comédien »[4],[6].
Au vu des polémiques causées par la chanson lors de sa parution, la majorité des 400 000 disques initialement produits parTréma ont été finalement détruits par le label[1].