La Fête du potiron
Pour les articles homonymes, voirLe Crime d’Halloween (homonymie).
| Le Crime d'Halloween La Fête du potiron (Mystère à Venise) | ||||||||
| Auteur | Agatha Christie | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pays | ||||||||
| Genre | Roman policier | |||||||
| Version originale | ||||||||
| Langue | Anglais britannique | |||||||
| Titre | Hallowe'en Party | |||||||
| Éditeur | Collins Crime Club | |||||||
| Lieu de parution | Londres | |||||||
| Date de parution | ||||||||
| Version française | ||||||||
| Traducteur | Claire Durivaux (1971) - Anciennes éditions (La Fête du potiron) Janine Lévy (1999) - Éditions actuelles (Le Crime d'Halloween) | |||||||
| Éditeur | Librairie des Champs-Élysées | |||||||
| Collection | Le Masqueno 1151 | |||||||
| Lieu de parution | Paris | |||||||
| Date de parution | 1971 | |||||||
| Nombre de pages | 255 p. | |||||||
| Chronologie | ||||||||
| Série | Hercule Poirot | |||||||
| ||||||||
| modifier | ||||||||
Le Crime d'Halloween (titre original :Hallowe'en Party) est unroman policier d'Agatha Christie publié en auRoyaume-Uni, mettant en scèneHercule Poirot et son amie auteureAriadne Oliver. Il est publié la même année auxÉtats-Unis, et deux ans plus tard, en1971, enFrance sous le titre initialLa Fête du potiron.
Ce roman est réédité en1999 sous son nouveau titreLe Crime d'Halloween, dans le cadre de la collection « Les Intégrales du Masque ».
Avec sonadaptation très libre en film sortie en 2023 et intituléeMystère à Venise en français (A Haunting in Venice en version originale), il existe également des éditions francophones du livre utilisant l'affiche du film comme couverture et ayant également adopté le titreMystère à Venise, sous-titré "également disponible sous le titreLe Crime d'Halloween"[1] - bien que l'intrigue du roman ne se passe pas àVenise ni même en Italie.
Mrs Drake a organisé chez elle une soirée pour Halloween. Les enfants participent aux préparatifs, avec l'aide d'Ariadne Oliver. Une fillette à la langue bien pendue, Joyce, se vante devant Mrs Oliver d'avoir assisté à un vrai meurtre. Tout le monde lui rit au nez, Joyce ayant la réputation de mentir pour se rendre intéressante. La fête est une réussite, mais, après le départ des invités, on découvre le cadavre de Joyce dans la bibliothèque. Mrs Oliver fait alors appel aux services de son ami, Hercule Poirot.
Bien que proposant également des éditions de chacun des deux romans indépendamment l'un de l'autre,Le Livre de poche propose régulièrement des ouvrages regroupantLe Crime d'Halloween etLe Vallon ensemble, sous le titrePoirotHalloween :
Dans la version originale du roman, au chapitre 15 se trouve l'unique occurrence du mot "lesbian" parmi la totalité de l’œuvre de l'auteure[2].
Ce qualificatif n'apparaît cependant pas dans la première traduction de 1971 réalisée par Claire Durivaux, mais est bien présent en 1998 dans une nouvelle traduction effectuée par Janine Lévy[3].