Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

L'Abidjanaise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L'Abidjanaise (fr)
Image illustrative de l’article L'Abidjanaise
Armoiries de la Côte d'Ivoire

Hymne national deDrapeau de la Côte d'IvoireCôte d'Ivoire
ParolesPierre-Marie Coty, avec une adaptation deMathieu Vangah Ekra
1960
MusiquePierre-Michel Pango
1959
Adopté en1960
Fichier audio
Fichier audio externeL'Abidjanaise (orchestrale)
L'Abidjanaise (émoussée)
modifier 

L'AbidjanaiseÉcouter est l'hymne national de la république deCôte d'Ivoire. Adopté par la loino 60-207 du, son caractère d'hymne national est affirmé par l'article 29 de laconstitution de la Deuxième République ivoirienne. La musique a été composée par l'abbéPierre-Michel Pango. Les paroles sont de l'abbéPierre-Marie Coty[1], paroles auxquelles le ministre Mathieu Ékra rajouta quelques modifications. L'hymne se présente sous forme d’un poème lyrique et très patriotique, exprimant des images exaltant les valeurs de la terre ivoirienne, telles que l'espérance, la paix, la dignité et la « vraie fraternité ».

Historique

[modifier |modifier le code]

Adoptée en1960 à l'indépendance du pays,l'Abidjanaise est restée l'hymne national de Côte d'Ivoire, bien qu'Abidjan ne soit plus que la capitale économique. Cet hymne est très fortement teinté de patriotisme et influencé par lareligion. Les paroles originales sont de Pierre-Marie Coty, avec une adaptation du MinistreMathieu Vangah Ekra. La musique a été composée par l'abbéPierre-Michel Pango, en prenant pour modèleLa Marseillaise[2].

Entre2007 et2009, sous l'impulsion deLaurent Gbagbo, il fut question de remplacerl'Abidjanaise parl'Ode à la patrie en tant qu'hymne national. Cette dernière a été composée en2002 après le commencement de laguerre civile ivoirienne, et fut sélectionnée par concours en2003[3].L'Ode à la patrie était chantée par les partisans du chef de l’État et diffusée sur les antennes de laRTI[4], au même titre quel'Abidjanaise jusqu'en2007, quand bien même celle-ci est toujours restée l'hymne national[5]. Le projet de remplacement ne connut cependant pas de suite et l'hymne n'a jamais été formellement remplacée. L'Ode à la patrie a cependant été utilisée à nouveau par la télévision d’État pendant lacrise de 2010-2011[6].

En2013, un colloque scientifique est organisé lors des commémorations du vingtième anniversaire du décès de l'Abbé Pierre-Michel Pango. Ce colloque scientifique réunit savants, historiens, sociologues et musicologues, pour produire une communication relative à l'histoire de l'Abidjanaise et ses véritables coauteurs. Les conclusions de ce colloque sont que les paroles originales de l'hymne national ivoirien sont originellement de l'AbbéPierre-Marie Coty, paroles qu'il a composées en accord avec la musique qui, elle, est effectivement de l'Abbé Pierre-Michel Pango. C'est cette œuvre originale, composée par les deux prélats, qui a remporté son statut d'hymne national lors d'un concours organisé en1959[7]. Le ministre Matthieu Ékra aurait, par la suite, apporté des modifications au texte original. Les conclusions du colloque ont été remises aux autorités ivoiriennes qui ont décerné à l'Abbé Pierre-Marie Coty, devenu entre-temps évêque deDaloa, une décoration au nom de la nation ivoirienne, sa première reconnaissance officielle depuis1960. Le colloque n'a cependant retenu aucune contribution deJoachim Boni au texte de l'Abidjanaise.

Utilisations et coutumes

[modifier |modifier le code]

Si un musicien peut choisir de ne jouer que la musique seule lors d'occasions privées ou officieuses, les paroles de l'Abidjanaise doivent être chantées, avec ou sans musique, en respectant l'air. L'hymne peut être joué lors d'occasions solennelles ou de célébrations, mais il accompagne obligatoirement toutes les cérémonies officielles de l'État et clos les interventions télévisées solennelles du Président. Il peut être joué lors d'événements sportifs en Côte d'Ivoire ou à l'étranger, selon le protocole de l'événement en question.

Lors de la diffusion de l'hymne national, tous les hommes et femmes doivent se lever, se tourner vers ledrapeau ivoirien, si présent, et se tenir droit, les bras le long du corps, la paume des mains orientée vers la jambe. La tête doit être levée et le regard doit suivre le drapeau lors de sa montée jusqu'à la fin de l'hymne entier. Les personnes en uniforme doivent faire unsalut militaire dès l'exécution des premières notes de l'hymne national.

Il est de coutume que ledrapeau soit monté de manière coordonnée à la durée de l'hymne joué : s'il s'agit de l'hymne national complet, il atteint le sommet de la hampe à la dernière note de l'hymne. Lors du salut aux couleurs (fréquent dans les administrations et les établissements publics ivoiriens), il atteint le sommet de la hampe à la dernière note de l'hymne d'honneur au drapeau, qui est suivi par la mélodie du seul refrain de l'Abidjanaise. Selon la circonstance, c'est le premier ou le second refrain qui peut être chanté après demande explicite aux participants.

Lorsque jouée par l'orchestre de lagendarmerie nationale, la mélodie dugarde-à-vous doit précéder l'hymne national. Composé par Jean-Joseph Pango et Pierre-Michel Pango, legarde-à-vous n'est pas chanté, mais détient la signification suivante :« À l'appel de la nation, répondons tous d'un même présent ».

Paroles

[modifier |modifier le code]

L'Abidjanaise compte en totalité cinqcouplets, conclus par deuxrefrains alternés à chaque couplet. Lors d'évènements publics et officiels, il est habituel que seul le premier couplet soit chanté. Les couplets suivants sont rarement chantés, plus rarement encore sont-ils connus du grand public.

La version intégrale de l'Abidjanaise est la suivante[8] :

L'Abidjanaise
Premier couplet

Salut Ô terre d’espérance !
Pays de l’hospitalité.
Tes légions remplies de vaillance,
Ont relevé ta dignité.
Tes fils, chère Côte d’Ivoire,
Fiers artisans de ta grandeur,
Tous rassemblés et pour ta gloire,
Te bâtiront dans le bonheur.

Premier refrain :

Fiers ivoiriens le pays nous appelle.
Si nous avons, dans la paix, ramené la liberté,
Notre devoir sera d’être un modèle
De l’espérance promise à l’humanité
En forgeant, unis dans la foi nouvelle,
La patrie de la vraie fraternité.

Deuxième couplet

À toi noble Côte d'Ivoire,
Ô grand pays des bonnes gens !
Nous apportons dans la victoire,
L’hommage de nos cœurs ardents.
Dans l’amitié des peuples frères,
Dieu guide nous vers l’idéal,
Soumise à la devise chère :
Union, discipline, travail.

Deuxième refrain :

Pour ta grandeur, riche et noble patrie,
Nous marcherons de l’avant, pleins d’amour et pleins de foi.
De cœurs unis, au cours de notre vie,
Nous œuvrerons dans l’honneur pour le juste droit,
De cœurs unis au cours de notre vie,
À tes appels nous serons tous présents.

Troisième couplet

À tous nos compagnons de route,
À l’aube de ce jour tombés,
Pour que ne règne plus le doute,
Mais la foi, la fraternité.
À tous nos bataillons d’élite,
Dans la tombe aujourd’hui couchés,
Ô peuple tout entier redites :
Amour, honneur, fidélité.

Premier refrain
Quatrième couplet

Et que ton drapeau nous unisse,
Que ton amour nous fortifie,
Car pour toi seul nous voulons vivre,
Et pour toi combattre et mourir.
Et vous, fière et noble jeunesse,
De tous les horizons connus,
Suivez toujours cette sagesse,
de nos ainés qui ne sont plus.

Deuxième refrain
Cinquième couplet

À nous qu’anime l’espérance,
En ton avenir lumineux,
Redonne toujours l’assurance,
De nous conduire en peuple heureux.
Et nous irons de par le monde,
Semer ton nom et tes bienfaits,
En clamant sur toutes les ondes,
Que sur ton sol règne la paix.

Premier refrain

Sur les autres projets Wikimedia :

L'Abidjanaise, jouée par l'orchestre militaire devantFélix Houphouët-Boigny le.Vidéo originale

Statut légal de l'hymne national

[modifier |modifier le code]

L'article 29 de la constitution affirme :

  • L'État de Côte d'Ivoire est uneRépublique indépendante etsouveraine.
  • L'emblème national est le drapeau tricolore, orange, blanc, vert, en bandes verticales et d'égales dimensions.
  • L'hymne de la République est l'Abidjanaise.
  • La devise de la République est : Union, Discipline, Travail.
  • Lalangue officielle est lefrançais.

En, le ministre de la Promotion de la Jeunesse et du Service Civique,Alain Lobognon réinstaure la cérémonie de salut aux couleurs dans l'administration ivoirienne, instaurée pour la première fois en et suspendue en.L'Abidjanaise doit ainsi être jouée chaque lundi matin et chaque vendredi soir[9]. À la rentrée, la mesure a été étendue aux établissements scolaires publics, où l'apprentissage des cinq couplets de l'hymne national est devenu obligatoire[10]. Le chant del'Abidjanaise à l'école était déjà obligatoire dans lesannées 1980 sous l'impulsion deBalla Keita, alors ministre de l'enseignement deFélix Houphouët-Boigny. On retrouve l'obligation d'enseigner l’hymne national dans d'autres pays, comme laFrance, lesÉtats-Unis, laSerbie ou encore l’Autriche.

Références

[modifier |modifier le code]
  1. « Hymne national de la Côte d’Ivoire : L’Abidjanaise a 60 ans ce 27 juillet 2020 », surFratMat,(consulté le)
  2. L'histoire méconnue des hymnes nationaux africains
  3. Chant patriotique: "L'Ode à la patrie" au cabinet du ministre de l'enseignement technique -article sur allAfrica publié le 18 février 2003
  4. Page 25 duRapport n°11 2008 du Consortium for Development Partnerships Research de CODESRIA.
  5. Changement des fondements de la Côte d'Ivoire : Hymne national : “L'Ode à la Patrie” à la place de “l'Abidjanaise” ? -article du Nouveau Réveil daté du 28 décembre 2009.
  6. Tensions, panique et départs en exil chez les LMP – La RTI boucle hier sans le message de Gbagbo, annoncé pour ce jeudi -Article en cache de ConnectionIvoirienne.net publié le 31 mars 2011.
  7. Hommage aux véritables auteurs de l'Abidjanaise, René Babi, Éditions Balafons, 131 pages.
  8. Intégralité des paroles de l'Abidjanaise
  9. Cérémonie de Salut aux couleurs, à la Cité Administrative : Le Ministre Alain Lobognon interpelle les travailleurs Ivoiriens -article de abidjan.net publié le 7 février 2012.
  10. Civisme : le salut aux couleurs refait de nouveau surface -reportage de la RTI publié le 3 décembre 2013.

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Voir aussi laliste des hymnes nationaux des pays du monde.
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=L%27Abidjanaise&oldid=227785888 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp