Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Koppa

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

Koppa
Interprétation contemporaine de la lettre grecque archaïque koppa en capitale et bas-de-casse, avec la police Times New Roman.
Interprétation contemporaine de la lettre grecque archaïque koppa en capitale et bas-de-casse, avec la policeTimes New Roman.
Graphies
CapitaleϘ, Ϟ
Bas de casseϙ, ϟ
Utilisation
AlphabetsGrec
OrdreSan-Rhô
Phonèmes principaux[k]
modifier 

Koppa (capitale :Ϙ, minuscule :ϙ) forme épigraphique, comme numéral moderneϞ (ϟ en minuscule) ; (engrecϙόππα puisκόππα) est le nom ancien d’unelettre archaïque de l’alphabet grec servant à noter un type de /k/. La lettre utilisée avec cette fonction (« koppa littéral ») a disparu de l’alphabet classique mais a été conservée, sous une forme différente, dans lanumération pour noter le nombre 90 (« koppa numéral »).

Remarque : les deux fonctions et formes dukoppa sont distinguées parUnicode. Certaines polices de caractères, cependant, les confondent.

Koppa littéral (ou Qoppa)

[modifier |modifier le code]

Note : les transcriptions phonétiques suivent l'alphabet phonétique international. Les lettres grecques citéesautonymiquement comme lettres ne sont pas mises en italique, au contraire des lettres latines.

On désigne ainsi le signe Ϙ (ϙ en minuscule, qui est une invention récente puisque la lettre, archaïque, ne s'est employée qu'à l'époque où le grec ne se traçait qu'encapitales) quand il sert à noter non pas unphonème mais unallophone du phonème /k/, à savoir [ḵ], c'est-à-dire un type de /k/ articulé en arrière de lazone vélaire, avant la consonne qu'on noterait [q]. Une telle distinction,non pertinente en grec, ne s'est pas conservée longtemps.

Origine phénicienne

[modifier |modifier le code]
Koppa.
Koppa.

Lorsque les peuples grecs ont emprunté auVIIIe siècle avant l'ère chrétienne leslettres phéniciennes pour créer leurs alphabets (il a en effet existé de nombreuses moutures de l'alphabet grec avant quele modèle ionien de Milet ne s'impose à Athènes en -403), ils se sont servis de la lettreqōf (on peut trouver d'autres noms, ceux des lettres phéniciennes ne nous étant pas directement attestés mais étant reconstruits) pour transcrire l'allophonenon pertinent [ḵ] duphonème /k/, son qui, aux oreilles grecques, était le plus proche de la valeur phénicienne de la lettre, à savoir [q].

Cette distinction n'est pas utile en grec (alors que dans leslangues sémitiques [k] et [q] ne se confondent pas) : en effet, [ḵ] n'est qu'unevariante combinatoire de /k/ devant les voyelles /o/ et /u/ (directement ou non : une ou plusieurs consonnes peuvent s'intercaler entre [ḵ] et /o, u/) : le passage de [k] à [ḵ] est donc automatique et il n'est pas possible de trouver [k] devant /o/ et /u/ ou [ḵ] ailleurs que devant ces voyelles (de même qu'en français le /k/ decoup est articulé plus en arrière que celui dequi sans qu'on puisse opposer ces deux types de /k/, qui ne forment donc qu'un seul phonème). La lettre, nomméeϙόππα /ḵóppa, est cependant présente dans de nombreux alphabets grecs anciens. On la trouve par exemple dans ceux deThéra, deCrète, deNaxos, d’Athènes, deMilet et d’Arcadie, entre autres.

Le tracé de la lettre, depuis le phénicien, a évolué de diverses manières selon les alphabets ; on la représente maintenant sous une forme standardisée Ϙ, proche de notreQlatin (qui en est tiré). D’autres formes sont cependant attestées, mais rarement utilisées dans les éditions modernes de textes grecs, dont une semblable à l’œil phénicien,.

L’ordre levantin ayant été respecté par les Grecs, la lettrekoppa occupait la18e place dans l'alphabet originel et servait à noter le nombre 90. C’est d’ailleurs cette dernière fonction qui lui a permis de ne pas être entièrement oubliée.

Disparition de la lettre

[modifier |modifier le code]

Après leVe siècle,koppa en tant que lettre (et non en tant que nombre) tombe en désuétude en Grèce : en effet, loin d'être nécessaire à l'écriture, elle n'a aucune raison d'être (d'autant moins qu'en regard du couple de sourdes Κ ~ Ϙ, on ne trouve qu'une sonore Γ).Koppa est simplement remplacé dans toutes les positions parkappa.

Importance dans l'étude épigraphique et philologique

[modifier |modifier le code]

L'existence dukoppa littéral intéresse surtout lepaléographe et l'épigraphiste : la consonne ne notant pas un phonème distinct, il est rare, hormis dans l'étude de l'écriture grecque elle-même, qu'on l'utilise. Quand il convient de représenter fidèlement un texte archaïque, cependant, lekoppa retrouve son intérêt.

Par exemple, l'ouvrage deMichel Lejeune cité en bibliographie, abordant le cas dukoppa au paragraphe 24, cite les mots suivants (en minuscules ; on a préféré ici lescapitales pour bien marquer le caractère épigraphique des termes) : ΛΕϘΥΘΟΣ (λήκυθος « petit vase »), ΚΑϘΟΝ (ionien-attique : κακόν « mauvais »neutre), ΛΕϘΤΟΙΣ (λεκτοῖς « choisis »datifpluriel), ϘΟΡΕH (κόρῃ « jeune fille »datifsingulier), etc.

Transmission aux alphabets étrusque puis latin

[modifier |modifier le code]

Lekoppa a été emprunté avant sa disparition par les Étrusques dansleur alphabet (lesquels se sont servis du modèle d'Eubée, emprunté et adapté au cours duVIIe siècle avant l'ère chrétienne). Procédant de la même manière que les Grecs, ils ont assigné aukoppa la valeurallophonique de /k/ postérieur devant /u/ (la langue étrusque ne connaît pas de phonème /o/), réservant àK le rôle de /k/ médian et àC (issu du Γgamma grec qui y vaut /g/, qu'ils prononçaient /k/ puisque leur langue n'a pas les sonsvoisés /b/, /d/ et /g/) celui de /k/ antérieur devant /e/ et /i/. Ainsi, l'alphabet étrusque était riche de troisgraphèmes différents pour trois allophones d'un même phonème, ce qui s'est avéré très peu utile : du reste, au cours duVe siècle avant l'ère chrétienne, seulC a été conservé.

Entre-temps, les Romains, empruntant les lettres étrusques pourleur propre alphabet, ont hérité ces trois lettres pour un même son. Si le destin deK etC (qui a donné ensuiteG) n'importe pas ici, il convient de noter qu'ils ont conservé lekoppa, devenuQ dans la graphiequadrata, laquelle s'est continuée jusqu'à nous. À la manière des Étrusques, ils ont gardé auQ son rôle de graphème allophonique de /k/ devant /o/ et /u/ et l'ont étendu à la notation du phonème indépendant /kʷ/ (comme dans « quadrupède ») en considérant qu'il s'agissait d'un /k/ devant un /u/ consonne (écrit doncQV), ce qui est inexact puisque /k/ et /kʷ/ sont, en latin, deux phonèmes différents : on trouve ainsi, dans les inscriptions archaïques,CENSOR (« censeur »),KAPVT (caput, « tête ») maisQOMES (comes, « chevelure »,QVRA (cura, « soin ») etAQVA (« eau »). Rapidement,Q a été limité audigrammeQV notant /kʷ/,C prévalant dans les autres cas.

Koppa numéral

[modifier |modifier le code]
Koppa numéral.
Koppa numéral.

Bien que maintenant inusité en tant que lettre (sauf dans les ouvrages didactiques, cf.supra), lekoppa continue d'être employé comme signe de lanumération alphabétique grecque avec la valeur 90. Sonœil n'est cependant plus celui de la lettre ancienne mais celui dit « en éclair » ou « enZ ». C'est le seul utilisé dans les documents légaux grecs : lekoppa ancien utilisé comme nombre ne se rencontre que dans les éditions actuelles de textes anciens. L'utilisation de la forme onciale ouverte (Ҁ), que l'on rencontre dans certaines des éditions de textes anciens, n'est pas pertinente : en effet, la lettre pourrait être confondue avec ledigamma /stigma (Ϛ).

Cette modification d'aspect s'explique historiquement ; comme la lettre n'était plus comprise ni utilisée, si ce n'est dans la numération, elle a subi une simplification du tracé :

  • tout d'abord, la boucle s'est ouverte dans la graphieonciale : Ϙ → Ҁ (graphie conservée encyrillique) ;
  • la boucle est réduite tandis que le jambage est étendu : Ҁ → (graphie conservée dans l'alphabet gotique) ;
  • le tracé arrondi est brisé en trois segments ne reprenant que l'allure générale duductus : → Ϟ.
Q romain
Q romain

Codage informatique

[modifier |modifier le code]

Les lettreskoppa sont codées parUnicode aux emplacements suivants :

Nomination lettreReprésentationCodeUTF-8UTF-8, représentation octaleentité numérique décimale HTML
koppa littéral (ou Qoppa) en capitaleϘU+03D800xCF 0x98\317\230Ϙ
koppa littéral (ou Qoppa) en minusculeϙU+03D90xCF 0x99\317\231ϙ
koppa numéral en capitaleϞU+03DE00xCF 0x9E\317\236Ϟ
koppa numéral en minusculeϟU+03DF0xCF 0x9F\317\237ϟ

Les deuxkoppas n'ont été distingués l'un de l'autre qu'à partir de la version 3.2 d'Unicode, ce qui explique que des polices anciennes les confondent et affichent l'un des tracés pour l'autre.

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Koppa, surWikimedia Commons
  • koppa,sur leWiktionnaire

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Lettres classiques
Lettres numérales
Lettres obsolètes
Lettres diacritées monotoniques
Lettres diacritées polytoniques
Lettres philologiques
Lettres dialectales diacritées ou additionnelles
Lettres pour les autres langues ou lettres diacritées (aroumain,arvanitiques,karamanli,macédonien)
Signes textuels etponctuation
Signes textuels anciens
Symboles dérivés
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Koppa&oldid=222743568 ».
Catégorie :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp